Installatie Installatie - Atlantic VM 200 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VM 200:
Table des Matières

Publicité

rtissements
stallation
1. Installatie
hoix du lieu d'installation
1.1. Installatieplaats kiezen
ATTENTION : La liaison
OPGELET: De koelleiding tussen
frigorifique entre l'unité
de buitenunit en de boiler mag
extérieure et le chauffe-eau
niet langer zijn dan 20m en het
ne doit pas excéder 20m de
hoogteverschil mag niet meer dan
long et 10m de dénivelé.
10m bedragen.
Placer le chauffe-eau à l'abri du gel.
Unité extérieure pré-
Buitenunit voorgevuld
Le positionner le plus près possible des points d'utilisation importants.
chargée de 0,85 kg de
met 0,85kg R410A
S'il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), calorifuger les tuyau-
teries. La température ambiante autour du chauffe-eau ne doit pas dépasser 40 °C.
r le chauffe-eau à l'abri du gel.
Installeer de boiler op een vorstvrije plaats.
S'assurer que l'élément support est suffisant pour recevoir le poids du chauffe-eau
sitionner le plus près possible des points d'utilisation importants.
Plaats hem zo dicht mogelijk bij de belangrijkste afnamepunten.
plein d'eau.
st placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), calorifuger les tuyau-
Wanneer de boiler niet in een woonruimte wordt geplaatst (kelder, garage), moeten de leidingen worden
geïsoleerd. De omgevingstemperatuur van de boiler mag niet meer bedragen dan 40°C.
. La température ambiante autour du chauffe-eau ne doit pas dépasser 40 °C.
Prévoir en face de chaque élément électrique un espace suffisant de 500 mm pour
Controleer of de steun het gewicht van de boiler gevuld met water kan dragen.
urer que l'élément support est suffisant pour recevoir le poids du chauffe-eau
l'entretien périodique de l'élément chauffant.
Laat een vrije ruimte van 500 mm rond de boiler voor het periodieke onderhoud van het verwarmingselement.
d'eau.
U dient een opvangbak, met afvoer naar de riolering, onder de boiler te installeren als het toestel in een vals
Installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans
plafond, op een zolder of boven bewoonde ruimtes is geplaatst.
ir en face de chaque élément électrique un espace suffisant de 500 mm pour
un faux-plafond, combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccor-
etien périodique de l'élément chauffant.
dée à l'égout est nécessaire.
er un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci est positionné dans
De koelleiding tussen de buitenunit en de boiler moet minstens 5 m lang zijn, maar mag niet langer
ux-plafond, combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccor-
zijn dan 20 m en het hoogteverschil mag niet meer dan 10 m bedragen.
La liaison frigorifique entre l'unité extérieure et le chauffe-eau doit être au mini-
l'égout est nécessaire.
mum de 5 m, et ne doit pas excéder 20 m de long et 10 m de dénivelé.
on frigorifique entre l'unité extérieure et le chauffe-eau doit être au mini-
e 5 m, et ne doit pas excéder 20 m de long et 10 m de dénivelé.
Hoogste punt
Point le plus haut
van het circuit
du circuit
Point le plus haut
du circuit
10 m hoogteverschil
10 m maxi de
10 m maxi de
maximaal
dénivelé
dénivelé
Point le plus bas
Laagste punt
Point le plus bas
du circuit
van het circuit
du circuit
Présentation
ATTENTION : La liaison
frigorifique entre l'unité
extérieure et le chauffe-eau
ne doit pas excéder 20m de
long et 10m de dénivelé.
Unité extérieure pré-
chargée de 0,85 kg de
R410A
Koelleiding & boiler moeten worden
Liaison frigorifique & chauffe-eau à tirer
gevacumeerd vóór de inbedrijfstelling
au vide avant mise en service
R410A
L3
L2
L4
L1
Longueur de liaison = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 ≤ 20 m
Exemple de montage
Installation
INSTALLATIE
Liaison frigorifique & chauffe-eau à tirer
au vide avant mise en service
L3
L2
L4
L5
L1
Longueur de liaison = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 ≤ 20 m
Koelleidinglengte = L1 + L2 + L3 + L4 + L5 ≤ 20 m
Montagevoorbeeld
Exemple de montage
L5
11
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vs 270

Table des Matières