1
A
DE - Ladevorgang
Schalten Sie das Modell aus!
1.
Ladevorgang am Computer
●
Stecken Sie den USB-Stecker (A) des Ladekabels in die
USB-Buchse ihres PC`s.
●
Stecken Sie den Ladestecker des Ladekabels in die
Ladebuchse (B) des Modells ein. Während des
Ladevorgangs leuchtet die LED am USB-Stecker
●
Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt die LED.
2.
Ladevorgang mit USB-Adapter
●
Stecken Sie den USB-Stecker (A) des Ladekabels in die
USB-Buchse vom USB-Adapter (C) (nicht enthalten).
●
Schließen Sie den USB-Adapter an eine Wechselstrom-
steckdose an. Beachten Sie die Hinweise des
Herstellers.
●
Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladebuchse (B)
des Modells. Während des Ladevorgangs leuchtet die
LED am USB-Stecker.
●
Wenn der Ladevorgang beendet ist erlischt die LED.
Die Ladezeit beträgt bei entladenem Akku ~ 100 Minuten.
GB - Charging
Move the power switch of the model to the „OFF" position!
1.
Charging with the computer:
●
Insert the USB wire (A) into the USB interface of the
computer.
●
Connect another end of the wire to the interface of the
model (B). During charge a LED in the model will light
up.
●
After charge the LED will switch off.
2.
USB Charging asapter tp recharge
●
Connect the USB wire (A) with the USB adapter (C) (not
included) des Ladekabels in die
●
Then insert the USB adapter into athe assigned power
socket. Observe the instructions of the manufacturer.
●
Connect another end of the wire to the interface of the
model (B). During charge a LED in the model will light
up.
●
After charge the LED will switch off.
The charging process should take approx. 100 min.
B
FR - Processus de charge
Éteignez le modèle!
1.
Processus de charge au travers de votre ordinateur
●
Branchez la prise USB du cordon de charge (A) sur une
prise USB de votre ordinateur.
●
Branchez la prise de charge du cordon sur la prise de
charge de l'modèle (B). Lors du chargement le voyant
à l'intérieur du modèle s'allume.
●
Une fois le chargement terminé, le voyant s'éteint.
2.
Processus de chargement avec un adaptateur USB
●
Brancher le bout USB (A) du chargeur dans la sortie de
l'adaptateur (C) – non fourni –
●
Brancher l'adaptateur USB sur une prise de secteur et
suivre les instructions du fabricant
●
Brancher le chargeur à la prise femelle (B) du modèle.
Lors du chargement, le témoin LED du chargeur
s'allume.
●
Une fois le chargement terminé, la diode s'éteint.
Après environ 100 minutes le processus de charge est ter-
miné.
IT - Processo di carica
Spegnere il modello!
Ricarica tramite il PC
●
Inserire la presa USB del cavo di ricarica (A) nella porta USB
del PC.
●
Inserire la spina di ricarica del cavo, nella presa di ricarica
del modello (B). Durante la carica il LED nel modello si
illumina.
●
Quando la carica è completata, la LED si spegne.
2.
Caricamento con adattatore USB
●
Inserire il connettore USB (A) del cavo di ricarica (non
incluso) al connettore USB tramite l'adattatore USB (C).
●
Collegare l'adattatore USB a una presa di corrente.
Osservare le istruzioni del produttore.
●
Collegare il cavo del caricabatterie alla presa di carica
(B) del modello. Durante la carica, il LED sul connettore
USB è acceso.
●
Quando la carica è completa, il LED si spegne.
Dopo ca. 100 minuti la carica e´completata.
2
C
A
ES - Carga
Apague el modelo!
1.
Carga por el ordenador
●
Inserte el enchufe-USB del cable (A) de carga en el
buje-USB de su ordenador.
●
Inserte el enchufe de carga del cable en el buje de carga del
modelo (B). Durante la carga el LED en el modelo se
ilumina.
●
Cuando la carga está completa el LED se apaga.
2.
Carga con adaptador USB
●
Inserte el enchufe-USB del cable de carga (A) en el
buje-USB de su adaptador (C) (no incluido).
●
Conecte el adaptador USB de a la toma de entrade del
bloque de carga. Tenga en cuenta las
instrucciones del fabricante.
●
Conecte la modelo (B) con su cable de charga.
Durante la carga el LED en el enchufe-USB se ilumina.
●
Cuando la carga está completa el LED se apaga.
Después de unos 100 min. la carga esta completa.
B
3