Page 3
VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ Accrocher la sangle ici. Inserisci qui il cordino da trasporto. Conecte la correa aquí. Liitä hihna tähän. AUX 3,5 mm USB-C 5V DC (chargeur non inclus) (caricatore non incluso) (No se incluye cargador) (laturia ei sisälly pakkaukseen)
Page 4
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Paire Bluetooth On/Off Bluetooth Par Coppia Bluetooth Parinmuodostus Bluetoothiin Contrôle du volume Control de volumen Controllo del volume Äänenvoimakkuus...
Page 6
FR: Sélectionner l’enceinte maître en ES: Elige la unidad principal presionando Écouter de la musique sur deux enceintes à la fois. appuyant une fois sur le bouton d’appairage una vez el botón de emparejamiento de una Riproduci l'audio su due dispositivi di uscita contemporaneamente. d’une enceinte puis en appuyant rapidement unidad y luego presiona rápidamente dos Reproduce audio en dos unidades al mismo tiempo.
Page 7
FR: CARACTÉRISTIQUES ES: ESPECIFICACIONES Type: Enceinte portable alimentation secteur Tipo: Altavoz portátil autoamplificado Amplificateur: Amplificateur numérique de Classe D, 10 W + 25 W Amplificador: Amplificadores digitales clase D, 10 W + 25 W Tweeter: Tweeter à dôme en tissu de ¾" Tweeter: Tweeter ¾"...
Page 8
FR: AVERTISSEMENT: IT: ATTENZIONE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTRO- PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELET- CUTION, NE PAS ÔTER LE COUVERCLE. TRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. AUCUNE PIÈCE À L’INTÉRIEUR NE PEUT ÊTRE I COMPONENTI ALL’INTERNO NON SONO RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER AU RIPARABILI DALL’UTENTE.
FR - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IT - IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 13. Réparation des dommages: 13. Danni che richiedono assistenza Lisez ces instructions. Leggere queste istruzioni. Débranchez l’appareil et adressez-vous au Scollegare l’apparecchio dalla cavo di ricarica e 2. Conservez ces instructions. 2.
Page 10
SP - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FI - TURVAOHJEITA SEGURIDAD 13. Requerimiento de Servicio técnico por daños 13. Huoltoa edellyttäviä vikoja: Lue kaikki ohjeet. Desconecte el aparato de la toma de corriente Irrota laite latauskaapeli ja toimita laite Lea estas instrucciones. 2.