Allentare
Loosen
Afl oje
0°
Serrare a fondo
Tighten fi rmly
Enroscar en fi rme
0°
Serrare a fondo
Tighten fi rmly
Enroscar en fi rme
I
Attenzione, rischio di scossa elettrica
GB
Caution, risk of electric shock
E
Atención: riesgo de descarga eléctrica
I
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
GB
Do not stare at the operating lighting source
E
No mire directamente a la fuente luminosa durante el funcionamiento.
I
In caso di rottura del vetro il prodotto non può essere utilizzato, contattare il co-
struttore per la sua sostituzione.
GB
Should the glass break, the product cannot be used and you should contact the
manufacturer for its replacement.
E
No utilizar el producto en caso de ruptura del vidrio y contactar el fabricante para
la sustitución.
I
Il prodotto è programmabile tramite l'interfaccia di programmazione (art.MY92).
GB
The product can be programmed through the programming interface (art.MY92).
E
El producto es programable mediante la interfaz de programación (art.MY92).
SOSTITUZIONE DEL LED
REPLACING THE LED
REEMPLAZO DEL LED
iGuzzini
I
N.B.: Per la sostituzione del LED contattare l'azienda iGuzzini.
GB
N.B.: For information on LED replacement please contact iGuzzini.
E
NOTA: Para sustituir el LED llame a la empresa iGuzzini.
9
20°
5°
MY92
LED
LED
Headquarters iGuzzini illuminazione spa
via Mariano Guzzini, 37 - 62019 Recanati Italy