Table des matières Guide de l'utilisateur 1780W/1781W/1785W/1795F................... 9 Présentation du projecteur........................10 Caractéristiques des projecteurs......................10 Contenu de la boîte du produit....................... 12 Composants additionnels ......................13 Manuels et logiciels supplémentaires pour les projecteurs............14 Équipement en option et pièces de rechange................15 Information concernant l'enregistrement et la garantie ..............
Page 4
Raccordement d'une source vidéo en composantes..............36 Raccordement d'une source vidéo composite ................37 Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son ............38 Raccordement de dispositifs USB externes .................. 39 Projection depuis un dispositif USB ..................39 Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur ........40 Sélection de la source USB raccordée..................
Page 5
Réglage de la date et de l'heure ......................70 Réglage de la hauteur de l'image ....................... 70 Forme de l'image..........................71 Correction automatique de la forme de l'image avec Screen Fit............ 72 Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale ......74 Correction de la forme de l'image à...
Page 6
Agrandissement ou réduction des images ..................102 Fonctions de sécurité du projecteur ....................103 Options de sécurité par mot de passe ..................103 Création d'un mot de passe ....................103 Sélection des options de sécurité par mot de passe ............... 105 Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur ..............
Page 7
Remplacement du filtre à air ....................146 Entretien de la lampe........................147 Remplacement de la lampe ....................148 Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe ..........153 Remplacement des piles de la télécommande ................154 Transport du projecteur ........................156 Résolution des problèmes........................
Page 8
Solutions lorsque de l'interférence électronique affecte l'image ou le son lors de l'utilisation de Screen Mirroring .......................... 177 Solutions lorsque la lecture de l'étiquette CCP ne fonctionne pas ..........177 Comment obtenir de l'aide........................ 177 Caractéristiques techniques ........................179 Caractéristiques générales du projecteur..................179 Caractéristiques de la lampe ......................
Guide de l'utilisateur 1780W/1781W/1785W/1795F Bienvenue au Guide de l'utilisateur du projecteur PowerLite 1780W/1781W/1785W/1795F. Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Votre projecteur offre les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • PowerLite 1780W : jusqu'à 3000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et 3000 lumens de luminosité blanche (sortie de lumière blanche) •...
Page 11
(PowerLite 1785W/1795F) Fonctions de configuration et d'utilisation faciles d'emploi • Fonction de connexion rapide à l'écran avec code QR d'Epson pour une configuration sans fil facile • Correction trapézoïdale horizontale et verticale automatique et en temps réel ( Keystone H/V auto.) affichant toujours un écran rectangulaire (PowerLite 1781W/1785W/1795F)
Contenu de la boîte du produit Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent). Assurez-vous que la boîte de votre projecteur contient toutes ces pièces : Projecteur Télécommande Piles de la télécommande (deux piles alcalines AA)
Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques.
Remarque: Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-dessous, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Pour plus de détails, consultez la section « Comment obtenir de l'aide ».
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
De plus, Epson offre gratuitement le service d'échange Extra Care. Dans l'éventualité peu probable d'une panne, vous n'aurez pas besoin d'attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico.
• Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Pour plus de détails, consultez la section « Comment obtenir de l'aide ».
Composants du projecteur – Avant/dessus Sortie d'air Levier de déverrouillage de la patte Patte avant réglable Levier de glissière A/V Mute Récepteur de la télécommande Capteur (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Couvercle du filtre à air/évent d'air extérieur Haut-parleur Étiquette CCP (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Témoins d'état Panneau de commande...
Bague de zoom Bague de mise au point (PowerLite 1780W) Couvercle du logement de la lampe Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Composants du projecteur – Arrière Entrée AC Port Video Port Computer Port USB-B Port USB-A Port HDMI Port Audio Récepteur de la télécommande...
Composants du projecteur – Base Trous de montage au plafond (3) Pattes arrière Patte avant réglable Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Composants du projecteur – Panneau de commande PowerLite 1780W PowerLite 1781W/1785W/1795F Touche d'alimentation Touche Screen Fit (PowerLite 1781W/1785W/1795F; active la fonctionnalité Présentateur gestes sur le modèle PowerLite 1785W/1795F en appuyant sur la touche durant 3 secondes) Touche Home (affiche le menu d'accueil)
Page 22
Touche Source Search (recherche des sources vidéo connectées) Touche Enter (permet de sélectionner des options) Touches de correction trapézoïdale verticale (affichent l'écran d'ajustement et règlent la forme de l'écran) et touches fléchées Touche Esc (annule ou quitte les fonctions) Touches de contrôle du volume (ajuste le volume du haut-parleur), touches de correction trapézoïdale horizontale et touches directionnelles Touche Menu (accède au système de menus du projecteur) Touche Focus (ajuste la mise au point de l'image;...
Composants du projecteur – Télécommande Touche d'alimentation...
Page 24
Touche Computer (fait défiler les ordinateurs raccordés) Touche HDMI/Video (fait défiler les sources HDMI/vidéo connectées) Touche Screen Fit (règle la forme de l'image) Touches numériques (permettent d'entrer des chiffres) Touche de mise au point (ajuste la mise au point de l'image; PowerLite 1781W/1785W/1795F) Touche Auto (règle automatiquement les paramètres de position, d'alignement et de synchronisation) Touche Aspect (sélectionne le rapport hauteur/largeur de l'image)
Page 25
Touche LAN (fait défiler les sources réseau connectées) Touche USB (fait défiler les sources USB connectées) Touche Source Search (recherche les sources connectées) Émetteur de signaux de la télécommande (émet les signaux de la télécommande) Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur...
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et d'installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvre-objectif Emplacement du projecteur Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Si vous préférez installer le projecteur dans un lieu fixe, vous pouvez le monter sur un support d'installation au plafond.
Page 27
Arrière Avant/Plafond Arrière/Plafond Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l'arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran vous devez placer le projecteur en fonction de la taille de l'image projetée. (Les données de conversion pourraient avoir été arrondies.) Vous pouvez également consulter le calculateur de distance de projection à l'adresse epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/soutien (Canada).
Page 29
PowerLite 1780W/1781W/1785W Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:10 Taille de l'écran ou de l'image Distance de projection (1) Décalage du centre de l'objectif (2) Grand angle ou télé 50 po 44 à 53 po –2,4 po (–6 cm) (112 à...
Raccordement du projecteur Consultez ces sections pour connecter le projecteur à diverses sources de projection. Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt. afin d'assurer que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée. Raccordement d'ordinateurs Raccordement à...
5. Choisissez une des méthodes suivantes : • Windows 10/8.x : Cliquez sur EPSON_PJ_UD lorsqu'il s'affiche sur le bureau, puis sélectionnez Exécutez EMP_UDSE.EXE dans la boîte de dialogue qui s'affiche pour installer le logiciel Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista : Sélectionnez Exécuter EMP_UDSE.EXE dans la boîte de dialogue qui s'affiche pour installer le logiciel Epson USB Display.
