• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 7
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 8
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 9
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 10
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 11
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 12
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 13
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 14
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 15
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 16
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 17
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 18
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 19
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 20
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 21
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 22
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 23
• Go to your favourite audio app and • Go to your favourite audio app and press play. press play. Get the adidas headphones app to Get the adidas headphones app to activate more features, configure the activate more features, configure the action button and complete the setup.
Page 26
Ifetel La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Anatel Este produto está...
Page 27
العربية ENGLISH Important safety instructions تعليمات السالمة المهمة المنتج غير مناسب لألطفال تحت ثالث سنوات، حيث يحتوي Not suitable for children under age three. Contains .على أجزاء صغيرة، قد تتس ب ّب في خطر االختناق small parts, which may constitute a choking hazard. قد...
Page 28
ČEŠTINA БЪЛГАРСКИ ЕЗИК Важни указания за безопасност Důležité bezpečnostní pokyny Не е подходящо за деца под тригодишна възраст. Nevhodné pro děti mladší tří let. Obsahuje malé Съдържа малки части, които могат да причинят části, které mohou představovat nebezpečí udušení. задушаване. Dlouhodobé...
Page 29
DANSK DEUTSCH Vigtige sikkerhedsinstruktioner Wichtige Sicherheitshinweise Ikke egnet til børn under tre år. Indeholder små Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Enthält dele som kan være en kvælningsfare. kleine Teile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. At lytte til høj musik eller høje lyde i længere perioder kan medføre høretab.
Page 30
EESTI ESPAÑOL Tähtsad ohutusjuhised Instrucciones de seguridad importantes Ei sobi alla kolmeaastastele lastele. Sisaldab No adecuados para niños menores de tres años. väikesi osi, mis võivad tekitada lämbumisohu. Contienen partes pequeñas que pueden hacer que un niño se atragante. Pikaajaline kokkupuude valjude helidega võib põhjustada kuulmiskadu.
Page 31
SUOMI FRANÇAIS Tärkeitä turvaohjeita Consignes de sécurité importantes Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Sisältää pieniä Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Contient des éléments de petite taille qui peuvent être avalés et présentent un risque d’étouffement. Pitkäaikaisesta koville äänille altistumisesta saattaa seurata kuulon menetys.
Page 32
ΕΛΛΗΝΙΚΑ תירבע Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας הוראות בטיחות חשובות אינו מתאים לילדים מתחת לגיל שלוש. מכיל רכיבים Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών. .קטנים, העלולים ליצור סכנת חנק Περιέχει μικρά κομμάτια που μπορούν να αποτελούν κίνδυνο πνιγμού. חשיפה ממושכת לצלילים חזקים עלולה לגרום לפגיעה בשמיעה.
Page 33
HRVATSKI MAGYAR Važne sigurnosne upute Fontos biztonsági utasítások Nije prikladno za djecu mlađu od tri godine. Sadrži Az eszköz használata három éven aluli gyermekek sitne dijelove koji mogu predstavljati opasnost számára nem alkalmas. Apró alkatrészeket tartal- od gušenja. maz, melyek fulladásveszélyt jelenthetnek. Dugotrajna izloženost glasnom zvuku može A tartósan fennálló...
BAHASA INDONESIA ITALIANO Fontos biztonsági utasítások Importanti istruzioni di sicurezza Tidak cocok untuk anak berusia di bawah tiga Non adatto a bambini di età inferiore ai tre anni. tahun. Mengandung berbagai komponen kecil, yang Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono bisa menyebabkan bahaya tersedak.
Page 35
日本語 한국어 安全に関する重要な注意事項 중요 안전 지침 3歳以下のお子様の使用には適しません。飲み込む 만 3세 이하 어린이가 사용하기에 적합하지 않습 危険性のある小さな部品を含んでいます。 니다. 질식의 위험이 될 수 있는 작은 부품을 포함 하고 있습니다. 長時間大音量で音声を聴き続けると、聴力が低下 することがあります。聴覚の損傷を防ぐために、 시끄러운 음향에 장기간 노출되면 청력 손상이 발 長時間、大音量で聞くことは避けてください。 생할 수 있습니다. 청력 손상을 방지하기 위해 오 디오...
Page 36
LIETUVIŲ LATVIEŠU Svarbūs saugos nurodymai Svarīgi norādījumi par drošību Netinkama jaunesniems nei trijų metų vaikams. Nav piemērotas bērniem, jaunākiem par trim Prietaise yra smulkių detalių, kuriomis galima gadiem. Satur sīkas daļas, kas var radīt nosmakša- užspringti. nas draudus. Ilgą laiką garsiai klausantis muzikos galima pažeisti Ilgstoša skaļas mūzikas klausīšanās var izraisīt klausos organus.
Page 37
NEDERLANDS NORSK Belangrijke veiligheidsinstructies Viktige sikkerhetsinstruksjoner Niet geschikt voor kinderen tot drie jaar. Bevat Ikke egnet for barn under tre år. Inneholder små kleine onderdelen die verstikkingsgevaar kunnen deler, som kan utgjøre en kvelningsfare. veroorzaken. Langtidseksponering for høy lyd kan føre til Langdurige blootstelling aan hoog volume geluid hørselstap.
Page 38
WIKANG FILIPINO POLSKI Mahalagang mga tagubiling pangkaligtasan Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Hindi angkop para sa mga bata na mas mababa Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 3. ang edad sa tatlo. Naglalaman ng mga maliliit na roku życia. Zawiera małe części, które grożą bahagi, na maaaring delikado kung mabulunan.
Page 39
PORTUGUÊS ROMÂNĂ Instruções de segurança importantes Instrucțiuni importante de siguranță Não indicado para crianças com menos de três Nerecomandat copiilor sub trei ani. Conține piese anos de idade. Contém peças pequenas que podem mici care prezintă pericol de sufocare. oferecer risco de asfixia. Expunerea îndelungată...
Page 40
РУССКИЙ SVENSKA Правила техники безопасности Viktiga säkerhetsinstruktioner Не предназначено для использования детьми Produkten är inte lämplig för barn under tre младше трех лет. Мелкие детали опасны при år, eftersom den innehåller smådelar som kan заглатывании. orsaka kvävning. В результате длительного воздействия Långvarig exponering för ljud på...
Page 41
SLOVENČINA SLOVENŠČINA Dôležité bezpečnostné pokyny Pomembna varnostna navodila Nevhodné pre deti do troch rokov. Obsahuje malé Izdelek ni primeren za otroke, mlajše od treh let, časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo ker vsebuje majhne dele, ki predstavljajo nevarnost udusenia. zadušitve. Dlhodobé vystavenie silnému hluku môže Dolgotrajna izpostavljenost glasnim zvokom spôsobiť...
Page 42
ภาษาไทย TÜRKÇE Önemli güvenlik talimatlari ข้ อ ปฏิ บ ั ต ิ เ พื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส ำ า คั ญ Üç yaş altı çocuklar için uygun değildir. Boğulma ไม่ เ หมาะสำ า หรั บ เด็ ก อายุ ต ่ ำ า กว่ า สามปี ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir.
Page 43
TIẾNG VIỆT NAM УКРАЇНСЬКА Hướng dẫn an toàn quan trọng Важливі інструкції з техніки безпеки Không thích hợp cho trẻ em dưới ba tuổi. Có chứa Не підходить для дітей до трьох років, оскільки các bộ phận nhỏ, có thể gây nghẹn, tắc thở. вони...