Qualität, Funktionalität und Design stellen, einschalten und in dieser zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen Position halten, bis das Öl emul- mit Ihrem neuen Braun Gerät viel giert. Ohne auszuschalten, den Freude. Stabmixer dann langsam anheben und wieder senken, bis die Mayon- Vorsicht naise fertig ist.
Disposal can take place at a Braun Service Centre or at If the appliance is powered by a cord appropriate collection points extension set or electrical portable provided in your country.
Page 4
QUEENSLAND être effectués uniquement par Walters Import trading as Brisbane les Centres Service Agréés Appliance Service Centre Braun (C.S.A. – voir liste sur le 449 Beaudesert Road 3615 Braun). Des réparations Moorooka QLD 4105 effectuées par du personnel non Tel. (07) 3277 0360 qualifié...
Centres de Service Agréés indicado en la base de la batidora Braun, mais pas dans tous les pays) corresponde al de su hogar. HC-4 : Mini-hachoir grande vitesse, • Este producto está diseñado idéal pour les herbes, les oignons,...
Page 6
útil. miksowania lub jakiegokolwiek Llévelo a un Centro de innego naczynia. JeÊli miksowanie Asistencia Técnica Braun o a b´dzie odbywaç si´ bezpoÊrednio los puntos de recogida habilitados w garnku, w którym gotowaliÊmy, por los ayuntamientos.
Page 7
Pfiedtím, neÏ uvedete pfiístroj do provozu, pfieãtûte si, prosím, (k dostání ve specializovan˘ch peãlivû cel˘ návod k pouÏití. obchodech nebo v servisním stfiedisku Braun, nemusí v‰ak b˘t • NoÏe jsou velmi ostré! dostupné v kaÏdé zemi) Aby nedo‰lo k poranûní, zacházejte s nimi, prosím,...
92271323_MR 100_Soup Seite 9 Donnerstag, 29. März 2012 1:29 13 • NoÏe sú veºmi ostré! stredisku Braun, nemusí v‰ak byÈ Narábajte s nimi dostupné v kaÏdej krajine) mimoriadne opatrne, aby ste zabránili poraneniam. HC-4: Vysoko-r˘chlostn˘ rezací • VÏdy odpojte prístroj od siete strojãek, ideálny na bylinky, cibuºu,...
Page 9
• Ne stavljajte motorni dio tekuçu vodu niti ga ne uranjajte u A hozzávalókat, a fenti sorrendben vodu. helyezze a keverŒpohárba! Merítse • Elektriãni ure∂aji Braun zadovol- bele, és indítsa el a botmixert, majd javaju primjenjive sigurnosne egyenesen tartva mıködtesse standarde. Popravak ili zamjenu mindaddig, amíg az olaj elkevere-...
Page 10
Opozorilo Prosimo, da pred uporabo Dodatki natanãno in v celoti preberete navodila za uporabo. (na voljo v trgovinah in v Braun servisnih centrih; vendar ne v vsaki • Rezila so zelo ostra! drÏavi) V izogib po‰kodbam jih uporabljajte zelo previdno.
Page 11
• Nu spålaøi motorul sub jet de apå fli nici nu-l scufundaøi în apå. • Aparatele electrice Braun îndepli- Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie nesc standardele de utilizare în 2001 privind stabilirea conditiilor de condiøii de siguranøå. Reparaøiile introducere pe piatã...
Page 12
• Cihazınızın motor bölümünü zeytinyaπı ile siliniz. üst kısmını akan suyun altında tutmayınız ve asla suyun içinde Bildirim yapılmadan deπiµtirilebilir. temizlemeyiniz. • Braun elektrikli aletleri en uygun EEE STANDARTLARINA güvenlik standartlarına göre UYGUNDUR üretilmiµtir. Elektrikli aletlerle ilgili her türlü onarım yetkili teknik servisler tarafından yapılmalıdır.
Page 16
été Käufers zusätzlich zu den gesetz- effectuées par des personnes non lichen Gewährleistungsansprüchen agréées par Braun et si des pièces gegen den Verkäufer – eine Garantie de rechange ne provenant pas de von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Page 17
– przeróbek, zmian servisnom stredisku spoloãnosti konstrukcyjnych lub Braun alebo ho do strediska za‰lite. u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci Magyar zamiennych; Garancia c) cz´Êci szklane, ˝arówki, A vásárlás napjától számított 2 évig...
Page 18
92271323_MR 100_Soup Seite 19 Donnerstag, 29. März 2012 1:29 13 kiterjed, ahol a készülék a Braun ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, vagy annak kijelölt viszonteladója Vukovarska 3c, 023 32 76 66 forgalmazásában kapható. Merc & Dujmoviç, 21000, SPLIT, A garancia nem fedi a következŒket:...