Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel
Utilisateur
POWER_3
30 à 120KVA
triphasé
Important : télécharger la dernière version du manuel urilisateur
http://www.ecus.fr/spec/POWER_3/Manuel_POWER_3 30 120KVA.pdf
Version 1.3
N°5 - Zac du quartier de la Loge –RN 141 – 16590 – France
Tél : +33 5 45 65 77 77 – Fax : +33 5 35 54 28 82 – email :
ecus@ecus.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecus POWER 3

  • Page 1 30 à 120KVA triphasé Important : télécharger la dernière version du manuel urilisateur http://www.ecus.fr/spec/POWER_3/Manuel_POWER_3 30 120KVA.pdf Version 1.3 N°5 - Zac du quartier de la Loge –RN 141 – 16590 – France Tél : +33 5 45 65 77 77 – Fax : +33 5 35 54 28 82 – email :...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Vue d'ensemble ....................4 Sécurité .......................4 2.1. Avertissement .........................4 2.2. Explication des symboles utilisés ...................4 Installation ......................5 Choix d'un emplacement d ’ installation adapté ..............5 3.1. 3.2. Transport de l'onduleur....................6 3.3. Déballage et placement de l'onduleur................6 3.4. Branchements électriques .....................8 3.4.1.
  • Page 3 6.7. Procédure d'arrêt d'urgence (EPO)................44 6.8. Fonctionnement en cas de panne secteur ..............45 6.9. Démarrage et arrêt à distance de l'onduleur ...............46 6.10. Test des batteries ......................46 6.11. Fonctionnement sur groupe électrogène..............48 6.12. Fonctionnement lors d’une surcharge................49 Fonctionnement en parallèle................50 7.1.
  • Page 4: Schema De Principe

     Ne retirez pas le capot de l'appareil. Certaines pièces de l'appareil ne sont pas réparables par l'utilisateur. Contactez Ecus en cas de panne.  N'utilisez pas l'onduleur dans des environnements où la température et/ou le taux d'humidité dépassent les seuils indiqués dans la section des spécifications techniques.
  • Page 5: Installation

    POWER_3 3. Installation 3.1. Choix d'un emplacement d'installation adapté Un onduleur est un appareil qui contient des circuits extrêmement  délicats. Son emplacement d'installation doit par conséquent être choisi avec soin.  L'onduleur fonctionne à des températures comprises entre 0 et 40 °C. Toutefois, la température de l'environnement doit être maintenue dans une plage de 20 à...
  • Page 6: Transport De L'onduleur

    Manuel Utilisateur  Placez l'onduleur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé au soleil ou à une chaleur rayonnée.  L'environnement de fonctionnement de l'onduleur doit être exempt de poussière, de limaille de fer, d'huile et d'autres déchets de fabrication divers. ...
  • Page 7 POWER_3  Coupez la bande de protection noire illustrée sur la figure et retirez la protection en nylon située à l'intérieur du carton. Figure 5 Déballage  Soulevez le carton vers le haut pour le retirer. Retirez les protections en polystyrène placées sur les coins supérieurs de l'onduleur.
  • Page 8: Branchements Électriques

    Manuel Utilisateur 3.4. Branchements électriques 3.4.1. Protection contre les courants de retour Cet onduleur ne dispose pas de circuit interne de protection contre les courants de retour. Par conséquent, il est essentiel que les utilisateurs ou les personnes ayant installé l'onduleur placent des étiquettes d'avertissement sur tous les coupe-circuits mis en place sur la ligne où...
  • Page 9: Mise En Place Des Batteries

    POWER_3 3.4.3. Mise en place des batteries Six tiroirs batteries de type rail sont disponibles dans l’onduleur 30-40 KVA. Les batteries peuvent être placées à l'intérieur de ces tiroirs. Le tableau suivant indique le type et le nombre de batteries pouvant être logées dans ces tiroirs. Type batterie Nombre de Observations...
  • Page 10 Manuel Utilisateur  Tenez compte de tous les avertissements pour intervenir sur les batteries. Les batteries présentent un risque d'électrocution élevé.  Retirez montre-bracelet, bagues et autres accessoires métalliques.  Utilisez uniquement des outils à poignée isolée. Ne laissez aucun outil ou autre objet métallique sur les batteries.
  • Page 11 POWER_3 Reportez-vous aux figures suivantes lorsque vous placez des batteries ou effectuez des connexions de batteries à l'intérieur du tiroir. Une fois les batteries placées à l'intérieur du tiroir, procédez comme suit :  Réinstallez l'élément de fixation latéral des batteries. ...
  • Page 12 Manuel Utilisateur Ne reliez pas la prise fixée sur le châssis de l'appareil (Figure 11 (D)) à la prise fixée au tiroir batteries. Ceci ne doit être fait qu'une fois toutes les connexions effectuées. Figure 11 : Prises de connexion entre les tiroirs Figure 12 : Configuration avec des batteries de 7-9 Ah ...
  • Page 13: Raccordement Des Câbles

    POWER_3 Figure 13 : Configuration avec des batteries de 12 Ah  Pour 64 batteries de 12 Ah, les tiroirs 1, 2, 3 et 4 sont utilisés. 3.4.4. Raccordement des câbles  L'arrière des onduleurs 30-40 KVA, 60-80 KVA et 100-120 KVA se présente comme suit.
  • Page 14 Manuel Utilisateur Sous ensemble Communication Sous ensemble Ventilation Sous ensemble interrupteur Sous ensemble Bornier connexion (b) 30-40 KVA Figure 14 : Vue de l’arrière de l’onduleur 10-40 KVA Le schéma suivant détaille la disposition des bornes de l’onduleur 10-40 KVA. Dans le cas d'une entrée unique le bornier By-pass n'existe pas . ENTREE BY-PASS BATTERIES...
  • Page 15 POWER_3 Sous ensemble Communication Sous ensemble Ventilation Sous ensemble interrupteur Sous ensemble Bornier connexion (a) 60-80 KVA (b) 100-120 KVA Figure 16 : Vue de l’arrière de l’onduleur 60-120 KVA Le schéma suivant détaille la disposition des bornes de connexion de l’onduleur 60-120 KVA.
  • Page 16: Raccordements De L'armoire Batteries Externe

    Manuel Utilisateur Respectez l'ordre des phases lors du branchement des câbles d'entrée. Si l'ordre des phases est incorrect, l’onduleur affichera le message d’avertissement « Phase Sequence Fault » (Erreur d'ordre de phases).  S’il y a une alimentation externe, branchez successivement ses câbles sur les bornes EXTERNAL BYPASS (By-pass externe) (L1), (L2), (L3) et (N2).
  • Page 17 POWER_3 Figure 19 : Connexion à l'armoire à batteries (pour deux armoires) Si les batteries sont situées dans deux armoires distinctes, assurez- vous que le nombre et la capacité des batteries sont identiques dans les deux armoires. Un nombre identique de batteries doit être utilisé pour les barres omnibus plus (+) et moins (-) dans les armoires à...
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    Manuel Utilisateur 4. Modes de fonctionnement 4.1 Mode de fonctionnement On-line (normal) L’onduleur alimente toutes les charges connectées avec une tension, une fréquence et une amplitude stables pendant le fonctionnement en ligne. Les unités redresseur et convertisseur DC/AC fonctionnent en permanence. La charge reçoit une tension sinusoïdale stable générée par le convertisseur DC/AC.
  • Page 19: Mode By-Pass (Dérivation)

    POWER_3 L'onduleur bascule dans ce mode dans les cas suivants :  La tension ou la fréquence du secteur est hors limite  Erreur d'ordre de phases du secteur  Procédure de test des batteries 4.3. Mode by-pass (dérivation) Le convertisseur DC/AC et le redresseur ne fonctionnent pas. La charge est alimentée par une source de by-pass sur l'unité...
  • Page 20 Manuel Utilisateur Figure 23 Mode Système off (système hors tension) L'onduleur bascule dans ce mode de fonctionnement dans les cas suivants :  Arrêt de l'onduleur par l'intermédiaire du commutateur d'arrêt d'urgence (EPO)  Arrêt de l'onduleur par l'intermédiaire de l'ordinateur (arrêt) ...
  • Page 21: Structure Du Panneau Avant Et Des Menus

    POWER_3 5. Structure du panneau avant et des menus 5.1. Structure du panneau avant Figure 24 : Panneau avant Voyant LED Le voyant LED indique le mode de fonctionnement en cours de l'onduleur avec différentes couleurs. Constamment allumé Mode de fonctionnement normal Vert Clignotant Mode batterie...
  • Page 22 Manuel Utilisateur Écran LCD Cet écran est utilisé à des fins de surveillance. L'écran LCD affiche les données d'entrée, de sortie et de batteries, le mode de fonctionnement en cours de l'onduleur, les avertissements, les informations de défaillance, la date et l'heure système, et la température interne de l'onduleur.
  • Page 23 POWER_3 tant que la condition d'alarme persiste. S'il y a plusieurs alarmes, elles s'affichent en alternance dans cette section. Figure 26 : Fenêtre des informations d'alarme (état d'alarme) Lorsqu'il n'y a pas d'alarme ou de panne, certaines informations importantes telles que la date et l'heure système, la température interne de l'onduleur, etc., sont affichées dans cette section.
  • Page 24 Manuel Utilisateur La fenêtre de contrôle des données comprend une structure de menus qui permet d'accéder facilement aux données de l'onduleur et de modifier les paramètres si nécessaire. Cette structure de menus se compose de trois niveaux : le menu principal, le menu intermédiaire et le sous-menu. Vous pouvez parcourir les options Les utilisateurs n'ont accès qu'aux menus principaux Displays (Affichages), UPS status (État de l'onduleur), Warnings (Avertissements) et Custom settings...
  • Page 25: Structure De Menus

    POWER_3 5.2. Structure des menus Suivez la procédure décrite dans le tableau ci-dessous pour parcourir les différents menus. Pour sélectionner les menus principaux, appuyez sur la touche ENTER pendant que le schéma synoptique est Parcours des menus affiché sur l'écran LCD. Utilisez les flèches Haut et Bas principaux pour sélectionner le menu principal de votre...
  • Page 26 POWER_3 Figure 30 : Menu principal Displays (Affichages) et sous-menu Battery (Batteries) Input (Entrée) La tension d'alimentation secteur (phase-neutre), le courant secteur, les puissances apparentes et actives du secteur, le facteur de puissance, le facteur de crête des courants de charge et les informations de fréquence de secteur peuvent être surveillés.
  • Page 27: Ups Status (État De L'onduleur)

    Manuel Utilisateur d'expiration de la garantie si le délai de garantie a été défini ; ou « warranty expired » (garantie expirée) si le délai de garantie est expiré. 5.2.1.2. UPS status (État de l'onduleur) Ce menu permet d'obtenir des informations sur des composants importants de l'onduleur.
  • Page 28 POWER_3 S'il n'y a pas de puissance en sortie, le message d'avertissement « low » (faible) apparaît à cet endroit. Fan (Ventilateur) Affiche les défaillances des ventilateurs reliés aux unités de refroidissement et la vitesse de rotation (en tours par minute) de ces ventilateurs.
  • Page 29 Manuel Utilisateur S'il n'y a pas de puissance en sortie, le message d'avertissement « low » (faible) apparaît à cet endroit. Fan (Ventilateur) Affiche les défaillances des ventilateurs reliés aux unités de refroidissement et la vitesse de rotation (en tours par minute) de ces ventilateurs.
  • Page 30: Warnings (Événements)

    POWER_3 5.2.1.3. Warnings (Événements) Les anciens avertissements, messages de panne et messages informatifs peuvent être contrôlés dans ce menu. 512 événements différents peuvent s'afficher, avec la date et l'heure de la condition de l'événement. Vous pouvez parcourir les messages d'avertissement à l'aide des touches de sélection et obtenir des informations sur les dernières défaillances de l'onduleur.
  • Page 31 Manuel Utilisateur Battery On (Batteries Indique que l'UPS fonctionne sur batteries. actives) Battery Low (Batteries En mode batteries, indique que les batteries sont presque faibles) déchargées. Battery Depleted Indique que la tension des batteries est épuisée. (Batteries épuisées) Mode de l'UPS en test manuel ou périodique de la batterie. Battery Test (Test des batteries) Synchron Control...
  • Page 32 POWER_3 Battery High Indique que la tension au niveau des contacts du groupe (Batteries élevées) de batteries est supérieure à la limite fixée. Battery Fault (Erreur Défaillance des batteries détectée lors d'une procédure de batteries) test de batteries périodique ou manuelle. Pendant le fonctionnement du redresseur, indique que la Rectifier Fault (Erreur tension définie ne peut pas être assurée à...
  • Page 33 Manuel Utilisateur La charge fournie par l'onduleur a dépassé les limites fixées. L'onduleur continue de fonctionner en mode On-line. Overload (Surcharge) Il est conseillé de réduire la charge afin d'éviter une surchauffe de l'appareil. La durée limite de fonctionnement en état de surcharge a Overload Shutdown été...
  • Page 34: Custom Settings (Réglages Personnalisés)

    POWER_3 5.2.1.4 Custom settings (Réglages personnalisés) Dans ce menu, les utilisateurs peuvent modifier des paramètres selon leurs souhaits et besoins. Vous pouvez effectuer des modifications à l'aide des touches de sélection. Suivez ces étapes pour effectuer des modifications.  Dans ce menu, une barre graphique horizontale couvre les deux premières lignes.
  • Page 35 Manuel Utilisateur Le tableau ci-dessous répertorie les paramètres contenus dans le menu principal Custom Settings (Réglages personnalisés) et décrit leurs fonctions respectives. Menu Sous-menu Fonction principal Password-1 (Mot Ces mots de passe sont nécessaires pour accéder de passe 1) menus principaux CALIBRATION (ÉTALONNAGE), SET VALUES (VALEURS...
  • Page 36 POWER_3 Si le panneau avant n'est pas utilisé pendant une longue période, l'écran LCD passe en éclairage réduit afin de prolonger sa durée de vie d'économiser de l'énergie. Off (Désactivé) : l'écran ne passe pas en mode Illumination Éclairage veille et reste allumé en permanence. «...
  • Page 37: Procédures D'utilisation

    Manuel Utilisateur 6. Procédures d'utilisation 6.1. Démarrage de l'installation Vérifiez que tous les commutateurs sont positionnés sur OFF (DÉSACTIVÉ) avant d'allumer l'onduleur. Vérifiez que tous les branchements électriques sont corrects. Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué pour allumer l’onduleur. Fermez le commutateur de by-pass statique (SW6) dans le cas d'une double entrée.
  • Page 38 Manuel Utilisateur 6. Procédures d'utilisation 6.1. Démarrage de l'installation Vérifiez que tous les commutateurs sont positionnés sur OFF (DÉSACTIVÉ) avant d'allumer l'onduleur. Vérifiez que tous les branchements électriques sont corrects. Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre indiqué pour allumer l’onduleur. Fermez le commutateur de by-pass statique (SW6) dans le cas d'une double entrée.
  • Page 39: Démarrage De L'onduleur

    POWER_3 Figure 35 : Positionnement du commutateur d'entrée (SW2) et du commutateur de by-pass statique (SW6)  Si la tension secteur est comprise dans les limites fixées, l'onduleur passe en mode by-pass ; sinon, il passe en mode système hors tension. À...
  • Page 40: Arrêt De L'onduleur

    Manuel Utilisateur Figure 37 : Positionnement du commutateur de sortie (SW4) sur ON (ACTIVÉ)  Vous pouvez à présent allumer les charges connectées à l'onduleur. En cas d'événement inattendu pendant le démarrage, contactez le service technique. 6.3. Arrêt de l'onduleur Appuyez quelques instants sur la touche EXT située sur le panneau avant. ...
  • Page 41: Fonctionnement En By-Pass Manuel

    POWER_3  Positionnez le commutateur de batteries (SW3) sur OFF (DÉSACTIVÉ). Figure 39 : Positionnement du commutateur de batteries (SW3) sur OFF (DÉSACTIVÉ)  Positionnez le commutateur d’entrée (SW2) sur OFF  Positionnez le commutateur by-pass (SW6) sur OFF dans le cas d'une double entrée Figure 40 : Positionnement du commutateur d'entrée (SW2) et du commutateur de by-pass statique (SW6) sur OFF (DÉSACTIVÉ)
  • Page 42 Manuel Utilisateur  Appuyez quelques instants sur la touche EXT du panneau avant. La charge est transférée à l'unité de by-pass statique sans créer d'interruption, et l'onduleur passe en mode by-pass.  Positionnez le commutateur de by-pass manuel (SW5) sur ON (ACTIVÉ). Figure 41 : Positionnement du commutateur de by-pass manuel (SW5) sur ON (ACTIVÉ) ...
  • Page 43: Sortie Du Mode By-Pass Manuel

