Ideal Standard T0449 Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

EN
Information for the sealing and care of cristal tops.
Fix and seal the glass plate only with neutral (non-acetic) silicone. Be careful not to knock angles and not to scratch the varnished
bottom side. Fix the metal parts (drain, mixer and siphon) avoiding the direct contact with the glass parts using rubber seals when neces-
sary in order to compensate for the different expansion of the materials and to avoid leaks. Pay attention during the mixer and the drain
trap assembly. If you screw up with too much strength you could irretrievably damage the top.
E
Instrucciones por la instalación y la limpieza de las encimeras del cristal.
Pegar y sellar las encimeras de cristal solamente con silicona neutra (no acético). Atención a no golpear los àngulos y rayar el lado
inferior de la encimera para no dañar el barniz. Instalar los elementos metàlicos (valvulas, grifos y sifones)evitando el contacto directo
del metal con el cristal, utilizando guarniciones de goma para compensar las diferentes dilataciones del material y evitar pérdidas de
agua. Prestar atención durante las fases de fijación de grifos y valvulas.
F
Instructions pour le montage et le nettoyage des plans en verre.
Effectuer le collage et le scellage du verre seulement avec de la silicone neutre non acétique. Faire attention à la face inférieure du verre
afin de ne pas provoquer d'éraflures au vernis. Effectuer le montage des parties métalliques ( bonde, siphon de vidange, mitigeurs) en
évitant le contact direct du métal avec le verre, en utilisant des joints en caoutchouc qui serviront à compensez les différentes dilata-
tions des matériaux ainsi qu' éviter les fuites d'eau. Faire particulièrement attention aux phases de fixation du mitigeur et de la bonde
de vidange. Si on serre les vis avec trop de force, on pourrait abîmer irrémédiablement le plan en cristal.
D
Anweisungen für die versiegelung und bewahrung der glaswaschtischplatten.
Kleben und versiegeln die Glasplatten nur mit einem neutralen Silikon (nicht essighaltig). Die Kanten und Unterkante des Glasplatten
Vorsicht einpassen damit die Lackierung nicht beschädigt wird. Bei der Installation der Metallteile (Armaturen, Ablaufen und
Siphonen)einen direkten Kontakt der Metallteile mit dem Glasplatte vermeiden und die erforderlichen Gummidichtungen einsetzen,
um die unterschiedlichen Dehnungskoeffizienten der verschiedenen Materialen zu kompensieren und um eine wasserdichte Verbind-
ung zu gewährleisten. Bei der Installation der Armatur und der Ablauf achten sein.
I
Avvertenze per línstallazione e la pulizia del top in cristallo.
Eseguire l'incollaggio e la sigillatura del cristallo esclusivamente con silicone neutro (non acetico). Durante le fasi di installazione
prestare attenzione a non urtare gli angoli ed a non graffiare il lato inferiore verniciato. Eseguire l'installazione delle parti metalliche
(piletta, sifone di scarico, rubinetteria) evitando il diretto contatto del metallo al cristallo utilizzando guarnizioni di gomma necessarie per
compensare le diverse dilatazioni dei materiali ed evitare perdite d'acqua. Prestare particolare attenzione durante le fasi di fissaggio del
miscelatore e della piletta di scarico, un eccessiva forza nel serrare le viti potrebbe danneggiare irrimediabilmente il piano.
CZ
Informace k instalaci a údržbě vrchních skleněných desek.
Upevněte a utěsněte vrchní skleněné desky pouze pomocí neutrálního silikonu (bez obsahu kyseliny octové). Dbejte zvýšené opatrnosti
při manipulaci s deskami, aby nedošlo k odštípnutí hran nebo poškození spodní lakované strany desky. Při instalaci kovových součástí
(odpadová garnitura, sifon, vodovodní baterie) se vyvarujte přímého kontaktu se skleněnou deskou, kde bude nutné použijte gumové
těsnění. Věnujte zvýšenou pozornost instalaci vodovodních baterií a odpadové garnitury. V případě příliš silného utažení může nevratně
dojít k poškození skleněné desky.
BG
Информация за уплътняване и поддръжка на стъклени плотове.
Фиксирайте и уплътнете стъклените плоскости само с неутрален (не киселинен) силикон. Внимавайте да не чукнете ъглите или
да не надраскате боядисаната долна част на плота. Фиксирайте металните части (изпразнител, смесител и сифон) избягвайки
директен контакт със стъклените части използвайки гумени уплътнители където е необходимо, за да може да се компенсира
различното разширение на различните материали и да се избегнат течове. Внимавайте по време на инсталирането на смесителя
и сифона. Ако затягате с твърде голяма сила бихте увредили непоправимо стъкления плот.
RU
Информация для уплотнения и обслуживание стеклянных панелей.
Монтируйте и изолируйте стеклянную панель только при помощи нейтрального (без уксусной кислоты) силикона. Будьте
осторожны с уголками панели, чтобы не отколоть их, а также с нижней стороной панели, чтобы не поцарапать ее. Зафиксируйте
металлические части (слив, смеситель, сифон), избегая прямого контакта со стеклянной поверхностью, используя резиновые
прокладки, когда необходимо компенсировать промежутки между материалами и для предотвращения протечек. Внимательно
монтируйте смеситель и слив. Если перетянуть гайки, есть риск непоправимо повредить поверхность.
GRE
Πληροφοριες στεγανοποιησης και συντηρησης γυαλινων επιφανειων
Στερεώστε και στεγανοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια χρησιμοποιώντας αποκλειστικά ουδέτερη (μη τοξική) σιλικόνη. Προσέχετε να μην χτυπήσετε τις γωνίες της
επιφάνειας και γρατσουνίσετε τη φινιρισμένη κάτω επιφάνειά της. Στερεώστε τα μεταλλικά μέρη (σωλήνα, μπαταρία και σιφόνι) αποφεύγοντας την άμεση επαφή
με τα γυάλινα μέρη και χρησιμοποιώντας στεγανοποιητικούς δακτυλίους, εάν είναι απαραίτητο, για την αποφυγή διαρροών. Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί
κυρίως όταν στερεώνετε την μπαταρία και το σιφόνι. Εάν ασκήσετε υπερβολική πίεση, υπάρχει περίπτωση να προκαλέσετε σοβαρή ζημία στο προϊόν.
< 6 >

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières