Télécharger Imprimer la page

Jamara Panzer Leopard Notice page 8

Publicité

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2016
Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K.
All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2016
Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K.
DE - Sicherheitsmaßnahmen
GB - Safety Notes
DE - Gebrauchsanweisung
DE - Benutzung nur unter
sorgfältig lesen!
GB - Read the instructions
carefully.
GB - Use only under direct
FR - Se il vous plaît lire
attentivement les instructions!
FR - Utiliser uniquement sous la
IT - Vi preghiamo di leggere
attentamente le istruzioni.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta
ES - Lea atentamente las
instrucciones.
ES - Usado bajo la supervisión
X
DE - Nicht direkter Sonnen-
DE - Verschmutzungen mit einem
bestrahlung oder Wärme aus-
setzen.
GB - Clean by using a damp cloth.
GB - Do not leave in very strong
FR - Essuyez la boue avec un tissu
sunlight.
FR - N'exposez jamais votre
IT - l'inquinamento possono
modèle directement aux
rayons du soleil.
IT - Non disporre il modello sotto il
ES - Polución se puede eliminar
sole oppure nel caldo.
ES - No exonga el modelo a los
rayos solares directos o
fuentes de calor.
DE - Servicehändler | GB - Service centre | FR - Revendeur de service | IT - Centro assistenza | ES - Servicio asistencia
DE - Reitter Modellbau Versand, Patricia Reitter, Degerfeldstrasse 11, 72461 Albstadt, Tel. 07432 9802700, Fax 07432 2009594, info@modellbauversand.de, www.modellbauversand.de
DE - Bay-Tec Modelltechnik, Martin Schaaf, Am Bahndamm 6, 86650 Wemding, Tel. 07151 5002192, Fax 07151 5002193, info@bay-tec.de, www.bay-tec.de
DE - Extra Trade, Rudolf Müller & Gerrit Müller GdbR, Lindenstraße 82, 66787 Wadgassen, Tel. 06834 9604952, Fax 06834 9604963, info@extra-trade.de, www.extra-trade.de
CH - Modellbau Zentral, Peter Hofer, Bresteneggstrasse 2, CH -6460 Altdorf, Tel. +41 794296225, Fax +41 418700213, info@modellbau-zentral.ch, www.modellbau-zentral.ch
AT - Sigi's Modellbau Shop, Siegfried Costa, Bundesstr. 30, AT -6923 Lauterach, Tel. +43 557483657, Fax +43 557483657, Sigi@playland-modellbau.at, www.playland-modellbau.at
AT - Aigner Modellbau, Edmund Aigner, Graben 2, AT -3300 Amstetten, Tel. +43 747224655, Fax +43 747223358, offi ce@modellbau-amstetten.at, www.modellbau-amstetten.at
JAMARA e.K.
Inh. Manuel Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
FR - Consignes de sécurités
IT - Precauzioni
X
DE - Von Kindern fernhalten.
unmittelbarer Aufsicht von
Enthält verschluckbare
Erwachsenen.
Kleinteile.
GB - Keep away from Children.
supervision of an adult!
Contains small parts which
can be swallowed.
FR - Tenez les enfants éloignés.
surveillance d'un adulte!
Contient de petites pièces
sorveglianza di un adulto!
facilement avalables.
IT - Tenere i bambini lontano.
directa de un adulto!
Contiene pezzi piccoli.
ES - Mantenga el lejos de los
niños. Contiene piezas
pequeñas.
DE - Batterien/Akku niemals im
Modell lagern.
feuchten Tuch entfernen.
GB - Store batteries/battery packs
separately when not in use.
FR - La piles/accu ne doit jamais
humide.
être stockée dans la modèle.
essere rimossi con un panno
IT - Conservare le batterie/
accumulatore separatamente
umido
quando non sono in uso.
ES - Sacar siempre las batería/
con un paño húmedo.
acumulador y guárdarlo por
separado.
ES - Recomendaciones de seguridad
DE - Sind die Batterien leer,
wechseln Sie sie aus.
GB - The batteries are nearly,
replace the batteries.
FR - Si ce les piles sont vides,
changez ceux-ci.
IT - Controllare il stato delle
batterie, potrebbero essere
scariche.
ES - Las pilas estarán agotadas,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
DE - Achtung!
Dieses Modell ist nicht dafür be-
stimmt, durch Personen (einschließ-
lich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geis-
tigen Fähigkeiten oder mangels Er-
fahrung und/oder mangels Wissen
benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsich-
tigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Warning!
This device is not intended for use
by individuals (Including children)
with reduced physical sensory, men-
tal abilities, lack of experience and
/ or knowledge, unless they are su-
pervised in how the device is to be
used.
FR - Attention!
Cet appareil n'a pas été conçu pour
être utilisé par des personnes (éga-
lement des enfants) présentant des
défaillances physiques, sensitives
ou mentales, cela s'applique aussi
aux personnes n'ayant pas ou peu
d'expériences hormis si celle-ci est
accompagnée par une personne
responsable et concernant la mani-
pulation de cet appareil.
info@jamara.com ● www.jamara.com
Service - Tel. +49 (0) 75 65/94 12-66
kundenservice@ jamara.com
X
DE - Auf Polarität achten!
GB - Pay attention to the polarity!
FR - Prêter attention aux la
polarité!
IT - Prestare attenzione alla
polarità!
ES - Preste atención a la polaridad!
IT - Attenzione!
Questo prodotto non è destinato a
essere utilizzato da persone (bam-
bini compresi) con capacità fi siche
limitate, con limitazioni sensoriali o
mentali oppure mancanza di espe-
rienza e/o di conoscenza. A meno
che, siano sorvegliate da una perso-
na responsabile della loro sicurezza
su come usare il prodotto in modo
corretto.
ES - Atención!
Este dispositivo no debe ser utiliz-
ado por personas(incluidos niños)
con discapacidad física, habilidades
sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos,
porque son responsables de su
propia seguridad persona de su-
pervisión sobre cómo se utiliza el
dispositivo. O la persona que son
supervisados en cómo usar.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

403634