Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Talis S2 32440000 Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Talis S2 32440000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Talis S2 32440000 Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Talis S2 32440000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
AR
μ
‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Talis S²
Talis S²
Talis Care
Talis Care
Talis S²
Talis S²

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Talis S2 32440000

  • Page 1 Talis S² Talis S² ZH 用户手册 / 组装说明 Talis Care Talis Care μ Talis S² ‫دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Talis S²...
  • Page 2 Deutsch Symbolerklärung Sicherheitshinweise Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Technische Daten Serviceteile Bedienung Reinigung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 32...
  • Page 3: Nettoyage

    Français Description du symbole Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Informations techniques Diagramme du débit Pièces détachées Instructions de service Nettoyage Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir page 32...
  • Page 4 English Symbol description Safety Notes Maintenance Installation Instructions Technical Data Dimensions Flow diagram Spare parts Operation Cleaning Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 32...
  • Page 5 Italiano Descrizione simbolo Indicazioni sulla sicurezza Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Dati tecnici Diagramma flusso Parti di ricambio Procedura Pulitura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 32...
  • Page 6 Español Descripción de símbolos Indicaciones de seguridad Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Datos técnicos Diagrama de circulación Repuestos Manejo Limpiar Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 32...
  • Page 7: Montage Zie Blz

    Nederlands Symboolbeschrijving Veiligheidsinstructies Onderhoud Montage-instructies Maten Technische gegevens Doorstroomdiagram Service onderdelen Bediening Reinigen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 32...
  • Page 8 Dansk Symbolbeskrivelse Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Brugsanvisning Rengøring Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 32...
  • Page 9 Português Descrição do símbolo Avisos de segurança Manutenção Avisos de montagem Medidas Dados Técnicos Fluxograma Peças de substituição Funcionamento Limpeza Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 32...
  • Page 10 Polski Opis symbolu Wskazówki bezpieczeństwa Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Dane techniczne Schemat przepływu Części serwisowe Obsługa Czyszczenie Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 32...
  • Page 11 Česky Popis symbolů Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Ovládání Čištění Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 32...
  • Page 12 Slovensky Popis symbolov Bezpečnostné pokyny Údržba Pokyny pre montáž Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Obsluha Čištění Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 32...
  • Page 13 中文 符号说明 安全技巧 6 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 带有热水控制器的单手柄龙头的调节方 套。 法,参见第 39 页。 如果与连续流热水 6 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 器一起使用,则不必作任何调节。 6 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 保养 (参见第 40 页) 安装提示 • 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 情况下按照DIN EN 1717定期检查(至 • 如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄 少一年一次)。 龙头可以和液压式或热控式连续流热水器一起 使用。 技术参数 请勿使用含有乙酸的硅! 工作压强: 最大 1 MPa 推荐工作压强: 0,1 0,5 MPa 大小 (参见第 34 页) 测试压强: 1,6 MPa (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 流量示意图 热水温度: 最大 80°C (参见第 36 页) 推荐热水温度:...
  • Page 14 Русский Описание символов Указания по технике безопасности Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Технические данные Κомплеκт Эксплуатация Очистка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 32...
  • Page 15 Magyar Szimbólumok leírása Biztonsági utasítások Karbantartás Szerelési utasítások Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Használat Tisztítás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a 32. oldalon...
  • Page 16 Suomi Merkin kuvaus Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Käyttö Puhdistus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 32...
  • Page 17 Svenska Simbolio aprašymas Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Tekniska data Måtten Pralaidumo diagrama Reservdelar Hantering Rengöring Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 32...
  • Page 18 Lietuviškai Simbolio aprašymas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Eksploatacija Valymas Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 32...
  • Page 19 Hrvatski Opis simbola Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upotreba Čišćenje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 32...
  • Page 20 Türkçe Simge açıklaması Güvenlik uyarıları Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Teknik bilgiler Akış diyagramı Yedek Parçalar Kullanımı Temizleme Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı Bakınız sayfa 32...
  • Page 21 Română Descrierea simbolurilor Instrucţiuni de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Utilizare Curăţare Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 32...
  • Page 22 Ελληνικά Περιγραφή συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Χειρισμός Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. σελίδα 32...
  • Page 23 Slovenski Opis simbola Varnostna opozorila Vzdrževanje Instructions pour le montage Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Rezervni deli Upravljanje Čiščenje Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža Glejte stran 32.
  • Page 24 Estonia Sümbolite kirjeldus Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Kasutamine Puhastamine Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 32...
  • Page 25 Latviski Simbolu nozīme Drošības norādes Apkope Norādījumi montāžai Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Rezerves daļas Lietošana Tīrīšana Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. 32. lpp.
  • Page 26 Srpski Opis simbola Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Rukovanje Čišćenje Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 32...
  • Page 27 Norsk Symbolbeskrivelse Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Betjening Rengjøring Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 32...
  • Page 28: Български

    БЪЛГАРСКИ Описание на символите Указания за безопасност Поддръжка Указания за монтаж Технически данни Размери Диаграма на потока Сервизни части Обслужване Почистване Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 32...
  • Page 29 Shqib Përshkrimi i simbolit Udhëzime sigurie Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Të dhëna teknike Diagrami i qarkullimit Pjesë ndërrimi Përdorimi Pastrimi Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 32...
  • Page 30 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫وصف الرمز‬  ‫تنبيهات األمان‬ ‫لضبط محدد الماء الساخن فً الخالطات ذات المقبض‬ ‫ٌجب إرتداء قفازات للٌد أثناء التركٌب لتجنب حدوث‬  ‫الواحد، ٌرجى الرجوع إلى صفحة‬ .‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫وال ٌلزم إجراء أي ضبط عند استخدام سخان مٌاه ذي‬ ‫ال...
  • Page 31 开 关 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺑﺎرد‬ 开 关 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬...
  • Page 32 32440000 / 32441000 / 32640000 / 32641000 Silicone min. max. 33 mm 40 mm max. 5 mm...
  • Page 33 32440000 / 32441000 / 32640000 / 32641000 SW 30 mm 17 Nm 32443000 / 32643000 17 Nm SW 2,5 mm...
  • Page 34 Talis S² Talis Care Talis S² SW 2,5 mm...
  • Page 35 Talis S² Talis Care Talis S² SW 2,5 mm...
  • Page 36 Talis S² 0,50 0,45 0,40 Talis Care 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 Q = l/min 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/sec Talis S² Talis Care PA-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 32440000 32441000 32443000 32640000 32641000 32643000...
  • Page 37 Talis S² 32440000 / 32443000 97406000 32096000 97209000 96338000 94140000 98193000 (33x2) 96429000 92730000 95140000 98163000 (15x2) 97981000 96467000 97979000 97220000 96157000 97978000 Talis Care 32441000 97980000 96512000 97406000 96338000 97209000 95817000 98193000 (33x2) 98284000 95140000 98305000...
  • Page 38 Talis S² 32640000 / 32643000 96467000 94140000 96429000 96157000 98163000 (15x2) 97220000 92730000 94074000 98193000 95140000 (33x2) 97209000 97406000 96338000 Talis Care 32641000 32096000 98284000 98193000 95140000 (33x2) 97209000 97406000 96338000 95817000...
  • Page 39 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 40 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...