FUSION MS-RA210 ® Quick Start Manual Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Manuale di avvio rapido Schnellstartanleitung ® Guía de inicio rápido Manual de início rápido Snelstartgids Lynstartvejledning F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M...
MS-RA210 Press to change the source. Quick Start Manual TIP: You can turn the dial to browse, and press the dial to select the source. • Press to skip to the beginning of the track or to the previous track, when using an applicable source.
• Press to pause or resume media playback. • AM/FM source: ◦ Press to cycle through the tuning modes (Auto, Manual, and Preset). ◦ Press and hold to save the selected station as a preset. • SiriusXM source: ◦ Press and hold to switch between Replay Mode and Live Mode. ◦...
Page 4
You can connect a compatible media player using a Bluetooth You can control the music playback with the media app on a Bluetooth device or wireless connection or a USB connection to the USB port. using the Fusion-Link remote control app (page 6). ™...
Enable Bluetooth on your compatible Bluetooth device. Control the audio playback using the Fusion-Link Lite app on the watch. Bring the compatible Bluetooth device within 10 m (33 ft.) of the stereo. After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on, within range, and the app is open on the watch.
Page 6
Fusion-Link Wireless Remote Control App Scanning for DAB Stations You can use the Fusion-Link remote control app on your compatible Apple or Before you can scan for DAB stations, you must connect a compatible DAB Android device to adjust the stereo volume, change the source, control playback, module and antenna (not included) to the stereo.
◦ Appuyez sur ce bouton pour atteindre la station ou la station préréglée Vous pouvez récupérer le dernier manuel d'utilisation et les traductions des précédente. manuels sur www.fusionentertainment.com/manuals/ms-ra210/. ◦ Maintenez ce bouton enfoncé pour parcourir les stations plus rapidement (mode manuel uniquement).
• Appuyez sur ce bouton pour mettre en pause ou reprendre la lecture d'un ◦ Appuyez sur ce bouton pour passer à la station DAB suivante de l'en- fichier multimédia. semble. Lorsque vous atteignez la fin de l'ensemble en cours, la stéréo passe automatiquement à...
Connexion à un lecteur audio Saisissez un nom unique pour l'appareil. Configuration de la zone par défaut ATTENTION La zone par défaut est la zone de haut-parleur que vous réglez par défaut Déconnectez toujours le lecteur audio de la chaîne stéréo lorsque vous ne lorsque vous tournez la molette.
Link Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau. Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application Fusion-Link Lite sur la Sur votre appareil Bluetooth compatible, suivez les instructions à l'écran pour coupler et connecter l'appareil à la chaîne stéréo détectée.
Connexion à une télécommande ARX70 Sélectionnez la région dans laquelle vous vous situez. Sur le système stéréo, sélectionnez la source BT. Changement de station radio SÉLECTIONNEZ > BT > Contacts > Découvrable. Choisissez une source appropriée, comme la source FM. Approchez la télécommande ARX70 à...
Cette chaîne stéréo dispose de fonctions de traitement du signal numérique (DSP). Vous pouvez sélectionner des paramètres DSP préconfigurés pour les AVVERTENZA haut-parleurs et amplis Fusion afin d'optimiser la reproduction audio dans Per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, consultare la guida inclusa l'emplacement où ils sont installés.
Page 13
Manopola • Ruotare per regolare il volume. • Premere per passare direttamente all'inizio della traccia o alla traccia precedente, quando si utilizza una sorgente applicabile. • Quando si regola il volume, premere per passare da una zona all'altra. • Tenere premuto per riavvolgere la traccia, se si utilizza una sorgente appli- •...
Page 14
Schermo dello stereo • Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. • Sorgente AM/FM: Le informazioni visualizzate sullo schermo variano a seconda della sorgente ◦ Premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (Auto, Manuale e selezionata. Questo esempio mostra il dispositivo che riproduce una traccia su Preselezione).
Page 15
Selezionare Zona > Assegna zona predefinita. Lo stereo è compatibile con una serie di lettori multimediali, inclusi gli smartphone e altri dispositivi mobili. È possibile collegare un lettore multimediale Selezionare una zona. compatibile utilizzando una connessione wireless Bluetooth, una connessione Regolazione del volume USB alla porta USB.
Page 16
Lo stereo rimane visibile per due minuti. È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto Fusion-Link (pagina 18). Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m (10 piedi) dello stereo.
È possibile utilizzare la modalità Auto per cercare le stazioni, la modalità possibile selezionare impostazioni DSP preconfigurate per altoparlanti e Manuale per sintonizzarsi manualmente su una stazione e la modalità amplificatori Fusion per ottimizzare la riproduzione audio nelle loro posizioni di Preselez. per selezionare la successiva stazione predefinita. installazione.
App del telecomando wireless Fusion-Link Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der È possibile utilizzare l'app di controllo remoto Fusion-Link sul dispositivo Apple o Anleitung "Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen", die dem Produkt Android compatibile per regolare il volume dello stereo, cambiare la sorgente, beiliegt.
Page 19
Drehsteue- • Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen. • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle rung zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen. • Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen zu wechseln.
• Drücken Sie die Taste, um die Medienwiedergabe anzuhalten oder fortzu- ◦ Drücken Sie die Taste, um zur nächsten DAB-Rundfunkstation im setzen. Ensemble zu wechseln. Wenn Sie das Ende des aktuellen Ensembles erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur ersten verfüg- •...
Page 21
> Einstellungen > Gerätename. Verbinden des Media Player Wählen Sie Geben Sie einen eindeutigen Namen für das Gerät ein. ACHTUNG Einrichten der Homezone Trennen Sie den Media Player stets vom Radio, wenn er nicht verwendet wird, Die Homezone ist die Lautsprecherzone, die Sie standardmäßig beim Drehen und lassen Sie ihn nicht im Boot zurück.
Page 22
Verbinden kompatibler Bluetooth Geräte Geben Sie Medien von einem kompatiblen Bluetooth Gerät über die drahtlose Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch der Uhr, um die Fusion-Link Lite Bluetooth Verbindung wieder. App aus dem Connect IQ Shop auf der Uhr zu installieren.
Herstellen einer Verbindung mit einer ARX70 Fernbedienung Wählen Sie Tuner-Region. Wählen Sie auf dem Radio die BT Quelle. Wählen Sie die Region, in der Sie sich befinden. Wählen Sie > BT > Freunde > Sichtbar. Ändern des Radiosenders Die ARX70 Fernbedienung muss sich in einer Entfernung von maximal 10 m Wählen Sie eine entsprechende Quelle, z.
Fusion-Link Funkfernbedienungs-App Controles del sistema estéreo Verwenden Sie die Fusion-Link Fernbedienungs-App auf dem kompatiblen Apple oder Android Gerät, um die Lautstärke des Radios anzupassen, die Quelle zu ändern, die Wiedergabe zu steuern, Radiovoreinstellungen auszuwählen und zu verwalten bzw. bestimmte Radioeinstellungen anzupassen. Über die App können Sie DSP-Profile auf dem Radio einrichten und konfigurieren.
Page 25
Selector • Gíralo para ajustar el volumen. • Púlsalo para pausar o reanudar la reproducción multimedia. • Al ajustar el volumen, púlsalo para cambiar de zona. • Fuente AM/FM: • Gíralo para desplazarte por los menús o configurar un ajuste. ◦...
Page 26
Pantalla del sistema estéreo > Configuración. Selecciona La información que se muestra en la pantalla varía en función de la fuente Selecciona Zona > Asignar zona predeterminada. seleccionada. En este ejemplo, se muestra la reproducción de una pista de un Selecciona una zona.
Para conectar un reproductor multimedia o un dispositivo móvil al puerto USB, Puedes controlar la reproducción de música con la aplicación multimedia en un puedes utilizar una unidad flash USB o el cable USB incluido con el reproductor dispositivo Bluetooth o mediante la aplicación de control remoto Fusion-Link multimedia. (página 29).
Para encuentras para recibir correctamente las emisoras SiriusXM. vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación Fusion-Link Lite y NOTA: SiriusXM no está disponible en todas las regiones. selecciona Configuración > Vincular nuevo.
DAB. Aplicación de mando a distancia inalámbrico Fusion-Link Selecciona la fuente DAB. Puedes usar la aplicación de control remoto Fusion-Link en tu dispositivo Apple o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la Selecciona para buscar emisoras DAB disponibles.