2. Branchez le câble d'ordinateur VGA à la prise d'écran de l'ordinateur. 3. Branchez l'autre extrémité dans un port Computer du projecteur. 4. Serrez les vis du connecteur VGA. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Tâches associées Connexion à un ordinateur pour le son Raccordement à...
2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur. Remarque: Le projecteur convertit le signal audio numérique envoyé à partir de votre ordinateur en un signal analogique mono pour le haut-parleur interne. Si vous avez de la difficulté à entendre l'audio via la connexion HDMI, branchez l'une des extrémités d'un câble audio mini-fiche stéréo de 3,5 mm optionnel (disponible dans le commerce) au port Audio du projecteur, et branchez l'autre extrémité...
2. Branchez l'autre extrémité dans un port USB disponible de votre ordinateur. 3. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l'utilisation d'une souris USB externe. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec l'ordinateur. Sujet parent: Raccordement d'ordinateurs Tâches associées Utilisation de la télécommande comme souris sans fil Connexion à...
Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Sujet parent: Raccordement du projecteur Raccordement d'une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI optionnel. La connexion HDMI offre la meilleure qualité d'image. 1.
Remarque: Il est possible que certains appareils ne soient pas alimentés lorsqu'ils sont utilisés avec un adaptateur MHL. 1. Branchez le câble ou l'adaptateur MHL au port Micro-USB de votre appareil. 2. Si vous utilisez un adaptateur MHL, branchez-le à un câble HDMI compatible avec MHL. 3.
2. Branchez le connecteur VGA dans le port Computer du projecteur. 3. Serrez les vis du connecteur VGA. Si la couleur de l'image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée dans le menu Signal du projecteur. Sujet parent: Raccordement à...
2. Branchez l'autre extrémité au port Video du projecteur. Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Tâches associées Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Raccordement d'une source vidéo pour diffuser du son Vous pouvez diffuser le son via le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté de ports de sortie audio.
Sujet parent: Raccordement à des sources vidéo Raccordement de dispositifs USB externes Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher des dispositifs USB externes au projecteur. Projection depuis un dispositif USB Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur Sélection de la source USB raccordée Débranchement d'un appareil USB ou d'un appareil photo du projecteur Sujet parent:...
Sujet parent: Raccordement de dispositifs USB externes Raccordement d'un appareil USB ou d'un appareil photo au projecteur Vous pouvez brancher votre appareil USB ou votre appareil photo au port USB-A et l'utiliser pour projeter des images ou d'autres contenus. 1. Si votre appareil USB est doté d'un adaptateur d'alimentation, branchez l'appareil dans une prise de courant.
à votre projecteur : • Pour la caméra de documents d'Epson DC-07, trouvez le câble USB fourni avec la caméra et branchez-le au port USB-A du projecteur et au port USB Type B de la caméra de documents.
Page 42
1. Retirez le couvercle des piles. 2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré.
3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Remarque: Si votre projecteur est connecté par un câble de réseau local (LAN) à un réseau qui inclut un point d'accès sans fil, vous pouvez établir une connexion sans fil au projecteur via le point d'accès en utilisant les logiciels de réseau Epson. Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows...
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil Avant de pouvoir projeter sur le réseau sans fil, vous devez sélectionner les paramètres réseau du projecteur en utilisant ses menus. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
Page 46
• Mot de passe Remote vous permet d'entrer un mot de passe de 8 caractères alphanumériques pour accéder à l'écran Remote ou Basic Control dans Epson Web Control. (Le nom d'utilisateur par défaut est EPSONREMOTE; le mot de passe par défaut est guest.) •...
Page 47
Vous pouvez sélectionner une option qui vous permet d'afficher un code QR servant à connecter rapidement votre appareil iOS ou Android à l'aide de l'application Epson iProjection. Remarque: Utilisez le clavier affiché pour entrer le nom, les mots de passe et le mot-clé. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour mettre les caractères en surbrillance et appuyez...
Paramètres du menu LAN sans fil Paramètre Options Description Mode de connexion Rapide Définit le type de connexion sans fil : Avancé Rapide : permet la connexion rapide à un ordinateur ou l'utilisation de la clé USB Quick Wireless Connection pour établir une connexion (mode Ad Hoc).
Paramètre Options Description Réglage EAP Type EAP Règle les paramètres EAP pour la sécurité WPA2-EAP et (PowerLite 1781W/1785W/1795F) Nom utilisateur WPA/WPA2-EAP. Mot de passe Certificat client Vérif serveur certif Certificat CA Nom serv RADIUS Canal En mode de connexion Rapide, définit la bande de fréquence (canal) utilisée par le réseau local 11ch...
Utilisation d'un code QR pour connecter un appareil mobile Après avoir sélectionné les paramètres du réseau sans fil pour votre projecteur, vous pouvez afficher un code QR à l'écran et l'utiliser pour connecter un appareil mobile à l'aide de l'application Epson iProjection.
Page 51
2. Sélectionnez ensuite le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez ensuite le menu Base et appuyez sur Enter. 5. Réglez le paramètre Afficher infos LAN sur l'option Texte et code QR.
Remarque: Assurez-vous que votre appareil mobile est déverrouillé et que son lecteur CCP est activé. Consultez le manuel de votre appareil pour plus de détails. Assurez-vous d'avoir installé la version la plus récente d'Epson iProjection sur votre appareil. Visitez le site Web epson.com/iprojection (É.-U.) ou...
Epson iProjection sera lancé sur votre appareil, puis votre appareil mobile se connectera automatiquement à votre projecteur. Remarque: Si vous n'avez pas encore installé Epson iProjection, la page Epson iProjection de la boutique d'applications s'affichera sur votre appareil. Installez Epson iProjection et répétez cette étape.
4. Sélectionnez LAN sans fil, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Sécurité, puis appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez les paramètres de sécurité pour votre réseau. 7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à...
Restrictions du mode Screen Mirroring Veuillez noter les restrictions suivantes lorsque vous utilisez les fonctionnalités de Screen Mirroring : • Vous ne pouvez pas projeter une image entrelacée. • Le son ne peut pas être diffusé avec plus de 3 canaux. •...
4. Sélectionnez Réglage Screen Mirroring et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez les options Réglage Screen Mirroring au besoin. 6. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les paramètres, sélectionnez Valider et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus. 7.
5. Si l'écran de saisie du code PIN s'affiche sur votre appareil mobile, entrez le code PIN affiché à l'écran de veille du paramètre Screen Mirroring ou dans le coin inférieur droit de l'image projetée. Le projecteur affiche l'image de votre appareil mobile. Mise en garde: L'établissement de la connexion peut prendre un certain temps.
