Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SG BODY COMPACT BASE
Manuel d'Instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Datalogic SG BODY COMPACT BASE

  • Page 1 SG BODY COMPACT BASE Manuel d’Instructions...
  • Page 2 États-Unis d'Amérique et internationale. Toute copie ou modifications de ce document sont interdites sauf sur autorisation écrite au préalable de la part de Datalogic Automation S.r.l. Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A.
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES.........................1 1.1. Description générale de la barrière de sécurité SAFEasy ................1 1.2. Guide au choix du dispositif ..........................2 1.3. Applications typiques............................3 1.4. Informations sur la sécurité ..........................4 2. MODES D'INSTALLATION ........................5 2.1.
  • Page 6: Informations Générales

    à la sécurité. Comme ce manuel ne peut pas satisfaire totalement à de telles connaissances, le service assistance technique de DATALOGIC AUTOMATION est à disposition pour toute information relative au fonctionnement des barrières série SG-BODY COMPACT ainsi qu'aux normes de sécurité...
  • Page 7: Guide Au Choix Du Dispositif

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 1.2. Guide au choix du dispositif il y a au moins trois caractéristiques principales qui doivent guider le choix d'une barrière de sécurité, à savoir :  La résolution étant strictement liée à la partie du corps devant être protégée. En tant que résolution du dispositif on sous-entend la dimension minimum d'un objet opaque susceptible d'assombrir avec fiabilité...
  • Page 8: Applications Typiques

    Pour des applications dans le secteur agroalimentaire, il faut vérifier en collaboration avec le service assistance à la clientèle de DATALOGIC AUTOMATION la compatibilité des matières composant l’enveloppe de la barrière avec les éventuels agents chimiques utilisés dans le processus de...
  • Page 9: Informations Sur La Sécurité

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 1.4. Informations sur la sécurité Pour une utilisation correcte et sûre des barrières de sécurité SAFEasy série SG-BODY COMPACT, il est important de suivre les indications suivantes :  Le système d'arrêt de la machine doit être électriquement contrôlable. ...
  • Page 10: Modes D'installation

     La présence de forte interférence électromagnétique pourrait nuire au bon fonctionnement du dispositif ; une telle condition doit être bien évaluée en faisant appel au service assistance à la clientèle de DATALOGIC AUTOMATION.  La présence, dans le milieu de travail, de fumées, brouillard, poussière en suspension peut réduire sensiblement la portée opérationnelle du dispositif.
  • Page 11: Distance Minimum P/R Aux Surfaces Réfléchissantes

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions Voici la formule pour calculer la distance de sécurité : S = K (t ) + C où S = Distance minimum de sécurité en mm K = Vitesse d'approche de l’objet, du membre ou du corps de la zone de danger, exprimée en mm/s = Temps de réponse du ESPE en secondes (chapitre 9 «...
  • Page 12 Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base C'est pourquoi la barrière doit être installée à une distance minimum de ces surfaces réfléchissantes. Cette distance minimum dépend de :  la portée opérationnelle entre l'émetteur (TX) et le récepteur (RX)  l'angle d'ouverture maximum du faisceau lumineux émis par la barrière selon le type de protection du dispositif ;...
  • Page 13: Installation De Plusieurs Barrières Adjacentes

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 2.2.3. Installation de plusieurs barrières adjacentes S'il y a lieu d'installer plusieurs dispositifs de sécurité dans des zones adjacentes, l'émetteur d'un dispositif ne doit pas interférer négativement avec le récepteur de l'autre dispositif. La Fig. 6 montre un exemple d’installation où il peut y avoir des interférences et deux solutions possibles.
  • Page 14: Utilisation De Miroirs De Déviation De Faisceau

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 2.2.4. Utilisation de miroirs de déviation de faisceau L'utilisation d'un modèle linéaire, soit sans détecteurs de Muting intégrés, permet de contrôler des zones de danger, ayant des côtés d'accès différents mais adjacents, grâce à des miroirs de déviation de faisceau dûment positionnés (voir chapitre 12 «...
  • Page 15: Contrôles À La Suite De La Première Installation

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 2.2.5. Contrôles à la suite de la première installation Voici les opérations de contrôle à effectuer à la suite de la première installation et avant de mettre la machine en marche. Les vérifications doivent être effectuées par un personnel qualifié, directement par ou sous le contrôle du responsable de la sécurité...
  • Page 16: Orientation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 2.2.6. Orientation de l'émetteur et du récepteur Les deux unités doivent être montées en parallèle, avec les faisceaux disposés orthogonalement par rapport au plan d'émission et de réception et avec les connecteurs orientés dans le même sens. Les configuration indiquées dans la figure suivante sont donc à...
  • Page 17: Montage Mécanique

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 3. MONTAGE MÉCANIQUE L'unité de transmission (TX) et l'unité de réception (RX) doivent être montés avec leurs surfaces sensibles tournées l'une vers l'autre ; les connecteurs doivent être positionnés du même côté et à une distance comprise dans la plage d'utilisation du modèle monté...
  • Page 18 Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base Des équerres de fixation rigides peuvent être utilisées là où il n'est pas nécessaire de faire trop de corrections mécaniques au cours de l'alignement. Le cas échéant, régler la position angulaire de la barrière ; il est conseillé d'utiliser des équerres rotatives ST-K4ROT-SG-BODY COMPACT, lesquelles, grâce aux surfaces cylindriques spéciales des bouchons, permettent d'avoir une rotation de 360°...
  • Page 19: Connexions Électriques

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Toutes les connexions électriques à l'unité de transmission et à l'unité de réception sont réalisées avec des connecteurs M12 mâles se trouvant dans la partie inférieure de la barrière. En particulier, on utilise : RÉCEPTEUR (RX) : OSSD1 PNP...
  • Page 20: Remarques Sur Les Connexions

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 4.1. Remarques sur les connexions Voici quelques instructions concernant les connexions auxquelles il est bien de se conformer pour obtenir le bon fonctionnement de la barrière de sécurité SAFEasy série SG-BODY COMPACT.  Pour relier les deux unités, il faut utiliser des câbles blindés. ...
  • Page 21 SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions  La connexion à la terre des deux unités est fonction de l'indice de protection électrique qu'on veut assurer (pour toute autre information, voir chapitre 9 « Données Techniques »). Si l'on veut, il est possible d'effectuer cette connexion en utilisant la vis standard qui peut être insérée dans le taraudage spécial prévu dans le bouchon (voir Fig.13).
  • Page 22 Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base   Les contacts de sécurité OSSD1 et OSSD2 ne peuvent pas être connectés en série ou en parallèle, mais plutôt ils doivent être utilisés séparément (voir Fig. 14). Au cas où l'une de ces configurations serait utilisée erronément, la barrière signalisera l'irrégularité...
  • Page 23: Procédé De Mise En Ligne

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 5. PROCÉDÉ DE MISE EN LIGNE L'alignement entre l’unité de transmission et l'unité de réception est indispensable pour obtenir un fonctionnement correct du dispositif. Le parfait alignement s'obtient quand les axes optiques du premier et du dernier faisceau de l’émetteur coïncident avec les axes optiques des éléments correspondants du récepteur.
  • Page 24: Modes De Fonctionnement

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 6. MODES DE FONCTIONNEMENT 6.1. Fonctions des dip-switches à sélectionner dip-switch Un volet (Fig. 19), situé sur la partie frontale du récepteur RX et pouvant être facilement ouvert à l'aide d'un tournevis, permet l'accès à une série de dip-switches.
  • Page 25: Modes De Réinitialisation

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 6.3. Modes de réinitialisation La détection d'un objet opaque de la part des faisceaux émis par l'unité de transmission provoque la commutation des sorties OSSD, c'est-à-dire l'ouverture des contacts de sécurité = condition de SAFE. Le rétablissement du fonctionnement normal du ESPE (fermeture des contacts de sécurité...
  • Page 26 Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base  La Fig.20 ci-dessous montre les deux modes de fonctionnement. SAFE NORMAL OPERATION NORMAL OPERATION MODES RÉINITIALISATION AUTOMATIQUE OSSD OFF OSSD ON OSSD ON FAISCEAUX FAISCEAUX ASSOMBRIS LIBRES NORMAL OPERATION SAFE SAFE NORMAL OPERATION MODES RÉINITIALISATION MANUELLE Bouton...
  • Page 27: Fonction De Test

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 6.4. Fonction de Test La fonction de TEST est activée moyennant un contact de test. La fonction est activée en maintenant le contact fermé pendant au moins 0.5 s, ainsi que les diagrammes ci-dessous le montrent. VERSION AUTOMATIQUE NORMAL OPERATION...
  • Page 28: Fonction De Reset (Réinitialisation)

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 6.5. Fonction de Reset (réinitialisation) La barrière dispose d'une fonction de réinitialisation au cas où il y aurait une erreur interne ; pour rétablir les conditions de fonctionnement normales, on peut remettre à zéro la condition de blocage en appuyant sur le bouton TEST/START et en le relâchant au bout de 5 secondes dans l'une des conditions suivantes : - irrégularité...
  • Page 29: Fonction Edm

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 6.6. Fonction EDM La barrière dispose d'une fonction de monitoring des dispositifs extérieurs d'activation (external device monitoring) contrôle l’ouverture/fermeture des contacts électriques. Pour utiliser cette fonction de manière correcte, il faut : - la sélectionner au moyen des dip-switches spéciaux - relier l'entrée de EDM à...
  • Page 30: Fonctions De Diagnostic

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 7. FONCTIONS DE DIAGNOSTIC 7.1. Affichage des fonctions L’utilisateur peut contrôler l'état de fonctionnement des barrières grâce à quatre LED situées sur l'unité de réception et à deux LED situées sur l'unité de transmission (Fig. 24). LED NORMAL HIGH ALIGN OPERATION...
  • Page 31: Modes D'alignement

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 7.2. Modes d'alignement Dans cette condition, les sorties sont OFF (état SAFE).  LED VERTE NORMAL OPERATION : elle s'allume pour signaler que les unités de transmission TX et de réception RX sont alignées et qu'il n'y a pas d'objets détectés par le dispositif. ...
  • Page 32: Messages D'erreur Et Diagnostic

    ; si la microprocesseur signalisation persiste, contacter le service Clignotant jaune éteint assistance de DATALOGIC AUTOMATION. - Vérifier l'alignement des deux unités. Éteinte Éteinte - Mettre le dispositif hors tension et le Irrégularité de remettre ensuite sous tension ;...
  • Page 33: Vérifications Et Entretien Périodique

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 8. VÉRIFICATIONS ET ENTRETIEN PÉRIODIQUE Voici les opérations de vérification et d'entretien périodique qu'on préconise de confier à un personnel compétent pour leur réalisation périodique.  Le ESPE doit rester en état de sécurité ( ) durant l'interruption du faisceau le long de la zone contrôlée à...
  • Page 34: Informations Générales Et Données Utiles

    La garantie est totale pour une période de 36 mois à compter de la date de fabrication. Aucune responsabilité ne peut engager DATALOGIC AUTOMATION pour tout dommage physique ou matériel occasionné par l'inobservation des consignes correctes d'installation et par un usage inapproprié...
  • Page 35: Données Techniques

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 9. DONNÉES TECHNIQUES 24 Vcc  20 % Tension d'alimentation= Vdd : (SELV/PELV) Capacité interne : 23 nF (Tx) /120 nF (Rx) Absorption de l'unité de transmission 30 mA max / 0.9 W (TX) mod. S : Absorption de l'unité...
  • Page 36: Liste Des Modèles Disponibles

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 10. LISTE DES MODÈLES DISPONIBLES Entrax Portée Hauteur Résolution Temps N° opérationn Description contrôlée réponse Code Beams elle (mm) (mm) (ms) (mm) 0.5..50 957851000 SG2-S2-050-PP-E 0.5..50 957851010 SG2-S3-080-PP-E 0.5..50 957851020 SG2-S4-090-PP-E 1215 0.5..50 957851030 SG2-S4-120-PP-E 0.5..50 957851040 SG4-S2-050-PP-E...
  • Page 37: Dimensions

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 11. DIMENSIONS...
  • Page 38: Accessoires

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 12. ACCESSOIRES 12.1. Équerres latérales Modes de fixation des équerres latérales MONTAGE A MONTAGE B Équerre angulaire Équerre angulaire + Support orientable Équerre angulaire + Support antivibration Équerre angulaire + Support orientable + Support antivibration...
  • Page 39 SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions MODÈLE DESCRIPTION CODE 95ACC1670 ST-KSTD Équerres de montage angulaires (kit 4 pièces) 95ACC1700 ST-K4AV Supports antivibration (kit 4 pièces) 95ACC1710 ST-K6AV Supports antivibration (kit 6 pièces) 95ACC1680 ST-K4OR Supports orientables (kit 4 pièces) 95ACC1690 ST-K6OR Supports orientables (kit 6 pièces) Le plan et le tableau mettent en lumière les positions conseillées pour les fixations selon la longueur de la barrière.
  • Page 40: Équerres Rotatives

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 12.2. Équerres rotatives Modes de fixation des équerres rotatives MODELL DESCRIPTION CODE ST-K4ROT Staffe rotanti (kit 4 pz) 95ASE2040...
  • Page 41: Miroirs De Déviation De Faisceau

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 12.3. Miroirs de déviation de faisceau MODÈLE DESCRIPTION CODE SG-DM 150 Miroir de déviation de faisceau version 150 mm 95ASE1670 (mm) (mm) (mm) MODÈLE DESCRIPTION CODE SG-DM 600 Miroir de déviation de faisceau version 600 mm 95ASE1680 SG-DM 900 Miroir de déviation de faisceau version 900 mm...
  • Page 42: Pieds Et Poteaux

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 12.4. Pieds et poteaux MODÈLE DESCRIPTION L (mm) X (mm) CODE SE-S 800 Pied et poteau H= 800 mm 30x30 95ACC1730 SE-S 1000 Pied et poteau H= 1000 mm 1000 30x30 95ACC1740 SE-S 1200 Pied et poteau H= 1200 mm 1200 30x30...
  • Page 43: Carters Protecteurs

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 12.5. Carters protecteurs sp.2 sm.50x45° N°4 Ø6.6 N°2 MODÈLE DESCRIPTION L (mm) CODE SE-P 150 Carter protecteur H= 273 mm 95ACC1780 SE-P 300 Carter protecteur H= 420 mm 95ACC1790 SE-P 450 Carter protecteur H= 567 mm 95ACC1800 SE-P 600 Carter protecteur H= 714 mm...
  • Page 44 Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 12.6. Carters protecteurs Les barrières SG- BODY COMPACT peuvent être positionnées à l'intérieur de carters protecteurs, composés des accessoires SG-SB et SG-PS. MODÈLE DESCRIPTION CODE SG-SB Carter 95ASE1660 MODÈLE DESCRIPTION L (mm) CODE SG-PS 600 Protective stand H= 600 mm 95ASE1610 SG-PS 900...
  • Page 45: Câbles De Connexion

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 12.7. Câbles de connexion MODÈLE DESCRIPTION CODE CV-A1-22-B-03 Câble axial blindé 4-pôles 3 m 95ACC1480 CV-A1-22-B-05 Câble axial blindé 4-pôles 5 m 95ACC1490 CV-A1-22-B-10 Câble axial blindé 4-pôles 10 m 95ACC1500 CV-A1-22-B-15 Câble axial blindé 4-pôles 15 m 95ACC2070 CV-A1-22-B-25 Câble axial blindé...
  • Page 46: Edm Relay Box

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 12.9. EDM Relay Box Les figures montrent deux exemples d'application de connexion entre les barrières de sécurité et le dispositif CSME-03VU24-Y14. SAFEasy MODÈLE DESCRIPTION CODE CSME-03VU24-Y14 EDM Relay Box 95ASE1270 12.10. Outil d'essai (Test Piece) MODÈLE DESCRIPTION CODE...
  • Page 47: Pointeur Laser

    SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions 12.11. Pointeur laser Le pointeur laser de la série SG-LP représente une aide précieuse pour l'alignement et l’installation des barrières de sécurité. Le pointeur peut être déplacé le long du profilé de la barrière pour vérifier que l'alignement (haut et bas) du dispositif est total.
  • Page 48: Glossaire

    Manuel d'instructions SG-BODY COMPACT Base 13. GLOSSAIRE APPAREIL ÉLECTROSENSIBLE DE PROTECTION (ESPE) : ensemble de dispositifs et/ou de composants qui fonctionnent conjointement pour activer la fonction de désactivation de protection ou de détecter une présence et qui comprend un dispositif détecteur, des dispositifs de commande/contrôle et des dispositifs de commutation du signal de sortie.
  • Page 49 SG-BODY COMPACT Base Manuel d'instructions ÉLÉMENT DE COMMANDE PRIMAIRE DE LA MACHINE (MPCE) : élément alimenté électriquement qui commande directement le fonctionnement régulier d'une machine, de telle façon à être le dernier élément, en ordre de temps, à fonctionner quand la machine doit être activée ou arrêtée. Dans cette condition, les sorties OSSD1 et OSSD2 de la barrière commutent simultanément en OFF dans les limites du temps de réponse du dispositif.
  • Page 50 www.automation.datalogic.com...

Table des Matières