◦ Mantenha pressionado para sintonizar mais rapidamente, somente no Você pode baixar o manual do proprietário mais recente e suas respectivas modo Manual. traduções em www.fusionentertainment.com/manuals/ms-ra210/. • Fonte SiriusXM: Controles do sistema estéreo ◦ Em Live Mode, pressione para sintonizar na estação ou predefinição anterior.
Page 31
Tela do sistema estéreo • Pressione para pausar ou retomar a reprodução da mídia. • Fonte AM/FM: As informações exibidas na tela variam dependendo da fonte selecionada. Esse ◦ Pressione para alternar entre os modos de sintonização (Automático, exemplo mostra o dispositivo que está reproduzindo uma faixa de um dispositivo Manual e Predefinição).
Page 32
Selecione Zona > Atribuir área predefinida. O sistema estéreo aceita vários reprodutores de mídia, incluindo smartphones e outros dispositivos móveis. Você pode conectar um reprodutor de mídias Selecione uma zona. compatível usando uma conexão sem fio Bluetooth ou uma conexão USB à Ajustar o volume porta USB.
Page 33
Selecione a fonte USB. www.garmin.com/manuals. Conectando um dispositivo Bluetooth compatível Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo Fusion-Link Você pode reproduzir mídias de um dispositivo Bluetooth compatível usando Lite da loja Connect IQ no relógio. uma conexão Bluetooth sem fio.
Page 34
Mudando a estação de rádio Para saber mais sobre ativação ou operação do sintonizador SiriusXM, consulte Selecione uma fonte aplicável, como FM. o Manual do proprietário do MS-RA210. Selecione para escolher um modo de sintonia. Configurações de DSP Você pode usar o modo Automático para procurar por estações, o modo Este sistema estéreo conta com processamento de sinal digital (DSP).
MS-RA210 amplificadores Fusion, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em que estão instalados. Snelstartgids Todas as configurações DSP são definidas usando o aplicativo de controle remoto Fusion-Link (página 35). Consulte o manual do proprietário do sistema Aan de slag estéreo para obter mais informações.
Page 36
Druk hierop om de bron te wijzigen. • Druk hierop om afspelen te pauzeren of te hervatten. • AM-/FM-bron: TIP: U kunt aan de knop draaien om te bladeren en erop drukken om de bron te ◦ Druk hierop om de afstemmodi te doorlopen (automatisch, handmatig en selecteren.
Page 37
Stereo-scherm Selecteer Zone > Thuiszone toewijzen. De informatie die wordt weergegeven op het scherm varieert afhankelijk van de Selecteer een zone. geselecteerde bron. In dit voorbeeld speelt het toestel een track af op een toestel Het volume aanpassen dat is verbonden met Bluetooth draadloze technologie. Draai de knop om het volume voor de thuiszone op te stereo aan te passen.
Page 38
Zoek de USB-poort op de achterzijde van de stereo. www.garmin.com/manuals. Sluit het USB-toestel aan op de USB-poort. Installeer aan de hand van de instructies in de horlogehandleiding de Fusion- Link Lite app uit de Connect IQ store op het horloge. FAT omvat de meeste typen FAT-bestandssystemen, behalve exFAT.
Als u het horloge wilt Als u verbinding hebt met een compatibele DAB-module en -antenne (niet koppelen met een andere stereo, selecteert u in de Fusion-Link Lite app meegeleverd), moet u de regio selecteren waar u bent om DAB-stations goed te Instellingen >...
Fusion-Link Draadloze afstandsbedienings-app Selecteer de DAB bron. Met de Fusion-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel Selecteer om te zoeken beschikbare DAB-stations. kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie...
Page 41
Stereoanlæggets betjeningsenheder • Tryk for at springe til starten af nummeret eller til det forrige nummer, når du bruger en relevant kilde. • Hold nede for at spole nummeret tilbage, når du bruger en relevant kilde. • AM-/FM-kilde: ◦ Tryk for at stille ind på den forrige eller en forudindstillet station. ◦...
Page 42
Stereoanlæggets skærm • Tryk for at sætte medieafspilningen på pause eller genoptag. • AM-/FM-kilde: De oplysninger, der vises på skærmen, varierer afhængigt af den valgte kilde. ◦ Tryk for at skifte mellem indstillingstilstandene (automatisk, manuel og Dette eksempel viser enheden, der afspiller et nummer på en enhed, der er forudindstillet).
