Ajuste De La Puerta - Sauder SmartCenter Secretary Instructions D'assemblage

Table des Matières

Publicité

PASO 20
Fije el FIJADOR DE LA TAPA (LL) a la PUERTA ABATIBLE HACIA
ABAJO (O). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (JJJ).
PASO 21
Antes de ajustar la PUERTA en su unidad, asegúrese de que el
tornillo de montaje esté contra los topes, tal como se muestra
en el diagrama de la derecha. Si no lo está, afl oje el tornillo de
montaje para que se deslice contra los topes. Luego apriete el
tornillo de montaje.
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Fije la PUERTA ABATIBLE HACIA ABAJO (O) al ESTANTE (H).
Utilice los tornillos provistos de las BISAGRAS RECTAS (RR).
Consulte el paso 23 para los ajustes de la puerta.
Fije los FIJADORES DE LA TAPA (LL) a los EXTREMOS (A y B). Utilice
cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA REDONDA de 14 mm (LLL).
Fije seis POMOS (SS) a la PUERTA ABATIBLE HACIA ABAJO (O).
Utilice seis TORNILLOS NEGRO PARA METAL de 22 mm (HHH).
PASO 22
Antes de ajustar la PUERTA en su unidad, asegúrese de que el
tornillo de montaje esté contra los topes, tal como se muestra
en el diagrama de la derecha. Si no lo está, afl oje el tornillo de
montaje para que se deslice contra los topes. Luego apriete el
tornillo de montaje.
Fije una PUERTA (N) al EXTREMO DERECHO (A). Utilice los
tornillos provistos de las BISAGRAS. Consulte el próximo paso
para ajustar las puertas.
Fije un POMO (SS) y una PLACA DEL POMO (TT) a la PUERTA (N).
Utilice un TORNILLO NEGRO PARA METAL de 28 mm (FFF).
Repita este paso para la otra PUERTA (N).
PASO 23
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para
hacer los ajustes necesarios.

AJUSTE DE LA PUERTA:

Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente),
afl oje el tornillo de montaje varias vueltas y gire el tornillo de
ajuste hacia el interior o hacia el exterior. Apriete el tornillo de
montaje después de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical),
afl oje los dos tornillos de ajuste. Mueva la PUERTA hacia arriba o
hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los tornillos después
de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva la
PUERTA hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.
Page 40
PASO 24
Fije las CORREDERAS DE CAJÓN (40AY y 40AZ) al ESTANTE
PARA LA IMPRESORA (K). Utilice cuatro TORNILLOS MARRONES
DE CABEZA PERDIDA de 25 mm (GGG).
NOTA: Las CORREDERAS DE CAJÓN tienen una inscripción
"DRAWER RIGHT" (derecha) y una inscripción "DRAWER LEFT"
(izquierda) para identifi carlas fácilmente.
Empuje la GRAPA DEL CABLE (WW) dentro del agujero del
ESTANTE PARA LA IMPRESORA (K).
NOTA: La GRAPA DE CABLE se utiliza para dirigir sus cables.
PASO 25
Inserte el cajón hasta la mitad en su unidad. Luego, inserte dos
ESPIGAS DE METAL LARGAS (ZZ) en los agujeros del fondo del
ESTANTE PEQUEÑO (L).
NOTA: Las ESPIGAS DE METAL LARGAS se utilizan como un
sistema de bloqueo para su cajón. Cuando las ESPIGAS DE METAL
LARGAS estén en su lugar, usted no podrá retirar el cajón de su
PASO 26
Gire hasta la mitad cuatro TORNILLOS PLATEADOS DE CABEZA
PERDIDA de 16 mm (III) en los agujeros del ESTANTE PARA
ENCHUFES (J). No apriete fi rmemente los TORNILLOS.
Luego, deslice el TOMACORRIENTE (KK) dentro de las cabezas
de los TORNILLOS en el ESTANTE PARA ENCHUFES (J).
Inserte los OJALES (UU) dentro de los agujeros
PASO 27
Para insertar el ESTANTE PARA LA IMPRESORA (K) dentro de la
unidad, incline la parte delantera del ESTANTE hacia abajo y deje
que los rodillos del ESTANTE caigan detrás de los rodillos de la
unidad. Levante la parte delantera del ESTANTE y deslícelo dentro
de la unidad.
Empuje una CUBIERTA DE EXCÉNTRICO (YY) sobre cada
EXCÉNTRICO ESCONDIDO visible.
Separe un TOPE de la TARJETA CON TOPES (XX) y aplique
este tope sobre las PUERTAS por donde hace contacto con el
ESTANTE PARA LA IMPRESORA (K).
Se recomienda que utilice la MÉNSULA DE SEGURIDAD (MM)
para aumentar la estabilidad. Utilice un TORNILLO NEGRO DE
CABEZA GRANDE de 14 mm (JJJ) en el lado derecha o izquierda
de la unidad y un TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA
de 48 mm (BBB) en un montante de la pared.
NOTA: Por favor, lea las páginas de atrás del folleto de
instrucciones en cuanto a importante información de seguridad.
Esto completa el ensamblaje. Limpie con su pulimento para
muebles preferido o un paño húmedo. Seque con un paño.
413092
www.sauder.com/services

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

413092

Table des Matières