Publicité

Liens rapides

cloud
100X80
120X80
140X90
Scheda di preinstallazione
Pre-installation sheet
Fiche technique de pré-installation
Vorinstallationsblatt
Ficha técnica de preinstalación
Схема предварительной установки

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi cloud Serie

  • Page 1 cloud 100X80 120X80 140X90 Scheda di preinstallazione Pre-installation sheet Fiche technique de pré-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
  • Page 3 Avvertenze Advertencias • Tutte le misure sono espresse in centimetri • Todas las medidas se expresan en centímetros • I disegni riportati non sono in scala • • Los dibujos facilitados no están a escala Warnings Hinweise • All measurements are provided in centimetres •...
  • Page 4 Predisposizione scarico e allacciamenti idraulici VERIFICARE ALLA CONSEGNA L’INTEGRITÀ DELLA MERCE, PER UN EVENTUALE E TEMPESTIVO RECLAMO ALLO SPE- ■ Si consiglia di predisporre lo scarico del box doccia come in- DIZIONIERE. dicato, in pos. 1 o 1a (fare riferimento alla scheda tecnica di ogni modello).
  • Page 5: Sicurezza Elettrica

    Predisposizione allacciamento elettrico L’impianto elettrico e quello di terra dell’immobile devono essere efficienti e conformi alle disposizioni ■ Per tutti i modelli provvisti di funzioni elettroniche si deve pre- di legge e alle specifiche norme nazionali. vedere il collegamento alla rete elettrica e all’impianto di terra tramite un cavo normalizzato, predisposto come indicato in pos.
  • Page 6 Drain preparations and water connections AS SOON AS YOU RECEIVE THE PRODUCT, CHECK THAT IT IS IN PERFECT CONDITION AND,IF NOT, IMMEDIATELY NO- ■ We recommend arranging the shower enclosure drainage as TIFY THE FORWARDING AGENT. demonstrated in positions 1 or 1a (refer to the individual techni- cal specifications for each model).
  • Page 7: Electrical Connections

    Electrical connections Where required, appropriate devices must be provid- ed, which form part of the fixed system, and installed ■ With all models featuring electrical functions, connection to in compliance with current legislation in force, with the electric mains and the ground system via a standard cable, as indicated in position 2 (refer to the individual technical specifi- the purpose of disconnecting the appliance from the cations for each model).
  • Page 8: Pré-Installation De L'évacuation Et Raccordements Hydrauliques

    Pré-installation de l'évacuation et LORS DE LA LIVRAISON, S'ASSURER DU BON ÉTAT DE LA raccordements hydrauliques MARCHANDISE ET EN CAS DE DOMMAGES, ADRESSER SANS ATTENDRE UNE RÉCLAMATION AU TRANSPORTEUR. ■ Il est conseillé de prévoir l'évacuation de la cabine de douche comme indiqué...
  • Page 9: Pré-Installation Du Branchement Électrique

    Pré-installation du branchement électrique sitions légales en vigueur et aux spécifiques normes nationales. ■ Pour tous les modèles équipés de fonctions électroniques, prévoir le branchement au secteur d'alimentation et à l'installa- tion de terre moyennant un câble normalisé, pré-installé comme Si prévu, doivent être installés d'opportuns dispo- indiqué...
  • Page 10 Abflussvorbereitung und Wasseranschlüsse ÜBERPRÜFEN SIE BEI LIEFERUNG DIE UNVERSEHRTHEIT DER WARE, UM SIE GEGEBENENFALLS UMGEHEND BEIM ■ der Abfluss der Duschkabine sollte aussehen wie unter Pos. 1 SPEDITEUR REKLAMIEREN ZU KÖNNEN. oder 1a gezeigt (auf das Datenblatt des jeweiligen Modells Bezug nehmen).
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    Vorbereitung des elektrischen Anschlusses len Normen entsprechen. Wo vorgesehen, müssen entsprechende Vorrichtun- ■ Bei allen Modellen mit elektronischen Funktionen muss der gen vorbereitet werden, die Teil der ortsfesten An- Anschluss an das Stromnetz und die Erdung mittels genormtem Kabel vorbereitet werden, das angeordnet wird, wie unter Pos. 2 lage und nach den geltenden Vorschriften installiert gezeigt (auf das Datenblatt des jeweiligen Modells Bezug nehmen).
  • Page 12 Preparación del desagüe y conexiones del agua CUANDO LLEGUE LA MERCANCÍA, COMPRUEBE QUE ESTÉ EN PERFECTO ESTADO, POR SI ES NECESARIO PRESENTAR ■ Se recomienda preparar el desagüe de la cabina de ducha tal RECLAMACIONES INMEDIATAMENTE AL TRANSPORTISTA. y como se indica, en la pos. 1 o 1a (consulte la ficha técnica de cada modelo).
  • Page 13: Seguridad Eléctrica

    Preparación de la conexión eléctrica La instalación eléctrica y la toma de tierra del inmue- ble deben ser eficientes y conformes a las disposicio- ■ Para todos los modelos que incluyen funciones electrónicas nes legales y a las normas nacionales específicas. se debe realizar la conexión a la red eléctrica y a la instalación de tierra mediante un cable normalizado tendido de la manera indicada en la pos.
  • Page 14 Подготовка слива и гидрав- СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ ТОВАР НА ПРЕДМЕТ ЦЕЛОСТНОСТИ В лических соединений ЦЕЛЯХ ВОЗМОЖНОСТИ ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ СВОЕВРЕМЕННОЙ ПРЕТЕНЗИИ ПЕРЕВОЗЧИКУ, В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ. ■ Рекомендуется предусмотреть слив душевой кабины в соответствии с указаниями поз. 1 или 1a (см.техническую Информация схему для каждой модели). ■...
  • Page 15: Электрическая Безопасность

    Подготовка для электрического соединения постоянной основе, без промежуточных соединений, к ■ Для всех моделей, оснащенных электронными функциями, электрической сети и защитной системе (заземление). необходимо предусмотреть подсоединение к электрической сети и системе заземления посредством нормированного Электрическая и заземляющая система помеще- кабеля, предусмотренного в соответствии с указаниями поз. ния...
  • Page 16 Caratteristiche tecniche Technical specifications Caractéristiques techniques Technische Merkmale Características técnicas Технические характеристики...
  • Page 17: Características Eléctricas

    cloud 100x80 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement • P • ..............
  • Page 18: Технические Характеристики

    cloud 120x80 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement 1,5 ÷ 5 1,5 ÷...
  • Page 19 cloud 140x90 • h • C aratteristiChe idrauliChe ydrauliC speCifiCations araCtéristiques hydrauliques • C • Гидравлические характеристики ydraulisChe aten araCterístiCas hidráuliCas base dream home spa • O • P ressione di esercizio Perating Pressure ression de fonctionnement 1,5 ÷ 5 1,5 ÷...
  • Page 20 Scheda di preinstallazione Pre-installation sheet Fiche technique de pré-installation Vorinstallationsblatt Ficha técnica de preinstalación Схема предварительной установки...
  • Page 21 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 22 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 23 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 24 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить • • к текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 25 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 26 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 27 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 28 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 29 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 30 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 con piatto Jacuzzi® with Jacuzzi® tray avec receveur Jacuzzi® mit Jacuzzi® Duschtasse con plato Jacuzzi® с поддоном Jacuzzi®...
  • Page 31 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 32 Zusatz zu den Texten der Seiten 10-11 Añadir a los textos de las págs. 12-13 Приложить к • • текстам на стр. 14-15 senza piatto Jacuzzi® without Jacuzzi® tray sans receveur Jacuzzi® ohne Jacuzzi® Duschtasse sin plato Jacuzzi® без поддона Jacuzzi®...
  • Page 33 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Ce manuel est également adapté pour:

Cloud 100Cloud 120Cloud 140

Table des Matières