Sauder Credenza 415373 Mode D'emploi page 39

Table des Matières

Publicité

PASO 12
Fije los SOPORTES DE PATA (6E) al FONDO (F). Utilice seis
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Deslice dos SOPORTES DEL CENTRO (CC) sobre cada
SOPORTE DE PATA (6E).
Fije los SOPORTE DEL CENTRO (CC) a los SOPORTES DE PATA (6E).
Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Presione fi rmemente las CUBIERTAS DE ESQUINA (5E) en los
SOPORTES DEL CENTRO (CC).
PASO 13
Cuidadosamente ponga la unidad en posición vertical.
Deslice un MANGUITO DE GOMA GRANDE (58G) sobre la
PLACA DE CONEXIÓN (3G). El MANGUITO DE GOMA
ajustará estrechamente.
Fije la PLACA DE CONEXIÓN (3G) al agujero de la MOLDURA (AA).
Utilice un TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
Fije dos SOPORTES DE METAL GRANDES (1G) a los EXTREMOS (A
y B) y dos SOPORTES DE METAL (4G) a los PARALES (C y D). Utilice
cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA GRANDE de 14 mm (1S).
NOTA: Asegúrese que los SOPORTES estén nivelados con los
bordes de los EXTREMOS (A y B) y de los PARALES (C y D).
Fije la MOLDURA (AA) a los EXTREMOS (A y B) y a los
PARALES (C y D). Pase cuatro TORNILLOS NEGROS DE CABEZA
GRANDE de 14 mm (1S) a través de los SOPORTES DE METAL y
dentro de la MOLDURA.
PASO 14
NOTA: Usted tiene la opción de fi jar las PUERTAS INTERIORES (L y M) o
las PUERTAS DE VIDRIO (N) al centro de la unidad. Los siguientes pasos
le mostrarán cómo se fi jan a la unidad las PUERTAS INTERIORES (L y M).
PASO 15
Fije las BISAGRAS CURVADAS (40H) a las PUERTAS
INTERIORES (L y M) o a las PUERTAS DE VIDRIO (N)
dependiendo de qué PUERTAS está fi jando en el centro de la
unidad. Utilice ocho TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA
de 13 mm (11S).
PASO 16
Fije las BISAGRAS (13H) a las PUERTAS (J y K). Utilice ocho
TORNILLOS NEGROS DE CABEZA PERDIDA de 13 mm (11S).
www.sauder.com/services
PASO 17
Empuje los TOPES DE PUERTA (4I) dentro de los agujeros de
los PARALES (C y D).
Antes de ajustar las PUERTAS a su unidad, asegúrese de que
el tornillo de montaje se encuentre contra los topes como se
muestra en el diagrama derecho. Si no lo está, afl oje el tornillo
de montaje para que se deslice contra los topes. Luego, apriete el
tornillo de montaje.
Fije las PUERTAS DERECHAS (J y L) al EXTREMO DERECHO (A)
y al PARAL DERECHO (C). Utilice los tornillos provistos de las
BISAGRAS. Debe apretar cada TORNILLO unas vueltas antes de
apretar cualquier tornillo fi rmemente.
Fije un JUEGO DE PERILLAS (99K) a cada PUERTA (J y L). Utilice
dos TORNILLOS PLATEADOS PARA METAL de 32 mm (35S).
Repita este paso para las otras PUERTAS.
Consulte el próximo paso para ajustar la PUERT
PASO 18
Consulte el diagrama ampliado para identifi car las piezas de
las BISAGRAS.
Las PUERTAS pueden requerir de ajustes. Siga el texto abajo para
hacer los ajustes necesarios.
AJUSTE DE LA PUERTA:
Para ajustar las PUERTAS de un lado al otro (horizontalmente),
gire el tornillo de ajuste hacia el interior o hacia el exterior.
Para ajustar las PUERTAS hacia arriba o hacia abajo (vertical),
afl oje los dos tornillos de ajuste. Mueva las PUERTAS hacia arriba
o hacia abajo a la ubicación deseada. Apriete los tornillos después
de hacer los ajustes.
Para ajustar las PUERTAS hacia atrás o hacia adelante
(profundidad), afl oje el tornillo de montaje una vuelta y mueva las
PUERTAS hacia el interior o hacia el exterior según sea necesario.
Apriete el tornillo de montaje después de hacer los ajustes.
PASO 19
Fije los LADOS DEL CAJÓN (V) y FONDO DEL CAJÓN (W) a la CARA
DEL CAJÓN CENTRAL (T). Apriete cuatro EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS.
Fije el DORSO DE CAJÓN (U) a los LADOS DE CAJÓN (V) y al
FONDO DE CAJÓN (W). Utilice cuatro TORNILLOS NEGROS DE
CABEZA PERDIDA de 48 mm (2S).
PASO 20
Fije las CORREDERAS DE EXTENSIÓN (GG) a los LADOS DE
CAJÓN (V). Utilice cuatro TORNILLOS DORADOS DE CABEZA
PERDIDA de 8 mm (3S).
Introduzca un OJAL (10P) en el agujero grande en el FONDO
DEL CAJÓN (W).
415373
Page 39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières