Sikkerhedsanvisninger - TEFAL Express Control Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
NO CASO DA OCORRÊNCIA DE PROBLEMAS
O JARRO ELÉTRICO NÃO APRESENTA DANOS VISÍVEIS
• O jarro elétrico não funciona.
– Certifique-se que o jarro elétrico se encontra correctamente ligado.
– O jarro elétrico funcionou sem água ou acumulou-se calcário, o que provocou o
desencadeamento do sistema de segurança em caso de funcionamento a seco: deixe
arrefecer o jarro e encha-o com água. Primeiro, proceda à descalcificação, caso o calcário se
tenha acumulado.
Coloque o aparelho a funcionar: o jarro elétrico começa a funcionar após cerca de 15 minutos.
SE O JARRO ELÉTRICO TIVER CAÍDO AO CHÃO, APRESENTAR FUGAS, O CABO, A FICHA OU A
BASE DO JARRO APRESENTAREM DANOS VISÍVEIS
Dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autorizado, por forma a proceder à sua verificação/
reparação. Consulte as condições de garantia e lista dos Serviços de Assistência Técnica no folheto
fornecido com o aparelho. O tipo e o número de série encontram-se indicados na parte inferior do
aparelho. Esta garantia cobre apenas defeitos de fabrico e desgaste doméstico. Qualquer quebra
ou deterioração resultantes de uma utilização não conforme ao manual de instruções não é
coberta pela garantia.
• O fabricante reserva-se o direito de modificar, em qualquer altura, no interesse do(s)
consumidor(es), as características ou componentes dos seus jarros elétricos.
• Se o jarro elétrico não estiver a funcionar corretamente, não o utilize. Não tente desmontar o
aparelho nem os dispositivos de segurança pelos seus próprios meios.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído
pelo fabricante, um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por um técnico qualificado por
forma a evitar qualquer situação de perigo para o utilizador.
PREVENÇÃO DE ACIDENTES DOMÉSTICOS
Para uma criança, uma queimadura, por muito ligeira que seja, pode, por vezes, ser grave.
À medida que vão crescendo, ensine os seus filhos a terem cuidado com os líquidos quentes
eventualmente presentes numa cozinha. Coloque sempre o jarro elétrico bem como o cabo de
alimentação fora do alcance das crianças.
No caso da ocorrência de um acidente, passe água fria imediatamente sobre a queimadura, se
necessário, consulte um médico.
• Para evitar a ocorrência de qualquer tipo de acidente: não tenha crianças ou bebés ao colo
quando beber ou transportar uma bebida quente.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
A Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa ao Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE),
requer que os eletrodomésticos velhos não sejam eliminados juntamente com o lixo doméstico
comum. Os aparelhos velhos têm de ser separados, de modo a que possam ser recuperados e
reciclados, para reduzir o seu impacto na saúde humana e no ambiente.
44
Tænd/sluk-knap - viser vandets temperatur på kedlen.
Knappen til at starte kogning af vandet - Viser vandets
temperatur som den stiger.
Knap til at vælge den ønskede temperatur (7 valgmuligheder:
100° - 95° - 90° - 85° - 80° - 70° - 60°C). Gemmer den tidligere
valgte temperatur.
Knap til at holde vandet varme (koppen blinker, indtil den
valgte temperatur nås). Holder vandet varmt i 1 time. Holdes
som standard varmt på 60°C.

SIKKERHEDSANVISNINGER

• Læs omhyggeligt brugsanvisningen før første brug af apparatet:
Hvis maskinen ikke bruges i overensstemmelse hermed, fralægger
producenten sig ethvert ansvar.
• Hold øje med børn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
• Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af personer (herunder
børn) med nedsat fysisk, sansemæssig eller mental kapacitet. Det
bør heller ikke anvendes af personer med manglende erfaring eller
viden, medmindre de er under opsyn eller har fået brugsvejledning
fra en person med ansvar for deres sikkerhed.
• Opbevar apparat og tilhørende ledning utilgængeligt for børn under 8 år.
• Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysisk,
sansemæssig eller mental kapacitet, eller hvis erfaring eller viden
er begrænset, hvis de er under opsyn eller har fået anvisninger i
sikker brug af apparatet og er klar over den forbundne risiko.
• Børn bør ikke benytte apparatet som legetøj.
• Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og opefter, hvis de er
under overvågning eller har fået instruktion i brugen af apparatet
på forsvarlig måde, og er klar over den forbundne risiko. Rengøring
og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn, medmindre de
er 8 år eller mere og under opsyn af en voksen.
45
DA

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières