FEUILLE D'INSTRUCTIONS POUR LA MICROTÉLÉCOMMANDE i-PILOT
TÉLÉCOMMANDE SANS FIL COMPACTE À UTILISER EN PLUS DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE i-PILOT OU i-PILOT LINK
COUPLAGE DE LA MICROTÉLÉCOMMANDE À VOTRE CONTRÔLEUR
1.
Mettez le moteur de pêche à la traîne sous tension.
2. Appuyez sur le bouton d'apprentissage et maintenez-le
dans cette position. Une tonalité régulière se fera
entendre lorsque vous maintiendrez ce bouton
en position appuyée.
3.
En continuant d'appuyer sur le bouton d'appren-
tissage, appuyez simultanément sur les touches du
dépassement à haute vitesse et du pilote automatique
et maintenez-les dans cette position pendant trois
secondes. Trois bips seront émis par le contrôleur i-Pilot
lorsque la télécommande aura été couplée avec succès.
Une télécommande peut être couplée à un contrôleur à
la fois. Plusieurs télécommandes peuvent être
couplées à un même contrôleur.
REMPLACEMENT DE LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
1.
Assurez-vous que vos mains sont propres, sèches et dépourvues d'électricité statique.
Déchargez toute électricité statique en touchant un objet métallique mis à la terre.
*L'électricité statique peut endommager la carte de circuit imprimé.
2. Avec la télécommande positionnée à l'envers, utilisez une pièce de monnaie large afin
de tourner le couvercle du compartiment de pile dans le sens antihoraire jusqu'à ce que
l'un des symboles Déverrouillé s'aligne avec la flèche (voir la Figure B).
3.
Retirez le couvercle du compartiment de pile et l'ancienne pile, puis insérez une nouvelle
pile bouton CR2450. Respectez les polarités appropriées de la pile (voir la Figure A).
4. Assurez-vous que le joint torique en caoutchouc est correctement placé sur la partie inférieure du couvercle du compartiment de pile.
5.
Replacez le couvercle du compartiment de pile en alignant l'un des symboles Déverrouillé avec la flèche, en appuyant sur le couvercle et en
tournant dans le sens horaire jusqu'à ce que le symbole Verrouillé s'aligne avec la flèche (voir la Figure C).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ENVIRONNEMENTALE
Il est dans l'intention de JOME d'être une entreprise citoyenne responsable, dont l'exploitation est conforme
à la règlementation environnementale en vigueur et qui est connue pour être un bon voisin dans les
collectivités où nous fabriquons ou vendons nos produits.
DIRECTIVE DEEE:
La directive européenne 2002/96/CE « Directive concernant les déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) » a un impact sur la plupart des distributeurs, vendeurs
et fabricants d'électronique pour le grand public au sein de l'Union européenne. La directive
DEEE exige que le producteur d'électronique pour le grand public prenne une part de
responsabilité, en ce qui concerne la gestion des déchets de leurs produits, afin d'atteindre une
élimination écologique, et ce, tout au long du cycle de vie du produit. Il se peut que, selon votre
emplacement, vous ne soyez pas tenu (e) de vous conformer à la directive DEEE pour
ce qui est des équipements électriques et électroniques (EEE), et il se peut qu'il en soit de
même pour les EEE conçus et destinés à être utilisés comme installations fixes ou temporaires
dans les véhicules de transport tels que les voitures, les avions et les bateaux. Dans certains
États de l'Union européenne, ces véhicules sont réputés ne pas relever de la directive, et les
EEE, pour ces applications peuvent être considérés comme exclus de l'exigence de la directive
DEEE.
Ce symbole (DEEE poubelle sur roues) sur le produit indique que ce dernier ne doit pas être
jeté avec les déchets domestiques.Il doit être éliminé et collecté pour le recyclage et la
récupération des DEEE. Johnson Outdoors Inc. marquera tous les produits EEE en conformité
avec la directive DEEE. C'est notre but de nous conformer à la collecte, au traitement, à la
récupération et à l'élimination écologique judicieuse de ces produits, mais ces exigences varient
au sein des différents États membres de l'Union européenne. Pour de l'information supplémentaire
sur l'endroit où vous pouvez éliminer les équipements usagés pour leur recyclage et leur
récupération et/ou ou selon les exigences particulières de l'État membre de l'Union européenne,
veuillez communiquer avec le détaillant ou le distributeur duquel vous avez acheté le produit.
ÉLIMINATION:
Les moteurs Minn Kota ne sont pas soumis à la réglementation concernant l'élimination VGE-VO (directive
pour les dispositifs électriques), qui transpose la directive DEEE. Néanmoins, ne jamais jeter le moteur Minn
Kota dans une poubelle, mais plutôt à l'endroit approprié où s'effectue la collecte, recommandé par le conseil
municipal local.Ne jamais jeter aucune batterie à la poubelle. Se conformer aux directives d'élimination du
fabricant ou de son représentant et la jeter à l'endroit approprié où s'effectue la collecte, recommandé par le
conseil municipal local.
FEATURES
le bouton
High Speed Bypass
d'apprentissage
Spot-Lock
i-Pilot : lorsque vous activerez
le mode Spot-Lock, l'emplace-
ment mis en mémoire « A » sera
toujours utilisé.
i-Pilot Link : lorsque le mode
Spot-Lock est activé au moyen
de la microtélécommande, vous
devez utiliser votre sondeur
ou votre télécommande Link
classique afin d'enregistrer
l'emplacement désiré.
Decrease Speed
Figure A
Figure B
FCC ID: T62-IPMIC
INDUSTRY CANADA
ID: 4397A-IPMIC
L'étiquette portant sur les normes de
la FCC et d'IC se trouve sur la face
arrière de la télécommande.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ AUX NORMES
DE LA FCC ET D'IC :
Le présent appareil est conforme aux
CNR d'Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique
PCB
subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
BATTERIE
Toute modification ou tout
changement n'ayant pas été
expressément approuvé par la
partie responsable de la conformité
pourrait annuler le droit de
l'utilisateur quant à l'utilisation de
l'équipement. En vertu de la partie
15.21 des normes de la FCC.
FONCTIONNEMENT RADIO:
Remote:
• Bande de Fréquence: 2405 MHz
à 2480 MHz
• Puissance RF Maximale
Transmise: +8 dBm
Part # 2374971 ECN: 39005 Rev C 03/18
AutoPilot On/Off
i-Pilot : appuyez sur le
bouton du pilote automa-
tique à une reprise pour
activer le mode Advanced
AutoPilot. Appuyez sur le
bouton du pilote automa-
tique et maintenez-le dans
cette position pendant
deux secondes pour
activer le mode AutoPilot.
Increase Speed
Steer Right
Prop On/Off
Steer Left
Figure C