Télécharger Imprimer la page
Jamara Germany Venezia Mode D'emploi
Jamara Germany Venezia Mode D'emploi

Jamara Germany Venezia Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

No. 040390
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT - Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
DE - Achtung! Mit Sicherheitsfunktion!
X
Ihr Boot besitzt eine automatische Einschaltsicherung. Das Boot funktioniert nur wenn
es im Wasser liegt. Im Trockenen sind Motor und Lenkung deaktiviert. Sollte das
Modell also beim Anstecken des Fahrakku´s und nach Einschalten der Fernsteuerung
nicht reagieren vergewissern Sie sich dass das Boot richtig im Wasser liegt. Modell
darf nicht in Salzwasser betrieben werden.
GB - Attention! With safety function!
The boat has a safety function that prevents it from running outside the water. Outside
the water the motor and the steering is deactivated. So if the model don´t run after the
battery is connected and the transmitter is powered on please check that the boat is
set in the water properly. Do not operate the model in salty water.
FR - Attention! Avec foncition de sécurité!
Le bateau ne fonctionne que quand il se trouve dans l'eau. Dans les environs secs
le moteur et le pilotage sont inactivés pour éviter des dégâts. Si le modèle ne réagit
pas après avoir mis l'accu conduite et enclenché la radiocommande, vérifiez que le
bateau est vraiment dans l'eau. Le modèle ne doit pas être utilisé en eau salée.
DE - Geeignet für Kinder ab 8 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR.
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu benutzen ist.
GB - Suitable for children over 8 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from
children.
This device is not intended for use by individuals (Including children) with
reduced physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or know-
ledge, unless they are supervised in how the device is to be used.
FR - Adapté pour des enfants à partir de 8 ans.
Attention:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
DANGER D'ETOUFFEMENT! Contient de petites pièces facilement
avalables. Garder lion nécessairement enfants.
Cet appareil n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(également des enfants) présentant des défaillances physiques, sensitives
ou mentales, cela s'applique aussi aux personnes n'ayant pas ou peu
d'expériences hormis si celle-ci est accompagnée par une personne
responsable et concernant la manipulation de cet appareil.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Venezia, No. 040390" in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that the model „Venezia, No. 040390" follow the regulations
and requirements as well as any other relevant directives of the EEC directive 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2009/48/EC.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que ce modèle „Venezia, No. 040390" est conforme
en tous points avec les textes de la directive de l'union européenne sous les directives 2014/53/UE,
2011/65/UE et 2009/48/CE.
Vos pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg-
fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen.
Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen.
Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.
GB - Read the complete instructions and security instructions carefully before using
the model.
Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These
are for our own security and can avoid accidents/injuries.
FR - Avant de mettre en marche toute l'unité il faut lire attentivement le mode d'emploi.
Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire
entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.
Frequency bands: 40 MHz | Frequency range: 40,665 MHz - 40,695 MHz | ERP: < 100 mW (max. power transmitted)
Venezia
IT - Attenzione! Con funzione di sicurezza!
La barca dispone di una sicurezza automatica, La barca funziona solo quando è in ac-
qua. Nel asciutto il motore e lo sterzo sono disattivati per evitare danni. Se il modello
quando si collega alla batteria e dopo aver acesso la radio non risponde, assicurarsi
che la barca e messa corretta in acqua. Il modello non deve
essere utilizzato in acqua salata.
ES - ¡Atención! Con funciones de seguridad!
El barco dispone de un seguro automático, el barco sólo funciona cuando está en
el agua. En el seco, el motor y la dirección están desactivados para evitar daños.
Si el modelo cuando se conecta con la batería y después de encender la emisora
no responde, asegúrese de que el barco está correcto en agua. El modelo no debe
funcionar en agua salada.
CZ - Upozornění! Bezpečnostní funkce!
Loď má bezpečnostní funkci, který zabraňuje roztočení motorů mimo vodu. Na suchu
tedy loď nespustíte, nefungují ani motory ani zatáčení. Pro spuštění je nutné ji pložit
do vody. Pokud tedy zapnete dálkové ovládání s plně nabitými bateriemi a loď přesto
nefunguje, zkontrolujte, jestli je správně položena ve vodě. Nepoužívejte ve slané
vodě.
IT - Consigliato per bambini superiori ai 8 anni!
Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
Questo prodotto non è destinato a essere utilizzato da persone (bambini
compresi) con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriali o mentali
oppure mancanza di esperienza e/o di conoscenza. A meno che, siano
sorvegliate da una persona respon sabile della loro sicurezza su come usare
il prodotto in modo corretto.
ES - Apto para niños mayores de 8 años.
Atención:
No es recomendable para los niños menores de 36 meses.
RIESGO DE ASFIXIA! Contiene piezas pequeñas. Mantenga
necesariamente lejosde los niños.
Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con
discapacidad física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de
experiencia y / o conocimientos, porque son responsables de su propia
seguridad persona de supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la
persona que son supervisados en cómo usar.
CZ - Určeno pro děti od 8 let!
VAROVÁNÍ! Nevhodné pro děti do 36 let. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Obsahuje malé části.
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a
nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
příslušné osoby, která dbá o jejich bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj
používat.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Venezia, No. 040390" è in linea con le norme ed
altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
Piu informazioni:www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo „Venezia, No. 040390" de
conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
CZ - Prohlášení o shodě
Společnost JAMARA e.K. tímto prohlašuje, že Produkt, „Venezia, No. 040390„ odpovídá směrnicím
2014/53/EU, 2011/65/EU a 2009/48/ES.
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:
www.jamara-shop.com/Conformity
IT -
Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso.
Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza,
questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni.
ES - Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo
en funcionamiento
Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de
seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones
CZ - Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní
upozornění.
Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném
rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.
48/18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Germany Venezia

  • Page 1 Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Venezia, No. 040390“ in Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Venezia, No. 040390“ è in linea con le norme ed Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE.
  • Page 2: Box Contents

    Contenido del kit: Lieferumfang: • Boot • Fernsteuerung • Modellständer Contenu du kit: • 2 Ersatzschiffsschrauben • Anleitung • Bateau • Radiocommande • 2 hélices • Support • Notice • Barco • Emisora • 2 hélices • Soporte • Instrucciones Accesorios: Empfohlenes Zubehör: Accessoires:...
  • Page 3 DE - Batteriehinweis: FR - Informations concernant l‘accumulateur: ES - Advertencia sobre las baterías: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen es batteries non rechargeables ne doivent pas être rechargées! Las baterías no recargables no se pueden cargar! werden! Ne pas ouvrir! No abrir! Nicht öffnen! Ne pas jeter au feu!
  • Page 4 DE - Starten: FR - Démarrage: ES - Despegue: Boot ins Wasser setzen. Mettez le premier bateau à l‘eau. Ponga el barco en el agua. Den Sender einschalten. Allumez l‘émetteur . Encienda la emisora. GB - Takeoff: IT - Decollo: CZ - Spuštění...
  • Page 5 IT - Istruzioni per la manutenzione: ES - Instrucciones de mantenimiento: CZ - Upozornění pro údržbu modelu: Le parti metalliche e l‘elettronica possono corrodersi (ruggine) Las piezas metálicas y la electrónica pueden corroerse Ocelové části lodi a elektronické součástky mohou zkorodovat. dopo un breve periodo di tempo dopo il funzionamento.
  • Page 6 DE - Sicherheitsmaßnahmen FR - Consignes de sécurités ES - Recomendaciones de seguridad GB - Safety Notes IT - Precauzioni CZ - Bezpečnostní opatření  DE - Auf Polarität achten! DE - Auf die Frequenzen in Ihrem Umfeld DE - Nur im flachen Wasser benutzen. DE - Das Modell nicht in der Nähe von Menschen oder in Gewässern mit achten!
  • Page 7 DE - Entsorgungshinweise IT - Istruzioni per lo smaltimento Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müs- Batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere smal- sen getrennt entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, Altbatterien der fachgerechten titi separatamente.
  • Page 8 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2018 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler FR - Revendeur de service...

Ce manuel est également adapté pour:

040390