Instrucciones De Seguridad - Stanley-Bostitch 438 Données Techniques

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTE, LEER CON ATENCIÓN: es importante que todos los operarios lean y entiendan
todas las secciones de este Manual de Datos Técnicos de la Herramienta y el Manual de
Instrucciones de Funcionamiento y Seguridad que viene por separado con esta herramienta. El no
hacerlo podría tener como resultado que usted u otras personas de la zona de trabajo sufran daños
graves.
¡ATENCIÓN! Se debe utilizar protección para los ojos de acuerdo con la norma 89/686/EEC y con
la norma EN166 o superior. Sin embargo, se deben tener en cuenta todos los aspectos del trabajo, el
entorno de los operarios y el tipo de maquinaria que se utilice a la hora de seleccionar cualquier
equipo de protección personal. Nota: las gafas sin pantallas laterales o las mascarillas para la
cara, por sí mismas, no ofrecen una protección adecuada.
ADVERTENCIA: para evitar daños accidentales:
No sitúe nunca la mano o cualquier otra parte del cuerpo en la zona de disparo de los remaches;
No dirigir nunca la máquina contra uno mismo u otra persona, ya contenga remaches o no;
No bromear nunca con la fijadora;
No apretar nunca el gatillo a no ser que la herramienta apunte al material de trabajo;
Manejar la herramienta siempre con la máxima atención;
Esta herramienta está diseñada para ser utilizada en la fijación de madera sobre madera en
aplicaciones de palets/cajas y en aplicaciones de la construcción. NO UTILICE esta herramienta
para fijar materiales más duros que puedan causar la deformación de los clavos y daños en la
herramienta. En el caso de duda sobre si la herramienta es adecuada para ciertas aplicaciones,
póngase en contacto con su distribuidor local.
No apretar nunca el gatillo, ni el mecanismo de disparo durante la carga de la herramienta.
Para evitar el accionamiento accidental y, por lo tanto el riesgo de lesiones, desconectar
siempre el aire:
1. Antes de proceder a un ajuste. 2. Durante las operaciones de mantenimiento. 3. Para
desatascar la herramienta. 4. Cuando la herramienta no se utilice. 5. Mientras se pasa de una zona
de trabajo a otra, para evitar el accionamiento accidental con el consiguiente riesgo de lesiones.
Lea el folleto adicional de Seguridad e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar la
herramienta.
No use oxígeno o gases combustibles como fuente de energía de herramientas neumáticas.
El funcionamiento de esta herramienta puede provocar chispas y ser una fuente de ignición de
combustibles y gases inflamables.
CARGA DE LA HERRAMIENTA
1. Tirar hacia atrás el empujador hasta que se enganche. La tapa se abrirá. La parte anterior del empujador se
encaja en el diente situado en la parte superior del cargador. (Fig 1)
2. Colocar una recarga de grapas en la parte central del cargador y empujar hacia adelante. Repetir hasta la
recargar completa del recargador, dejando el espacio suficiente para permitir el desenganche del empujador y
cerrar la tapa (aprox. 13 mm.) (Fig 2)
3. Tirar y sujetar de la parte superior del pomo empujador y apretar sobre la parte inferior del pomo empujador
en sentido horario para desenganchar el empujador. (Fig 3)
Nota: Con las fijadoras Bostitch se deberán utilizar únicamente las fijaciones aconsejadas por Bostitch u otras
fijaciones equivalentes.
REGULADOR DE ENCAJE "DIAL-A-DEPTH
El regulador de encaje DIAL-A-DEPTH
elemento fijado: desde una posición a una profundidad a la par con la superficie de la pieza de trabajo hasta
ligeramente o muy encajada. Primero se deberá regular la presión del aire comprimido para obtener una
penetración constante en el material que se debe finar, sucesivamente utilizar el regulador DIAL-A-DEPTH
para realizar el encaje deseado.
CALIBRADO DEL REGULADOR DE ENCAJE DIAL-A-DEPTH
1. Con la presión del aire correctamente calibrada, colocar algunas fijaciones sobre una muestra de material
para comprobar si es necesario realizar algún tipo de regulación.
2. Si fuera necesario realizar alguna regulación, desconectar siempre el aire comprimido.
All manuals and user guides at all-guides.com
TM
" (Fig 4,5,6)
TM
permite realizar un control preciso de la profundidad de encaje del
TM
:
ES
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

450538650750765850 ... Afficher tout

Table des Matières