Page 43
Vælg en zone. medieafspiller via en Bluetooth trådløs forbindelse eller en USB-forbindelse i USB-porten. Justering af lydstyrken USB-enhedskompatibilitet Brug drejeknappen til at justere lydstyrken for hjemmezonen på stereoanlægget. Du kan bruge et USB-drev eller det USB-kabel, der følger med medieafspilleren, til at slutte en medieafspiller eller mobilenhed til USB-porten.
Du kan finde flere oplysninger om uret i dets brugervejledning på Hvis fjernbetjeningen ikke kan finde stereoanlægget, lyser LED-statusindikatoren www.garmin.com/manuals. kortvarigt rødt og slukker derefter. Installer Fusion-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge anvisningerne i urets brugervejledning. Lynstartvejledning...
Trådløs Fusion-Link fjernbetjeningsapp Før du scanner efter DAB-stationer, skal du tilslutte et kompatibelt DAB-modul og Du kan bruge Fusion-Link fjernbetjeningsappen på din kompatible Apple eller antenne (medfølger ikke) til stereoanlægget. Da DAB-signaler kun udsendes i Android enhed til at justere stereoanlæggets lydstyrke, ændre kilden, styre udvalgte lande, skal du også...
Du skal slutte din kompatible enhed til stereoanlægget ved hjælp af Bluetooth teknologi for at bruge appen. Du kan finde flere oplysninger om Fusion-Link fjernbetjeningsappen til kompatible Apple eller Android enheder ved at gå til Apple App Store eller Google Play butikken.
Page 47
• Siirry kappaleen alkuun tai edelliseen kappaleeseen painamalla tätä, kun • Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä. käytät soveltuvaa lähdettä. • AM-/FM-lähde: • Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa ◦ Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla lähdettä.
Page 48
Stereonäyttö Valitse vyöhyke. Näytössä näkyvät tiedot vaihtelevat valitun lähteen mukaan. Tässä esimerkissä Äänenvoimakkuuden säätäminen laite toistaa kappaletta laitteesta, joka on yhdistetty langattomalla Bluetooth Säädä tämän stereon kotivyöhykkeen äänenvoimakkuutta kääntämällä tekniikalla. valitsinta. Tarvittaessa voit vaihtaa vyöhykettä painamalla valitsinta. VIHJE: painamalla valitsinta pitkään voit säätää vyöhykkeen bassokaiuttimen tasoa.
Page 49
Yhteyden muodostaminen Garmin kelloon Liitä USB-laite USB-porttiin. Lisätietoja kellosta on sen käyttöoppaassa osoitteessa www.garmin.com Valitse USB-lähde. /manuals. Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla Fusion-Link Lite sovellus Connect IQ Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen kaupasta kelloon. Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta Bluetooth laitteesta langattoman Valitse stereossa BT-lähde.
Page 50
Kun avaat sovelluksen kellossa ensimmäisen kerran, kello muodostaa automaattisesti pariliitoksen ja yhteyden stereolaitteeseen. Jos haluat HUOMAUTUS: dAB-asemat eivät ole saatavilla kaikilla alueilla. pariliittää kellon johonkin toiseen stereoon, valitse Fusion-Link Lite Valitse > Asetukset. sovelluksessa Asetukset > Pariliitä uusi.
Tervetuloa satelliittiradioon. Hurtigstartveiledning Tarvitset SiriusXM ajoneuvovirittimen ja tilauksen. Lisätietoja on osoitteessa www.siriusxm.com. Komme i gang Lisätietoja SiriusXM virittimen aktivoinnista ja käytöstä on MS-RA210- käyttöoppaassa. ADVARSEL DSP-asetukset Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å...
Page 52
• Trykk for å åpne menyen. • Trykk for å stoppe eller gjenoppta medieavspilling. • Trykk for å gå tilbake til forrige skjermbilde fra menyen. • AM-/FM-kilde: • Trykk og hold nede for å gå ut av menyen. ◦ Trykk for å bla gjennom søkemodiene (auto, manuell og forhåndsinnstil- linger).
Page 53
Trykk på hjulet for å bytte mellom soner, om nødvendig. TIPS: Du kan trykke på og holde nede hjulet for å justere subwoofernivået i en sone. Velge kilde Velg Vri på hjulet for å utheve en kilde. Trykk på hjulet for å velge kilden. Justere lysstyrken på...
Page 54
Du finner mer informasjon om klokken i brukerveiledningen for klokken på Koble USB-enheten til USB-porten. www.garmin.com/manuals. Velg USB-kilden. Følg instruksjonene i brukerhåndboken for klokken, installer Fusion-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på klokken. Koble til en kompatibel Bluetooth enhet På stereoen velger du BT-kilden.
Hvis du må parkoble med en annen Velg > Innstillinger. stereo, i Fusion-Link Lite appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny. Velg Mottakerregion. Kontroller lydavspillingen ved hjelp av Fusion-Link Lite appen på klokken. Velg området du befinner deg i.
Mer informasjon Stereokontroller Fusion-Link App for trådløs fjernkontroll Du kan bruke Fusion-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller Android enhet til å justere stereovolumet, endre kilde, styre avspilling, velge og administrere forhåndsinnstilte radiostasjoner og justere enkelte stereoinnstillinger. Du kan bruke appen til å sette opp og konfigurere DSP-profiler på...
Page 57
Tryck för att ändra källa. • Tryck för att pausa eller återuppta medieuppspelning. • AM/FM-källa: TIPS: Vrid på ratten för att bläddra och tryck på ratten för att välja källa. ◦ Tryck för att växla mellan justeringslägena (automatisk, manuell och förinställ- •...
Page 58
Ställa in volymen Vrid ratten för att justera volymen för hemzonen på stereon. Om det behövs trycker du på ratten för att växla mellan zoner. TIPS: Du kan trycka på och hålla ned ratten för att justera subwoofernivån för en zon. Välja en källa Välj Vrid på...
Page 59
Mer information om klockan finns i klockhandboken på www.garmin.com Anslut USB-enheten till USB-porten. /manuals. Välj USB-källa. Följ instruktionerna i klockhandboken och installera Fusion-Link Lite appen från Connect IQ butiken på klockan. Ansluta en trådlös Bluetooth enhet Välj BT-källan på stereon.
Om du behöver para ihop med en Om du är ansluten till en kompatibel DAB-modul och antenn (medföljer inte) annan stereo i Fusion-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop måste du välja den region du befinner dig i för att kunna ta emot DAB-stationer på...
音響控制項 Mer information Fusion-Link trådlös fjärrkontroll-app Du kan använda Fusion-Link fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple eller Android enheten för att justera stereovolymen, ändra källan, styra uppspelningen, välja och hantera radioförinställningar och justera vissa stereoinställningar. Du kan använda appen för att konfigurera DSP-profiler på stereon.
Page 64
連線至 Garmin 手錶 您可以將 USB 裝置連接至音響上的 USB 連接埠。 如需手錶的更多資訊,請前往 www.garmin.com/manuals 參閱手錶使用 找出音響背面的 USB 連接埠。 手冊。 將 USB 裝置連接至 USB 連接埠。 遵循手錶使用手冊的指示,從 Connect IQ 商店將 Fusion-Link Lite 應 選取 USB 來源。 用程式安裝至手錶上。 連接相容的 Bluetooth 裝置 在音響上選取 BT 來源。 您可以利用 Bluetooth 無線連線播放相容的 Bluetooth 裝置的媒體。...
Page 66
更多資訊 Fusion-Link 無線遙控應用程式 您可以在相容的 Apple 或 Android 裝置上使用 Fusion-Link 遙控應用程 式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預 設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音 響上的 DSP 設定檔。 該應用程式會使用行動裝置的無線連線與音響進行通訊。 您必須透 過 Bluetooth 技術將相容裝置連線至音響,才能使用該應用程式。 如需適用於相容 Apple 或 Android 裝置之 Fusion-Link 遙控應用程式的相 關資訊,請前往 Apple App Store 或 Google Play 商店。 正在註冊您的 MS-RA210 線上註冊產品,協助我們為您提供更完善的支援。 • 請前往 www.fusionentertainment.com。...
Page 68
, ANT ® , Fusion ® , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Fusion-Link ™ is a ® trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.