HTTP sécurisé Vous pouvez utiliser le protocole HTTPS pour renforcer la sécurité entre le projecteur et le navigateur Web avec lequel il communique (PowerLite 1781W/1785W/1795F). Pour y parvenir, vous devez créer un certificat de serveur, l'installer sur le projecteur, activer le paramètre HTTP sécurisé dans les menus du projecteur afin de certifier la fiabilité...
Page 59
3. Sélectionnez le menu Réseau, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Vers Configuration réseau et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le menu Autres, puis appuyez sur Enter. 6. Sélectionnez On dans le paramètre HTTP sécurisé.
7. Sélectionnez le paramètre Certif serveur Web, puis appuyez sur Enter. 8. Sélectionnez Enregistrer et appuyez sur Enter. 9. Suivez les instructions à l'écran pour brancher une clé USB dans le port USB-A du projecteur. 10. Appuyez sur Enter pour afficher la liste des certificats. 11.
Page 61
L'écran Web Control s'affiche. 4. Pour ajuster les paramètres du menu du projecteur, sélectionnez le nom du menu et suivez les directives à l'écran. Remarque: Vous devrez peut-être vous connecter pour accéder à certaines des options à l'écran ContrôleWeb. Si vous voyez une fenêtre d'ouverture de session, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe.
Page 62
5. Pour commander la projection à distance, sélectionnez l'option Contrôle de base. Remarque: Si vous voyez une fenêtre d'ouverture de session, saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. (Le nom d'utilisateur par défaut est EPSONREMOTE; le mot de passe par défaut est guest.) Un écran comme celui-ci s'affiche : Allume ou éteint le projecteur.
Page 63
Sélectionne la source du port HDMI. Sélectionne la source du port Computer. Sélectionne la source du dispositif USB. Sélectionne la source de réseau. Commande la touche A/V Mute. Commande la touche Freeze. Commande les touches Page Up et Page Down. Affiche un code QR.
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Réglage de la date et de l'heure Réglage de la hauteur de l'image Forme de l'image...
Page 65
1. Faites glisser le couvre-objectif du projecteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position ouverte. 2. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur. 3. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant. Remarque: Avec la fonction Aliment. Directe activée, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez.
Le projecteur émet un bip et le témoin d'état clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et passe au bleu. Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer des lésions oculaires;...
2. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande et du panneau de commande pour naviguer à l'écran, et appuyez sur Enter pour sélectionner une option. Permet de sélectionner la source vidéo que vous souhaitez projeter. Permet d'afficher le code QR. Permet d'afficher l'écran d'aide.
Page 68
2. Appuyez sur la touche d'alimentation à nouveau. (Pour laisser le produit allumé, appuyez sur n'importe quelle touche.) Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement; vous pouvez donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire).
Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin Status est allumé ou clignotant. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue.
Réglage de la date et de l'heure Vous pouvez régler la date et l'heure du projecteur (PowerLite 1781W/1785W/1795F). 1. Appuyez sur la touche Menu. 2. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez le paramètre Fonctionnement et appuyez sur Enter. 4.
2. Pour régler la patte avant, tirez sur le levier de blocage de la patte et levez l'avant du projecteur. La patte s'allonge hors du projecteur. 3. Relâchez le levier pour bloquer la patte. 4. Si l'image est inclinée, tournez les pattes arrière afin de régler leur hauteur. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image.
Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci corrige automatiquement l'effet trapézoïdal lorsque vous déplacez le projecteur. (Le projecteur PowerLite 1780W corrige automatiquement la correction trapézoïdale verticale et les projecteurs PowerLite 1781W/1785W/1795F corrigent automatiquement la correction trapézoïdale verticale et horizontale.)
Page 73
2. Déplacez le projecteur au besoin afin d'afficher le message au centre de l'écran. 3. Agrandissez l'image jusqu'à ce que le cadre jaune s'étende au-delà des bordures de l'écran. 4. Appuyez sur la touche Screen Fit à nouveau. Deux images s'affichent brièvement, puis le message suivant s'affiche : 5.
Correction de la forme de l'image avec les touches de correction trapézoïdale Vous pouvez utiliser les touches de correction trapézoïdale du projecteur pour corriger la forme d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire. Remarque: Pour offrir la meilleure qualité d'image possible, ajustez la position du projecteur afin de corriger la forme de l'image.
Page 75
3. Appuyez sur une touche de correction trapézoïdale sur le panneau de commande du projecteur pour régler la forme de l'image. Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Remarque: Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également corriger la forme de l'image avec la télécommande en utilisant les paramètres Keystone (correction trapézoïdale) du menu du projecteur.
Correction de la forme de l'image à l'aide de Quick Corner Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire. Remarque: Pour offrir la meilleure qualité d'image possible, ajustez la position du projecteur afin de corriger la forme de l'image.
Page 77
3. Sélectionnez ensuite le menu Réglage, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Keystone et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Ensuite, appuyez sur Enter de nouveau. L'écran de réglage Quick Corner s'affiche :...
Remarque: Pour réinitialiser les ajustements, appuyez sur la touche Esc et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes jusqu'à ce qu'un écran de réinitialisation s'affiche. Puis, sélectionnez Oui. 6. À l'aide des touches fléchées du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l'image que vous voulez corriger.
Mise au point de l'image à l'aide de la bague de mise au point 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Pour améliorer la netteté de l'image, faites tourner la bague de mise au point du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Mise au point de l'image en utilisant la touche Focus Vous pouvez ajuster la netteté...
4. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche Esc. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Fonctionnement de la télécommande La télécommande vous permet de contrôler le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle. Vous pouvez la pointer vers l'écran, vers l'avant ou vers l'arrière du projecteur. Veillez à...
Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles. Utilisation de la télécommande comme souris sans fil Utilisation de la télécommande comme pointeur Sujet parent:...
• Pour déplacer le curseur sur l'écran, utilisez les touches fléchées. • Pour un clic gauche, appuyez sur la touche une fois (deux fois pour un double-clic). • Pour un clic droit, appuyez sur la touche Esc. • Pour glisser et déposer, tenez la touche enfoncée en déplaçant le curseur avec les touches fléchées, puis relâchez la touche lorsque vous arrivez à...
Sujet parent: Fonctionnement de la télécommande Références associées Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Sélection de la source d'image Si vous avez raccordé plusieurs sources d'image au projecteur, telles qu'un ordinateur et un lecteur de DVD, vous pouvez passer d'une source à l'autre. 1.
Source du port d'ordinateur (port Computer) Sources Vidéo, HDMI et MHL Sources du port USB (affichage de l'ordinateur et dispositifs externes) Source réseau (LAN et Screen Mirroring) (PowerLite 1785W/1795F) • Appuyez sur la touche Home de la télécommande ou du projecteur et sélectionnez votre source d'image.
• Le mode Arrière/Plafond inverse l'image du bas vers le haut et horizontalement pour projeter à partir du plafond et sur un écran translucide depuis l'arrière. Modification du mode de projection avec la télécommande Modification du mode de projection avec les menus Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Modification du mode de projection avec la télécommande...
3. Sélectionnez ensuite le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Projection, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez un mode de projection et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Modes de projection Rapport hauteur/largeur de l'image...
Vous pouvez sélectionner les rapports hauteur/largeur suivants selon le signal d'entrée de la source d'image. Remarque: Selon le rapport hauteur/largeur et la résolution du signal d'entrée, il est possible que des bandes noires apparaissent ou que les images soient rognées. PowerLite 1780W/1781W/1785W...
Page 88
Paramètre de rapport Description hauteur/largeur Automatique Règle automatiquement le rapport hauteur/largeur et le paramètre Résolution selon le signal d'entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le rapport hauteur/largeur de l'image. 16:9 Convertit le rapport hauteur/largeur de l'image à 16:9. Complet Affiche les images sur la surface de projection en entier, mais ne conserve pas le rapport hauteur/largeur.
Mode couleurs Le projecteur est doté de différents Modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'image. Vous pouvez sélectionner un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les différents modes offerts.
Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu'il utilise un de ces Modes couleurs selon la source d'entrée utilisée : Mode couleurs Description Présentation Pour les présentations couleur dans une salle bien éclairée. Dynamique Pour les jeux vidéo dans une salle bien éclairée. Cinéma Pour la projection de films dans une pièce sombre.
3. Sélectionnez ensuite le menu Image, puis appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Iris auto et choisissez l'une des options suivantes : • Le paramètre Haute vitesse ajuste la luminosité aussitôt que la scène change. • Le paramètre Normal permet un ajustement standard de la luminosité. Remarque: Vous pouvez régler Iris auto pour chaque Mode couleurs qui supporte cette fonctionnalité.
2. Pour augmenter ou baisser le volume, appuyez sur les touches Volume de la télécommande ou sur le panneau de commande : 3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, utilisez les menus du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Projection d'une présentation PC Free...
les fonctions Annotation PC Free. Lorsque vous branchez un disque dur compatible avec USB, utilisez l'adaptateur CA fourni avec le disque dur. Type et Détails extension de fichier Image (.jpg) Assurez-vous que le fichier ne présente pas les caractéristiques suivantes : •...
Page 94
Remarque: Vous pouvez modifier les options de fonctionnement PC Free ou ajouter des effets spéciaux en mettant en surbrillance Option au bas de l'écran et en appuyant sur Enter. 1. Appuyez sur la touche USB de la télécommande du projecteur. L'écran PC Free s'affiche.
• Pour afficher un diaporama de toutes les images d'un dossier, appuyez sur les touches fléchées pour mettre en surbrillance l'option Diaporama dans le bas de l'écran et appuyez sur Enter. Remarque: Si certains noms de fichiers ont plus de 8 caractères ou s'ils incluent des symboles qui ne sont pas pris en charge, les noms de fichier peuvent être réduits ou modifiés dans l'écran d'affichage.
2. Au besoin, effectuez les opérations suivantes pour trouver vos fichiers : • Si vous devez afficher des fichiers dans un sous-dossier de votre dispositif, appuyez sur les touches fléchées afin de mettre en surbrillance le dossier, puis appuyez sur la touche Enter. •...
Page 97
1. Appuyez sur la touche USB de la télécommande du projecteur. L'écran PC Free s'affiche. 2. Au besoin, effectuez les opérations suivantes pour trouver vos fichiers : • Si vous devez afficher des fichiers dans un sous-dossier de votre dispositif, appuyez sur les touches fléchées afin de mettre en surbrillance le dossier, puis appuyez sur la touche Enter.
Options d'affichage PC Free Vous pouvez sélectionner ces options d'affichage lorsque vous utilisez la fonction PC Free du projecteur. Réglage Options Description Ordre d'affichage Ordre des noms Affiche les fichiers dans l'ordre des noms. Ordre des dates Affiche les fichiers dans l'ordre des dates. Ordre de classement Croissant Trie les fichiers du premier au dernier.
Page 99
Réglage Options Description Effet Effacer Effectue la transition entre les images avec un effet d'effacement. Dissoudre Effectue la transition entre les images avec un effet de dissolution. Aléatoire Effectue la transition entre les images en utilisant divers effets de façon aléatoire. Sujet parent: Projection d'une présentation PC Free...
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l'image et du son Arrêt provisoire sur l'image vidéo Agrandissement ou réduction des images Fonctions de sécurité du projecteur Système d'identification de projecteur pour contrôler plusieurs projecteurs Projection de deux images simultanément Contrôle d'une présentation avec des gestes de la main...
2. Pour réactiver l'image et le son, appuyez de nouveau sur la touche A/V Mute. Remarque: Vous pouvez aussi cesser la projection à l'aide de la glissière A/V Mute sur le projecteur. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Références associées Paramètres de configuration du projecteur - Menu ECO Tâches associées Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage...
Agrandissement ou réduction des images Vous pouvez attirer l'attention sur une partie d'une présentation en faisant un zoom sur une zone de l'image et en l'agrandissant à l'écran. 1. Appuyez sur la touche E-Zoom + de la télécommande. Un viseur s'affiche indiquant le centre de la zone d'agrandissement. 2.
Fonctions de sécurité du projecteur Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation du produit par une personne non autorisée en configurant les fonctions de sécurité suivantes : • Sécurité par mot de passe pour empêcher le projecteur d'être allumé et empêcher les modifications à l'écran de démarrage et aux autres paramètres.
Page 104
1. Tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes ou jusqu'à ce que le menu s'affiche. 2. Appuyez sur la flèche du bas pour sélectionner Mot de passe, puis appuyez sur Enter. Le message « Changer le mot de passe? » s'affiche. 3.
7. Prenez note du mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr au cas où vous l'oublieriez. Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe Tâches associées Sélection des options de sécurité par mot de passe Sélection des options de sécurité par mot de passe Après avoir établi un mot de passe, vous verrez un menu vous permettant de sélectionner les types de sécurité...
Remarque: Veillez à garder la télécommande en lieu sûr. Si vous l'égarez, vous ne pourrez pas entrer le mot de passe requis pour utiliser le projecteur. Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe Tâches associées Création d'un mot de passe Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur Si un mot de passe est défini et qu'un mot de passe Protec.
• Si vous continuez d'entrer un mot de passe incorrect plusieurs fois de suite, le projecteur affichera un code de requête et un message pour communiquer avec le soutien d'Epson. N'essayez pas d'entrer votre mot de passe à nouveau. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'Epson, veuillez fournir le code de requête affiché...
Page 108
2. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Avancé, puis appuyez sur Enter. 3. Sélectionnez le paramètre Logo d'utilisateur, puis appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez utiliser l'image affichée comme logo d'utilisateur. 4. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. Une boîte de sélection se superpose à...
Page 109
Le menu du facteur de zoom du logo d'utilisateur s'affiche. 7. Sélectionnez le pourcentage de zoom et appuyez sur Enter. Une invite vous demande si vous voulez enregistrer l'image comme logo d'utilisateur. 8. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. Un message s'affiche pour vous aviser que la tâche est terminée. 9.
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d'empêcher quiconque de l'utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches, ou toutes les touches sauf la touche d'alimentation. 1. Appuyez sur la touche Menu. 2.
Déverrouillage des touches du panneau de commande du projecteur Si les touches du projecteur ont été verrouillées, maintenez enfoncée la touche Enter du panneau de commande du projecteur pendant sept secondes pour les déverrouiller. Vous pouvez aussi régler le paramètre Blocage fonctionne. sur Off dans le menu Paramètres. Sujet parent: Désactivation des touches du projecteur Installation d'un câble antivol...
Réglage de l'identificateur du projecteur Réglage de l'identificateur de commande à distance Ajustement pour faire correspondre la qualité d'affichage de plusieurs projecteurs Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur Réglage de l'identificateur du projecteur Si vous voulez contrôler plusieurs projecteurs à l'aide de la même télécommande, attribuez un identificateur unique à...
Réglage de l'identificateur de commande à distance L'identificateur de la télécommande est réglé à zéro par défaut afin de pouvoir contrôler n'importe quel projecteur compatible. Si vous voulez régler la télécommande pour contrôler uniquement un projecteur particulier, vous devez régler l'identificateur de la télécommande pour qu'il corresponde à celui du projecteur.
• Si la télécommande figure dans la liste comme étant à Off, l'identificateur de la télécommande est mal réglé. Répétez les étapes ci-dessus pour régler l'identificateur afin qu'il corresponde à celui du projecteur à commander. Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour contrôler plusieurs projecteurs Ajustement pour faire correspondre la qualité...
Sujet parent: Système d'identification de projecteur pour contrôler plusieurs projecteurs Projection de deux images simultanément Vous pouvez utiliser la fonction d'écran divisé afin de projeter simultanément et côte à côte deux images provenant de sources différentes. Vous pouvez contrôler la fonction d'écran divisé à l'aide de la télécommande ou des menus du projecteur.
Page 116
1. Appuyez sur la touche Split de la télécommande. La source d'entrée actuellement sélectionnée se déplace vers le côté gauche de l'écran. 2. Appuyez sur la touche Menu. L'écran suivant s'affiche : 3. Pour sélectionner une source d'entrée pour l'autre image, sélectionnez le paramètre Source, appuyez sur Enter, sélectionnez la source d'entrée, sélectionnez Exécuter et appuyez sur Enter.
6. Pour choisir le son que vous souhaitez entendre, sélectionnez le paramètre Source audio, appuyez sur Enter, sélectionnez une option audio, appuyez sur Enter et appuyez sur Menu pour quitter. Remarque: Sélectionnez Automatique pour entendre le son du plus grand écran ou de l'écran de gauche.
Page 118
4. Appuyez sur la touche Gesture de la télécommande. Les paramètres de la fonctionnalité Présentateur gestes s'affichent : Remarque: Vous pouvez aussi afficher les paramètres de la fonctionnalité Présentateur gestes en appuyant sur la touche Screen Fit du projecteur pendant trois secondes. 5.
Page 119
Remarque: Les flèches ne sont pas disponibles pour les sources d'entrée Computer, Video, USB- A, LAN (Epson iProjection) et Screen Mirroring. 7. Effectuez l'une des actions suivantes pour désactiver la fonctionnalité Présentateur gestes : • Appuyez sur la touche Gesture.
Réglage des paramètres de menus Suivez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menus du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres du signal d'entrée - Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé...
Page 121
L'écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite. Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3.
Paramètres de qualité d'image - Menu Image Les paramètres dans le menu Image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée sélectionnée. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Pour modifier les paramètres d'une source d'entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée.
Page 123
Paramètre Options Description Netteté Différents niveaux sont Règle la netteté ou le flou des disponibles. détails de l'image. Temp. couleur (température de Temp. couleur Règle le ton général de la la couleur) couleur; les valeurs supérieures Personnalisé rendent le ton de l'image plus bleu et les valeurs inférieures rendent le ton plus rouge.
Page 124
Paramètre Options Description Iris auto Règle la luminance projetée en fonction de la luminosité de Normal l'image lorsque les modes Haute vitesse couleurs Dynamique ou Cinéma sont sélectionnés; le paramètre Haute vitesse permet de régler une correction de la luminance plus rapide pour les images défilant rapidement.
Paramètres du signal d'entrée - Menu Signal En règle générale, le projecteur détecte et optimise automatiquement les paramètres du signal d'entrée. Si vous devez personnaliser les paramètres, vous pouvez le faire depuis le menu Signal. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Remarque: Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Position, Alignement et Sync.
Page 126
Réglage Options Description Sync. Différents niveaux sont Élimine les flous et le disponibles. scintillement des images d'ordinateur. Position Vers le haut, vers le bas, vers la Règle la position de l'image sur gauche, vers la droite. l'écran. Ajustement Auto Optimise automatiquement la qualité...
Page 127
Paramètre Options Description Signal entrée Automatique Définit le type de signal provenant des sources d'entrée branchées aux ports d'ordinateur. Composantes Automatique : détecte automatiquement les signaux. RGB : corrige la couleur pour les sources d'entrée de type ordinateur ou vidéo RGB. Composantes : corrige la couleur pour les sources d'entrée de type vidéo en composantes.
Paramètres des fonctions du projecteur - Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Paramètre Options Description Keystone H/V-Keystone Ajuste la forme de l'image à la forme d'un rectangle Quick Corner (horizontalement et...
Page 129
Paramètre Options Description Split Screen Taille de l'écran Divise la zone d'aperçu horizontalement et affiche deux Source images côte à côte (appuyez sur Permuter les écrans Esc pour annuler l'affichage de l'écran divisé). Source audio Aligner Afficher le code QR Présentateur gestes Démarrer/arrêter Ajuste les options de la...
Page 130
Paramètre Options Description Récepteur à distance Avant/Arrière Limite la réception des signaux de la télécommande par le Avant récepteur sélectionné; Off laisse Arrière tous les récepteurs désactivés. Bouton utilisateur Consommation électr. Attribue une option de menu à la touche User de la télécommande Information pour l'accès à...
Paramètres de configuration du projecteur - Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement. Paramètre Options Description Écran d'accueil Aff. auto écran acc. Sélectionne plusieurs options pour l'écran d'accueil de projecteur.
Page 132
Paramètre Options Description Affichage Message Sélectionne diverses options d'affichage. Afficher le fond Message : détermine si des messages sont affichés à l'écran. Ecran démarrage Afficher le fond : sélectionne la couleur Pause A/V d'écran ou le logo à afficher lorsqu'aucun signal n'est reçu.
Page 133
Paramètre Options Description Fonctionnement Aliment. Directe Sélectionne diverses options de fonctionnement. Mode haute alt. Aliment. Directe : met le projecteur sous Rech. source auto tension lorsque vous le branchez. Activation auto Mode haute alt. : régit la température de Date & heure fonctionnement du projecteur s'il est utilisé...
Paramètre Options Description Langue Différentes langues sont Sélectionne la langue utilisée dans les menus disponibles. et les messages du projecteur (pas modifié par l'option Réinit.). Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Paramètres réseau du projecteur - Menu Réseau Les paramètres du menu Réseau vous permettent de voir les renseignements sur le réseau et de configurer le projecteur pour la surveillance et la commande en réseau.
Page 135
Adresse MAC Code de région Afficher le code QR — Affiche un code QR qui permet de connecter des appareils iOS ou Android à l'aide de l'application Epson iProjection. Vers Configuration réseau Accès à d'autres menus réseau. Configure vos paramètres réseau.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Paramètres de configuration du projecteur - Menu ECO Les paramètres du menu ECO vous permettent de personnaliser les fonctions du projecteur afin d'économiser de l'énergie. Lorsque vous avez sélectionné un paramètre d'économie d'énergie, une icône de feuille s'affiche à...
Page 137
Paramètre Options Description Optimis. de lumière Lorsque Consommation électr. est réglé à Normal et qu'Iris auto est désactivé, la luminosité de la lampe s'ajuste selon l'image projetée; vous pouvez régler cette option pour chaque Mode couleurs. Mode veille Met automatiquement le projecteur en mode attente après une période d'inactivité.
Affiche le nombre d'heures (H) d'usage de la lampe en mode de consommation d'énergie Normal et ECO; si l'information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d'Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Élément d'information Description Taux rafraîchi. Affiche le taux de rafraîchissement de la source d'entrée actuelle. Info sync Fournit de l'information pouvant être utile au technicien de service. Etat Fournit de l'information sur les problèmes du projecteur pouvant être utile au technicien de service. Numéro de série Affiche le numéro de série du projecteur.
Page 140
Code d'Event ID Cause et solution 0022 Communication instable avec le paramètre Screen Mirroring. Vérifiez l'état de la communication réseau, attendez quelques instants et essayez de vous connecter à 0027 nouveau au réseau. 0028 0029 0030 0031 0035 0023 La connexion a échoué. Si l'écran de saisie du code PIN s'affiche sur votre ordinateur, entrez le code PIN affiché...
Code d'Event ID Cause et solution 0892 Le type d'authentification WPA/WPA2 ne correspond pas. Assurez-vous que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. 0893 Le type de chiffrement TKIP/AES ne correspond pas. Assurez-vous que les paramètres de sécurité du réseau sans fil sont corrects. 0894 La communication avec un point d'accès non autorisé...
Page 142
Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe avec l'option Réinitial. durée lampe. Même si vous utilisez l'option Tout réinitialiser, les paramètres suivants ne seront pas réinitialisés : • Signal entrée • Logo d'utilisateur • Langue •...
évents afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé.
L’entretien régulier du filtre est important afin de maintenir votre projecteur en bon état. Votre projecteur Epson a été créé conçu de façon à ce que le filtre soit facile d'accès et puisse être remplacé par l'utilisateur afin de protéger l'appareil et de simplifier son entretien régulier. La fréquence d'entretien du filtre peut varier selon l’environnement.
Les dommages causés par le manque d’entretien de votre projecteur ou de son filtre à air pourraient ne pas être couverts par les garanties de votre projecteur ou de votre lampe. Nettoyage du filtre à air et des évents Remplacement du filtre à air Sujet parent: Entretien du projecteur Références associées...
Remplacement du filtre à air Si l'une des situations suivantes se présente, vous devez remplacer le filtre à air : • Après avoir nettoyé le filtre à air, vous voyez un message vous indiquant de le nettoyer ou de le remplacer.
3. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l'illustration et poussez-le délicatement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Sujet parent: Entretien du filtre à air et des évents Références associées Équipement en option et pièces de rechange Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d'heures d'utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus.
Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Sujet parent: Entretien du projecteur Références associées Témoins d'état du projecteur Affichage d'information sur le projecteur - Menu Information Remplacement de la lampe Avant de remplacer la lampe, laissez le projecteur refroidir au moins une heure afin que la lampe ne soit plus chaude.
Page 149
4. Faites glisser le couvercle de la lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le. 5. Soulevez le levier de métal afin de fixer la lampe.
Page 150
6. Levez la poignée de la lampe et tirez délicatement la lampe pour la sortir du projecteur. Mise en garde: Levez la poignée de la lampe avec soin pour éviter d'endommager la poignée lorsque vous tirez la lampe pour la sortir du projecteur. Remarque: La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure.
Page 151
7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si vous avez de la difficulté à l'installer, assurez-vous qu'elle est orientée dans la bonne direction. Appuyez sur la zone illustrée pour fixer la lampe en place. Mise en garde: Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin d'éviter sa défaillance prématurée.
Page 152
8. Abaissez le levier de métal par-dessus la lampe jusqu'à ce qu'il s'enclenche des deux côtés. 9. Remettez en place le couvercle et serrez la vis pour le fixer.
Remarque: Veillez à bien installer le couvercle de la lampe, sinon, elle ne s'allumera pas. Remettez le compteur d'heures de la lampe à zéro pour faire le suivi de son usage. Sujet parent: Entretien de la lampe Références associées Équipement en option et pièces de rechange Tâches associées Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe Réinitialisation du compteur d'heures d'utilisation de la lampe...
Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 5. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur Menu ou Esc pour quitter le système de menus. Sujet parent: Entretien de la lampe Tâches associées Remplacement de la lampe Remplacement des piles de la télécommande...
Page 155
3. Insérez les piles avec les bornes + et – comme illustré. 4. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher. Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
• Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur...
• L'option d'aide à l'écran d'accueil peut afficher de l'information sur des problèmes courants, si le projecteur fonctionne. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées...
Témoins d'état du projecteur Les témoins du projecteur indiquent l'état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l'état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans ce tableau. Témoin On/Standby Témoin Status Témoin Lamp Témoin Temp Témoin du réseau sans fil État du projecteur Témoin...
Page 159
à proximité. • Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Si vous utilisez le projecteur à haute altitude, activez le Mode haute alt. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
Page 160
Éteint Clignotant bleu Clignotant Éteint Erreur interne du projecteur; mettez orange le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Éteint Clignotant bleu Clignotant Clignotant Erreur Iris auto; mettez le projecteur orange orange hors tension, débranchez le cordon...
Page 161
La connexion sans fil n'est pas disponible. Vérifiez les paramètres du réseau sans fil. Remarque: Si les témoins agissent d'une façon qui n'est pas énumérée dans le tableau ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et contactez Epson pour obtenir de l'aide. Sujet parent: Résolution des problèmes Concepts associés...
Utilisation de l'affichage d'aide du projecteur Pour résoudre certains problèmes courants, vous pouvez afficher l'information contenue dans le système d'aide du projecteur. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Home du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. 3.
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît Si aucune image n'apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Assurez-vous que le capuchon du couvre-objectif est complètement ouvert. • Appuyez sur la touche A/V Mute de la télécommande pour voir si l'image avait été temporairement désactivée.
• Si le curseur de la souris vacille ou clignote, activez le paramètre Permet de fluidifier le mouvement du curseur de la souris dans le logiciel Paramètres Epson USB Display sur votre ordinateur. • Désactivez le paramètre Transférer la fenêtre des couches dans le programme des paramètres Epson USB Display de votre ordinateur.
• Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. • Au besoin, mettez le projecteur et la source vidéo ou l'ordinateur hors tension, puis rallumez-les. • Si vous projetez depuis une source HDMI, remplacez le câble HDMI avec un câble plus court. •...
Affichage depuis un ordinateur portable Mac Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Mac, vous devez configurer l'ordinateur portable pour l'affichage en miroir. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.) 1.
• Si vous avez agrandi ou réduit l'image avec les touches E-Zoom, appuyez sur la touche Esc jusqu'à ce que le projecteur revienne à l'affichage plein écran. • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Essayez de connecter différents câbles.
• Si vous utilisez la fonction USB Display, désactivez le paramètre Transférer la fenêtre des couches dans le programme des paramètres Epson USB Display de votre ordinateur. • Essayez un autre câble. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son...
Solutions si l'image est floue Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point. • Nettoyez l'objectif du projecteur. Remarque: Pour éviter la condensation sur l'objectif lorsque vous venez d'un environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à...
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Si l'image projetée est trop sombre ou trop claire, ou si les couleurs sont incorrectes, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche Color Mode de la télécommande afin de sélectionner le meilleur réglage pour l'image et les conditions de visionnement.
• Si vous utilisez la fonction USB Display, activez le paramètre Sortie audio du projecteur dans le programme des paramètres Epson USB Display de votre ordinateur. • Si vous utilisez un Mac et que vous n'entendez pas le son d'une source HDMI, assurez-vous que votre Mac supporte l'audio via le port HDMI.
• Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et contactez Epson. • Assurez-vous que la lampe et le couvercle de la lampe sont bien installés. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande...
être nécessaire de vérifier ou de modifier l'identificateur (cette fonction n'est pas disponible pour tous les projecteurs). • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez en acheter une auprès d'un revendeur agréé d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Concepts associés...
à nouveau. Veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur. • Si vous avez réglé un mot de passe Epson Contrôle Web et que vous avez oublié l'identifiant de l'utilisateur ou le mot de passe, essayez d'entrer les informations suivantes : •...
Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Résolution des problèmes de réseau Vérifiez les solutions dans les sections suivantes si vous éprouvez des problèmes en utilisant le projecteur sur un réseau. Solutions lorsque l'authentification sans fil échoue Solutions lorsque vous ne pouvez pas accéder au projecteur sur le réseau Solutions lorsque vous ne pouvez pas vous connecter au moyen de Screen Mirroring Solutions lorsque de l'interférence électronique affecte l'image ou le son lors de l'utilisation de Screen...
Remarque: Vous ne pouvez pas modifier le nom d'utilisateur. • Pour afficher l'écran Web Control, entrez EPSONWEB dans le champ du nom d'utilisateur, puis entrez le mot de passe tel que réglé dans le menu Réseau du projecteur. Le mot de passe par défaut est admin.
CCP du projecteur. • Redémarrez l'appareil mobile. Sujet parent: Résolution des problèmes de réseau Comment obtenir de l'aide Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l'une des options suivantes :...
Page 178
Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d'un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com...
Compatibilité du port USB Conforme USB 1.1 et 2.0 pour l'entrée de dispositif USB, l'affichage Type A à partir d'une caméra de documents Epson ou d'une unité LAN sans fil ou la mise à jour du micrologiciel Sujet parent: Caractéristiques techniques Caractéristiques de la lampe...
Consommation électrique PowerLite 1780W : 206 W PowerLite 1781W/1785W/1795F : 214 W Durée utile de la lampe Mode de consommation électrique Normal : Jusqu'à environ 4000 heures Mode de consommation électrique ECO : Jusqu'à environ 7000 heures Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation.
Consommation électrique Fonctionnement : (220 à 240 V) PowerLite 1780W : Mode de consommation électrique Normal : 277 W Mode de consommation d'énergie ECO : 200 W PowerLite 1781W/1785W/1795F : Mode de consommation électrique Normal : 295 W Mode de consommation d'énergie ECO : 208 W...
Pour les meilleurs résultats, la résolution du port de votre écran d'ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglée à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d'Epson qui prend en charge d'autres résolutions d'affichage d'ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 186
Format d'affichage Taux de rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) TV (NTSC) 720 × 480 Téléviseur (SÉCAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Vidéo en composantes SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
Page 188
Exigences Windows Version USB USB 2.0 Processeur Intel Core2 Duo ou plus rapide (Intel Intel Core2 Duo ou plus rapide (Intel Core i3 ou plus rapide recommandé) Core i5 ou plus rapide recommandé) Mémoire 2 Go ou plus (4 Go ou plus recommandé) Espace disque dur 20 Mo ou plus Écran...
Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur Recyclage Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée.
Renseignements de sécurité importants Suivez ces consignes de sécurité au moment d'installer et d'utiliser le projecteur : • Ne regardez pas dans l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer votre vue. Évitez de vous tenir debout devant le projecteur afin que la lumière intense ne brille pas devant vos yeux.
Page 191
toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et le projecteur. •...
Page 192
• N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié...
• Si la lampe se brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis lorsque la lampe se brise ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec vos yeux ou votre bouche. Si vous inhalez du gaz ou s'il y a contact entre le gaz et vos yeux ou votre bouche, consultez immédiatement un médecin.
Liste des symboles de sécurité (correspondant à CEI60950-1 A2) Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 « Marche » (alimentation) No. 5007 Pour indiquer la connexion au secteur. IEC60417 «...
Page 195
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Pour utilisation à l'intérieur uniquement No. 5957 Pour identifier un équipement électrique conçu principalement pour une utilisation à l'intérieur. IEC60417 Polarité du connecteur d'alimentation c.c. No. 5926 Pour identifier la connexion positive et négative (la polarité) d'un équipement sur lequel une alimentation électrique c.c.
Page 196
Nº Symbole Standards approuvés Description IEC60417 Terre de protection No. 5019 Pour identifier la borne destinée à être connectée à un conducteur externe pour protection contre les décharges électriques en cas de défaut, ou la borne d'une électrode de terre de protection. IEC60417 Terre No.
Nº Symbole Standards approuvés Description — Pour indiquer qu'il ne faut jamais regarder dans l'objectif optique pendant que le projecteur est allumé. — Pour indiquer de ne rien placer sur le projecteur. ISO3864 Mise en garde, rayonnement laser IEC60825-1 Pour indiquer que l'équipement est doté d'une pièce à...
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 199
The list of GPL Programs • busybox-1.21.0 • iptables-1.4.20 • linux-3.4.49 • patches • udhcp 0.9.8 • wireless_tools 29 • dbus-1.6.18 • EPSON original drivers • Stonestreet One Drivers • mtd-utils-1.5.0 • linux-2.6.32 • u-boot-2001.06 • busybox-1.19.4 • backports-3.10.4-1 • wifi driver The GNU General Public License Version 2 is as follows.
Page 200
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
Page 201
absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
Page 202
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
Page 203
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Page 204
NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 205
We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, please contact Epson. These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 206
• alsa-lib-1.0.27.2 • libdbus-c++-0.9.0 • grencode-3.4.2 • libnl-3.2.24 • libiconv-1.14 The GNU Lesser General Public License Version 2 is as follows. You also can see the GNU Lesser General Public License Version 2 at http://www.gnu.org/licenses/. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.
Page 207
source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.
Page 208
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 209
a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License.
Page 210
complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Page 211
and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library.
Page 212
9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.
Page 213
Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
Page 214
<one line to give the library's name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author> This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation;...
Page 215
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2.
Page 216
============ In plain English: 1. We don't promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) 2. You can use this software for whatever you want. You dont have to pay us. 3. You may not pretend that you wrote this software. If you use it in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that youve used the IJG code.
Page 217
The Unix configuration script "configure" was produced with GNU Autoconf. It is copyright by the Free Software Foundation but is freely distributable. The same holds for its supporting scripts (config.guess, config.sub, ltconfig, ltmain.sh). Another support script, install-sh, is copyright by M.I.T. but is also freely distributable.
Page 218
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.49, March 29, 2012, are Copyright (c) 2004, 2006- 2009 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with...
Page 219
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose.
Page 220
zlib This projector product includes the open source software program "zlib" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "zlib". The "zlib" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of zlib programs •...
Page 221
aes-src-29-04-09 This projector product includes the open source software program "aes-src-29-04-09" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "aes-src-29-04-09". The "aes-src-29-04-09" are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. List of aes-src-29-04-09 programs •...
Page 222
The newlib subdirectory is a collection of software from several sources. Each file may have its own copyright/license that is embedded in the source file. Unless otherwise noted in the body of the source file(s), the following copyright notices will apply to the contents of the newlib subdirectory: (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2007 Red Hat, Inc.
Page 223
The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991 by AT&T. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software.
Page 224
So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the 29K Technical Support Center at 800-29-29-AMD (800-292-9263) in the USA, or 0800- 89-1131 in the UK, or 0031-11-1129 in Japan, toll free. The direct dial number is 512-462-4118. Advanced Micro Devices, Inc.
Page 225
Permission to use, copy, modify, and distribute this software is freely granted, provided that the above copyright notice, this notice and the following disclaimer are preserved with no changes. THIS SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 226
So that all may benefit from your experience, please report any problems or suggestions about this software to the SuperH Support Center via e-mail at softwaresupport@superh.com. SuperH, Inc. 405 River Oaks Parkway San Jose CA 95134 (13) Royal Institute of Technology Copyright (c) 1999 Kungliga Tekniska Högskolan (Royal Institute of Technology, Stockholm, Sweden).
Page 227
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
Page 228
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 229
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
Page 230
All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms is permitted provided that the above copyright notice and following paragraph are duplicated in all such forms. This file is distributed WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Page 231
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Page 232
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS "AS IS"...
Page 233
Copyright (c) 1998, M. Warner Losh <imp@freebsd.org> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 234
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. (33) - Daniel Eischen (targets using libc/posix) Copyright (c) 2001 Daniel Eischen <deischen@FreeBSD.org>. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 235
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL ARM LTD BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED...
Page 236
* * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * * Neither the name of MIPS Technologies Inc.
Page 238
The above copyright holder, limited to cases in which one satisfies conditions (1) ~ (4) below, or the conditions described in Version 2 of the GNU Public License officially announced by the Free Software Foundation, consents to the use, reproduction, alteration, and redistribution (hereafter called utilization) of this software (this software includes alterations, likewise below) without compensation.
Page 239
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "TINET" are as follows. (1) FreeBSD Copyright (c) 1980, 1986, 1993 The Regents of the University of California. Tous droits réservés. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1.
Page 240
(1) When this software is utilized in the form of source code, the above copyright declaration, these conditions of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be included in unchanged form inside the source code. (2) When this software is redistributed in a form in which it can be used in the development of other software, library form, etc., the above copyright display, these terms of utilization, and the following stipulation of no guarantee shall be inserted in documentation accompanying redistribution (user's manual, etc.).
Page 241
----------- This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 242
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the 'incremental' nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
Page 243
The basic library functions are written in C and are freestanding. Also included in the distribution is a set of C++ wrapper functions, and a just-in-time compiler that can be used to optimize pattern matching. These are both optional features that can be omitted when the library is built. THE BASIC LIBRARY FUNCTIONS ----------- Written by: Philip Hazel...
Page 244
Contributed by: Google Inc. Copyright (c) 2007-2012, Google Inc. All rights reserved. THE "BSD" LICENCE ----------- Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Page 245
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "FastCGI" are as follows. This FastCGI application library source and object code (the "Software") and its documentation (the "Documentation") are copyrighted by Open Market, Inc ("Open Market"). The following terms apply to all files associated with the Software and Documentation unless explicitly disclaimed in individual files.
Page 246
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact openssl-core@openssl.org.
Page 247
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). Original SSLeay license Copyright (c) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
Page 248
available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence, including the GNU Public Licence. iperf This projector product includes the open source software program "iperf" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "iperf".
Page 249
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the names of the University of Illinois, NCSA, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission.
Page 250
This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike.
Page 251
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this.
1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec le présent contrat, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel), ou toute autre opération conclue...
Page 253
à l’origine du différend et la réparation demandée (l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le conflit avant de commencer l’arbitrage.
Page 254
Formule de l’audience. Pendant l’arbitrage, la somme de toute offre de règlement ne doit pas être divulguée à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne de la somme, s’il y a lieu, à laquelle Epson a droit.
Page 255
Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peuvent être autorisés pendant l’arbitrage. c) Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et d’arbitre de JAMS pour un arbitrage entamé (par vous ou par Epson), conformément aux dispositions du présent contrat.
électronique ou mécanique, photocopie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette...
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé...