Télécharger Imprimer la page
Jamara Liebherr R 936 Mode D'emploi
Jamara Liebherr R 936 Mode D'emploi

Jamara Liebherr R 936 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Liebherr R 936:

Publicité

Liens rapides

No. 405112
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Mode d'emploi
IT
- Istruzioni per l'uso
ES - Instrucción
CZ - Návod k použití
PL - Instrukcja użytkowania
DE - Allgemeine Hinweise
JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this
is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for
the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the
use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains
important information and warnings.
FR - Consignes générales
La société JAMARA e. K. n'assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou
occasionnés par le produit si ces dommages résultent d'un emploi ou utilisation incorrects. Le
Client est lui-même responsable de l'emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier
le montage, le processus de chargement, l'application et le champ d'application. Il faut prendre
connaissance du contenu du mode d'emploi qui contient des informations importantes et des indi-
cations d'avertissement.
IT - Indicazioni generali
L'azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse
derivino dall'uso o dall'utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-
retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica,
l'applicazione, la scelta dell'area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza
delle istruzioni per l'uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.
DE - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.
Achtung:
- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu
benutzen ist.
GB - Suitable for children over 6 years.
Warning:
- Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION!
Contains small parts which can be swallowed.
Keep away necessarily from children.
- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced
physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they
are supervised in how the device is to be used.
FR - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.
Attention:
- Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ETOUFFEMENT!
Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.
Ne pas laisser à la portée de petits enfants.
- L'unité n'est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n'ayant pas
d'expérience/connaissances, à moins qu'elles soient surveillées par des personnes
responsables de leur sécurité pendant l'utilisation de l'équipement.
IT - Adatto ai bambini dal 6 anno di vita.
Attenzione: - Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!
Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.
Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Questo modello non è destinato all'uso da parte di persone (bambini compresi) con
abilità fisiche, sensoriali o cognitive limitate, nonché da parte di soggetti privi
dell'esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un
soggetto responsabile della loro sicurezza nell'ambito dell'uso dell'apparecchiatura.
Frequency bands:2,4 GHz
Liebherr R 936
Destruction-Set 2,4 GHz
ES - Apto para niños mayores de 6 años.
Atención:
CZ - Určeno pro děti od 6 let!
VAROVÁNÍ! - Nevhodné pro děti do 36 let. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ!
PL - Wolno używać osobom od 6 lat!
Uwaga !
Frequency range: 2405MHz ~ 2475 MHz
ES - Información general
JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de
esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la
responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
CZ - Obecné informace
Jamara e.K. a její distributoři nebo prodejci nenesou žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození
produktu (modelu) nebo zranění osob špatným použitím nebo nesprávným zacházením. Zákazník
nese plnou odpovědnost za správné používání produktu bez omezení, včetně nabíjení produktu,
řízení, sestavení, výběru adekvátní plochy pro používání apod. Před prvním použítím produktu si
prosím pečlivě pročtěte návod k použití, který obsahuje kromě jiného důležitá upozornění a varo-
vání.
PL - Wykluczenie odpowiedzialności
Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie
bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn-
ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną
obsługę i poprawne posługiwanie się produktem: obejmuje to w szczególności montaż, proces
ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z
instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.
- No es recomendable para los niños menores de 36 meses. RIESGO DE ASFIXIA!
Contiene piezas pequeñas.
Mantenga necesariamente lejos de los niños.
- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad
física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o
conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de
supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados
en cómo usar.
Obsahuje malé části.
Bezpodmínečně udržujte z dosahu malých dětí.
- Tento přístroj není určen k tomu, aby jej užívali osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi (včetně dětí) a nedostatečnými zkušenostmi
a/nebo znalostmi, pokud nejsou pod dozorem příslušné osoby, která dbá o jejich
bezpečnost a sdělí instrukce, jak přístroj používat.
- Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy. Zawiera małe połykalne części.
Istnieje ryzyko udławienia!
Od małych dzieci są trzymane z dala!
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nie
posiadających wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do
obsługi urządzenia, chyba że są one nadzorowane przez opiekunów
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo bądź zostały przeszkolone pod względem
sposobu użytkowania urządzenia.
ERP: < 1mW (max. power transmitted)
23/20
17/19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jamara Liebherr R 936

  • Page 1 JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Page 2: Przed Uruchomieniem

    ES - Declaración de conformidad DE - Konformitätserklärung Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto „Liebherr R 936 Destruction-Set Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ „Liebherr R 936 Destruction-Set 2,4 GHz, No. 405112“ den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2,4 GHz, No.
  • Page 3 DE - Batteriehinweis: ES - Advertencia sobre las baterías: Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden! Las baterías no recargables no se pueden cargar! Nicht öffnen! No abrir! Nicht ins Feuer werfen! No arrojar al fuego! Alte und neue Batterien nicht mischen! No mezcle baterías nueva y viejas! Keine alkalischen, Standard-(Kohlenstoff-Zink) oder wiederaufladbare Batterien mischen! No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o baterías recargables!
  • Page 4 2x AA DE - Einlegen der Batterien FR - Mise en place des piles ES - Colocar las pilas PL - Umieszczanie baterii 1. Sender 1. Radiocommande 1. Emisora 1. Pilota • Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab. • Retirez le couvercle de la batterie. •...
  • Page 5 DE - Modellaktion IT - Modello di azioni PL - Ruchy modelu GB - Actions ES - Modelo de acción FR - Action du modèle CZ - Operace s modelem Vorwärts - Rückwärts Forward - Backward Avant - Arrière Avanti - Indietro Adelante - Atrás Vpřed - Zpět O przodu –...
  • Page 6 PL - Montaż młota chwytaka DE - Funktionen Abbruchhammer FR - Fonction du marteau piqueur ES - Función martillo de demolición Po naciśnięciu jednego z dwóch przycisków młot wyburzeniowy zaczyna uderzać. Naciśnij Wenn Sie einen der beiden Knöpfe betätigen Lorsque vous appuyez sur l´un des deux Si pulse uno de los dos botones se inicia el i przytrzymaj przycisk.
  • Page 7 DE - Sicherheitsmaßnahmen | GB - Safety Notes | FR - Consignes de sécurités | IT - Precauzioni | ES - Recomendaciones de seguridad | CZ - Bezpečnostní opatření | PL - Środki bezpieczeństwa  DE - Auf Polarität achten! DE - Halten Sie Ihre Hände von be- DE - Benutzung nur unter unmittel- DE - Von Kindern fernhalten.
  • Page 8 EU - JAMARA e.K., Manuel Natterer, Am Lauerbühl 5, DE-88317 Aichstetten, Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0, Fax +49 (0) 75 65/94 12-23, info@jamara.com, www.jamara.com CZ - PenTec s.r.o., distributor Jamara for Czech Republic and Slovakia, Veleslavínská 30/19, CZ -162 00 Praha 6, Tel. +420 235 364 664, Mobil +420 739 075 380, servis@topdrony.cz, www.topdrony.cz info@jamara.com ●...

Ce manuel est également adapté pour:

405112