    POWER_3 Figure 43 : Positionnement du commutateur de sortie (SW4), du commutateur de batteries (SW3), du commutateur d’entrée (SW2) et du commutateur de statique (SW6) sur OFF (DÉSACTIVÉ) by-pass Des tensions dangereuses sont présentes sur les contacts d'entrée, de batteries et de sortie pendant que l'onduleur est en mode by-pass manuel.
  • Page 44: Mode De Fonctionnement Économique (Mode Eco)

    Manuel Utilisateur 6.6. Mode de fonctionnement économique (mode ECO) Dans ce mode de fonctionnement, la charge est alimentée par la source de by-pass et non par l'onduleur. Dans ce mode, contrairement au fonctionnement en by-pass, le redresseur et le convertisseur DC/AC continuent de fonctionner. La tension, la fréquence et l'ondulation de la source de by-pass sont sous surveillance constante.
  • Page 45: Désactivation Du Mode De Fonctionnement Économique

    POWER_3 Si l'onduleur est arrêté en mode économique, ce mode est temporairement désactivé. Si la tension de by-pass est interrompue dans cet état, les charges ne sont plus alimentées. Suivez la procédure ci-dessus pour réactiver le mode économique. 6.6.2. Désactivation du mode de fonctionnement économique ...
  • Page 46: Fonctionnement En Cas De Panne Secteur

    Manuel Utilisateur Vous devrez mettre l'onduleur hors tension, puis le remettre sous tension pour le démarrer après un arrêt d'urgence. 6.8. Fonctionnement en cas de panne secteur En cas de panne de courant, la charge est alimentée sans interruption par les batteries, qui prennent le relais.
  • Page 47: Démarrage Et Arrêt À Distance De L'onduleur

    POWER_3 Une fois que l'onduleur est entièrement désactivé, ne positionnez pas le commutateur sur OFF (DÉSACTIVÉ) ; l'onduleur pourra ainsi démarrer automatiquement dès que la tension secteur sera de nouveau disponible. Sinon, vous devrez le redémarrer manuellement. 6.9. Démarrage et arrêt à distance de l'onduleur Il est possible de démarrer et d'arrêter l'onduleur à...
  • Page 48 Manuel Utilisateur  Lorsque vous appuyez sur la touche ENTER, l'onduleur passe en mode batteries et commence à tester les batteries pendant une durée prédéfinie. Pendant le test, le schéma synoptique indique la procédure de test des batteries, telle qu'illustrée ci-dessous. Figure 46 : Page de fonctionnement du test de batteries (pendant une procédure de test continue) Quand aucun test de batteries continu n'est en cours, cette...
  • Page 49: Fonctionnement Sur Groupe Électrogène

    POWER_3 « xxx » s'affiche dans le champ Test Result (Résultat du test) pendant une Procédure de test continue. Test Monitoring (Contrôle du test) : affiche la tension de référence des batteries et le temps de test restant. Si la tension des batteries tombe sous la tension de référence pendant le test, ceci est interprété...
  • Page 50: Fonctionnement Lors D'une Surcharge

    Manuel Utilisateur 6.12.Fonctionnement lors d'une surcharge  L'avertissement « Overload » (Surcharge) s'affiche dans la fenêtre informations d'alarme et dans le menu principal Warnings (Avertissements).  L’alarme intermittente s'active. Elle retentit trois fois toutes les cinq secondes.  Le compteur de surcharge démarre. Ce compteur se trouve sur la troisième page du menu DISPLAYS\Output (AFFICHAGES\Sortie).
  • Page 51: Fonctionnement En Parallèle

    POWER_3 7. Fonctionnement en parallèle Un système parallèle peut être conçu en reliant les sorties de plusieurs onduleurs à un commutateur de charge commun. Ce système parallèle permet une alimentation en toute sécurité des charges ultra-sensibles aux pannes de courant. Dans ce système, lorsque des onduleurs présentent un dysfonctionnement ou se mettent hors ligne, les autres onduleurs continuent à...
  • Page 52: Connecteur Pour Mise En Parallèle

    Manuel Utilisateur câbles d'interface sont connectés aux prises des cartes parallèles situées sur les unités de communication des appareils. Connecteur pour mise en parallèle Figure 48 Prises de branchement parallèle La sécurité de la communication des données est assurée par la méthode de bouclage utilisée dans les onduleurs.
  • Page 53: Réglages

    POWER_3 Système avec 2 UPS Système avec 3 UPS Système avec 4 UPS Système avec 5 UPS Système avec 6 UPS Figure 50 : Disposition conseillée pour les onduleurs d'un système parallèle Assurez-vous que l'ordre des phases est correct lors de la connexion des câbles de sortie des UPS sur le jeu de barres commun de sortie.
  • Page 54 Manuel Utilisateur Figure 51 : Image du by-pass  Réglez l'option de menu Test Settings\Parallel\Parallel Option (Réglages de test\Système parallèle\Option parallèle) sur ON (ACTIVÉ).  Pour l'option de menu Test Settings\Parallel\Number of Devices (Réglages parallèle\ Nombre d’appareils) , test\Système entrez nombre d’onduleurs composant le système parallèle.
  • Page 55: Démarrage Du Système Parallèle

    POWER_3 Figure 53 : Schéma synoptique de fonctionnement en parallèle L’état de fonctionnement des onduleurs constituant le système parallèle peut être contrôlé à partir de n'importe quel onduleur. Par conséquent, les modes de fonctionnement (On-line, by-pass, sur batteries et système hors tension) et les pourcentages de charge peuvent être consultés à...
  • Page 56: Utilisateur

    Manuel Utilisateur Les onduleurs du système parallèle peuvent être commandés séparément à l'aide de leurs écrans respectifs. Il est également possible de commander l'ensemble du système depuis l'écran LCD de l'un des onduleurs du système. Nous recommandons néanmoins de commander chaque onduleur séparément lors de la première mise en service du système.
  • Page 57: Arrêt Du Système Parallèle

    Manuel Utilisateur Figure 54 : Menu Parallel (Système parallèle) 7.4. Arrêt du système parallèle 7.4.1. Arrêt de l'un des onduleurs du système Si vous souhaitez arrêter manuellement l'un des onduleurs du système parallèle, ou si un dysfonctionnement apparaît, suivez la procédure ci-dessous pour éviter un arrêt brutal de la charge.
  • Page 58: Arrêt De Tous Les Onduleurs Du Système

    POWER_3  Une fois que l'onduleur est désactivé, consultez l'option de menu Displays\Parallel (Affichages\Système parallèle) pour vérifier que la charge est bien répartie entre les onduleurs restants. 7.4.2. Arrêt de tous les onduleurs du système Tous les onduleurs du système parallèle peuvent être arrêtés à partir de n'importe quel onduleur.
  • Page 59 Manuel Utilisateur Description A Disjoncteur général alimentation B Disjoncteur d'alimentation de chaque onduleur C câble de mise en parallèle D Disjoncteurs de sortie sur le jeu de barre commun E Disjoncteur général d'alimentation de la charge F Disjoncteurs de départ pour chaque charge Figure 59 : Schéma de raccordement électrique parallèle...
  • Page 60: Communication

    POWER_3 8. Communication 8.1. Options de communication RS-232 et RS-485 RS-232 Cette option permet à l'onduleur de communiquer avec un ordinateur proche (situé à une distance maximale de 20 m) par l'intermédiaire du protocole RS-232. Pour activer cette fonction, accédez menu TEST SETTINGS\Communication\Hardware...
  • Page 61: Option De Communication Modbus

    Manuel Utilisateur Pour activer l'option RS-485, réglez l'option de menu TEST SETTINGS\ Communication\Hardware Protocol (RÉGLAGES DE TEST\Communication\Protocole matériel) sur rs485. La vitesse de communication peut être modifiée à l'aide de l'option de menu TEST SETTINGS\Communication\ Baudrate (RÉGLAGES DE TEST\Communication\Débit en bauds). Figure 60 : Ports RS-232 et RS-485 de la carte de communication 8.2.
  • Page 62: Panneau De Contrôle À Distance

    POWER_3 Figure 61 : Connexion de l'onduleur au réseau via un adaptateur SNMP Vous pouvez vous connecter aux onduleurs et vérifier toutes les informations relatives à leur état le plus récent en leur affectant à chacun une adresse IP propre par l'intermédiaire du protocole SNMP. ...
  • Page 63 Manuel Utilisateur  Il sert uniquement à la surveillance et ne permet pas de commander l'onduleur. Pour activer l'utilisation du panneau de surveillance à distance, sélectionnez l'option (ACTIVÉ) menu TEST SETTINGS\Communication\Remote Monitoring (RÉGLAGES DE TEST\Communication\Surveillance à distance). Figure 62 : Vue du panneau de surveillance à distance La prise de surveillance à...
  • Page 64: Bloc Relais Programmable

    POWER_3 Les signaux de communication de ce port sont configurés comme suit. Broche Signal Description du signal Signaux envoyés et reçus Terree Tableau 9 :Structure de la prise de surveillance à distance 8.5. Bloc relais programmable Le bloc relais programmable est composé de 3 relais qui transmettent les signaux d'état de l'onduleur à...
  • Page 65 Manuel Utilisateur Contact Relais NO (normalement ouvert) NC (normalement fermé) COM Commun Tableau 10 : Disposition des contacts de relais dans le bloc relais Programmation du bloc relais  Accédez menu CUSTOM SETTINGS\Relays (RÉGLAGES PERSONNALISÉS\Relais).  Ce menu comporte trois sous-menus correspondant à trois relais : RL1, RL2 et RL3.
  • Page 66: Contacts Personnalisés

    Manuel Utilisateur 8.6. Contacts personnalisés Les informations client peuvent être reçues et gérées par l’UPS. L’emplacement de la prise « CUSTOM CONTACTS » est montré à la Figure-65. Les Pins de la prises sont montrées à la tableau 12. Information Démarrage/arrêt à distance Fonctionnement sur groupe électrogène Arrêt d'urgence Tableau 12 : Informations d'état des pins client...
  • Page 67: Dépannage

    Manuel Utilisateur 9. Dépannage En cas de problème de fonctionnement de l'onduleur, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service technique. Les vérifications nécessaires sur l'onduleur doivent être réalisées par du personnel technique agréé. Vérifiez que les connexions d'entrée, de sorties et de batteries de l'onduleur ont été...
  • Page 68: Maintenance

    POWER_3 10. Maintenance L’utilisateur doit faire très attention lors de la mise en marche, de l'utilisation et de la maintenance de l'UPS. Les UPS modernes sont composés de circuits électroniques délicats, très sensibles aux conditions de température et d'environnement. l'UPS et les batteries doivent fonctionner dans un lieu frais (salle climatisée), propre et non humide.
  • Page 69: Spécifications Techniques

    Manuel Utilisateur 11. Spécifications techniques GENERALE Puissance (KVA) Véritable online-double conv ersion, Redresseur Technologie IGBT Régulation et contrôle DSP, SPWM Parallélisation Jusqu'à 6 modules Communication SNMP, USB, RS232, RS485, MODBUS Remote monitoring Remote panel(Option) Contacts secs 3 contacts programmables Groupe Électrogène, Capteur température batterie, EntréeClient EPO, Start/Stop distant de 0 °C à...
  • Page 70 POWER_3 Re dr e s s e ur Puissance – KVA Topologie SPWM Contrôle, technologie IGBT Tension d'entrée nominale 220/380 Vac, 230/400 Vac, 240/415 Vac Tolérance de tension d'entrée +/-15% (à pleine charge) Fréquence nominale d'entrée 50 / 60 Hz Tolérance de f réquence +/-10% d'entrée...
  • Page 71 Manuel Utilisateur Ondule ur conve r tis s e ur (DC/AC) Puissance – KVA Topologie SPWM Contrôle, technologie IGBT Tension de sortie nominale 220/380 Vac, 230/400 Vac, 240/415 Vac Régulation de la tension de sortie Charge équilibrée +/-1% 50% de charge déséquilibrée +/-2% Variation dy namique +/-2%...
  • Page 72 POWER_3 Notes...
  • Page 73: De L'onduleur Au Pdu

    16590 BRIE Tél: +33 (0) 545 65 77 77 - Fax: +33 (0) 545 65 71 04 e-mail: ecus@ecus.fr Ecus Ile de France 48, rue des mésanges 94360 BRY SUR MARNE Tél: +33 (0) 155 98 04 24 - Fax: +33 (0) 535 54 28 82 e-mail: sch@ecus.fr...

Table des Matières