Table des matières Présentation de votre projecteur ........9 Caractéristiques du projecteur .
Page 3
Installation du module réseau sans fil....55 Utilisation de la clé USB d’Epson Quick Wireless Connection (Windows seulement) ... . . 57 Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil.
Page 4
Fonctions de base du projecteur ........71 Mise sous tension du projecteur .
Page 5
Réglage des fonctions du projecteur ....... . 101 Désactivation provisoire de l’image et du son ... 101 Arrêt provisoire sur l’image vidéo .
Page 6
Entretien et transport du projecteur ....... 137 Entretien du projecteur......137 Nettoyage de l’objectif .
Page 7
Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande ......160 Solutions de problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur .
1915/1925W), y compris le transfert vidéo et audio ■ Présentation sans ordinateur grâce à la connexion directe de dispositifs de stockage USB (PowerLite 1915/1925W) Port HDMI pour appareils vidéo (PowerLite 1915/1925W) ■ ■ Port pour la caméra de documents Epson en option...
Page 10
Mise au point assistée avec la télécommande (PowerLite ■ 1915/1925W) ® Fonctions Epson Instant Off et Alimentation directe accélérant ■ la configuration et la mise hors tension. Système de diffusion de message sur le réseau pour projeter des ■...
Contenu de la boîte Conservez tous les matériaux d’emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l’expédition, employez toujours l’emballage d’origine (ou l’équivalent). Assurez-vous que la boîte de votre projecteur contient toutes ces pièces : Projecteur Malette de transport Télécommande Étiquette de protection par mot de passe...
Vous pouvez vous procurer des écrans de projection, d’autres accessoires optionnels et des pièces de rechange auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Pour faire des achats en ligne, visitez www.epson.ca.
Page 13
Epson offre les accessoires optionnels et les pièces de rechange suivantes pour votre projecteur : Accessoire optionnel ou pièce de produit Lampe de rechange (ELPLP53) V13H010L53 Ensemble de filtres à air de rechange (2 filtres; V13H134A24 ELPAP24) Module LAN sans fil (ELPAP03)
De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis.
■ Guide de l’utilisateur et les ressources énumérées plus haut, vous ® pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Pour plus de détails, consultez la section Comment obtenir de l’aide. Emplacement des composants du...
Composants du projecteur – avant/dessus Sortie d’air Récepteur de la télécommande Capteur de distance de projection et de forme de l’image (PowerLite 1915/1925W) Levier de glissière A/V Mute Glissière A/V Mute (couvre-objectif) Patte avant réglable Témoin de module de LAN sans fil (PowerLite 1915/1925W) Couvercle de module de LAN sans fil (PowerLite 1915/1925W) Levier de déverrouillage de la patte Loquet du couvercle de filtre à...
Témoin du port USB Type A Panneau de commande Couvercle du logement de lampe Composants du projecteur – arrière PowerLite 1830 Ports Vidéo et S-Vidéo avec ports audio (L-Audio-R) Port d’entrée CA Ports Monitor Out et Audio Out Récepteur de la télécommande Port de verrouillage de sécurité...
Page 18
PowerLite 1915/1925W Ports Vidéo et S-Vidéo avec ports audio (L-Audio-R) Port d’entrée CA Ports Monitor Out et Audio Out Récepteur de la télécommande Port de verrouillage de sécurité Orifice d’admission d’air Vis du couvercle de lampe Port HDMI Port USB1 Type A Port USB2 pour caméra de documents Port réseau (LAN) Port USB TypeB...
Composants du projecteur – base Trous de support de montage Pattes arrière Logement pour verrou de sécurité Vis de module de LAN sans fil (PowerLite 1915/1925W) Présentation de votre projecteur...
Composants du projecteur – panneau de commande PowerLite 1830 Bouton et témoin d’alimentation Témoins d’état du projecteur Touche Source Search (recherche des sources vidéo raccordées) Touche Enter (sélection des options) Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l’image) et touches directionnelles Touche Help (accès à...
Page 21
PowerLite 1915/1925W Bouton et témoin d’alimentation Témoins d’état du projecteur Touche Screen Fit (réglage des images projetées) Touche Source Search (recherche des sources vidéo raccordées) Touche Enter (sélection des options) Touches de correction trapézoïdale verticale (réglage de la forme de l’image) et touches directionnelles Touche Help (accès à...
Composants du projecteur – télécommande Bouton d’alimentation Touche Computer (défilement des ordinateurs raccordés) Touche Video (défilement des sources vidéo raccordées) Touche Screen Fit (réglage des images projetées; fonctionne avec le PowerLite 1915/1925W seulement) Touches numériques (entrée de chiffres) Touche A/V Mute (coupe l’image et le son) Touche Freeze (fige l’action vidéo) Présentation de votre projecteur...
Page 23
Touche Auto (réglage automatique des paramètres de position, d’alignement et de synchronisation) Touche Aspect (sélection du rapport hauteur/largeur de l’image) Touches Page Up/Down (commande des diapositives d’une présentation) Touches E-Zoom +/- (agrandissement et rapetissement de l’image) Touche Menu (accès au système de menus du projecteur) Touches directionnelles (défilement des options à...
Installation du projecteur Suivez les instructions contenues dans ces sections afin de préparer et installer votre projecteur. Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande Ouverture du couvercle d’objectif Emplacement du projecteur Pour les besoins de votre présentation, vous pouvez placer le projecteur sur pratiquement toute surface plane.
Options d’installation du projecteur Pour les besoins de vos présentations, vous pouvez installer votre projecteur de plusieurs manières, notamment : Avant Rétroprojection Plafond Installation du projecteur...
Rétroprojection du plafond Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer directement en avant du centre de l’écran et non pas de biais. Si vous projetez du plafond ou de l’arrière, veillez à sélectionner la bonne option sous la rubrique Projection dans le système de menus du projecteur.
Page 28
PowerLite 1830/1915 Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 4:3 Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de l’image Grand angle ou télé l’objectif (2) 30 po (76,2 cm) 38 à 62 po -1,6 po (-4 cm) (96 à...
Page 29
Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de l’image Grand angle ou télé l’objectif (2) 40 po (101,6 cm) 54 à 89 po -0,2 po (0 cm) (138 à 225 cm) 50 po (127 cm) 68 à...
Page 30
Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de l’image Grand angle ou télé l’objectif (2) 70 po (177,8 cm) 99 à 161 po 1,6 po (4 cm) (252 à 409 cm) 80 po (203,2 cm) 114 à...
Page 31
Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de l’image Grand angle ou télé l’objectif (2) 150 po (381 cm) 187 à 303 po -4,8 po (-12 cm) (476 à 769 cm) 200 po (508 cm) 250 à...
Page 32
Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de l’image Grand angle ou télé l’objectif (2) 260 po (660,4 cm) 369 à 596 po -9,4 po (-24 cm) (938 à 1 513 cm) Image ou écran à rapport hauteur/largeur de 16:9 Taille de l’écran ou de Distance de projection (1) Décalage du centre de...
Raccordement du projecteur Vous pouvez brancher le projecteur dans divers ordinateurs et appareils audio et vidéo pour visionner des présentations, des films ou des images avec ou sans son. ■ Vous pouvez brancher tout type d’ordinateur doté d’un port USB ou d’une sortie vidéo standard (prise d’écran).
Raccordement à un ordinateur Suivez les instructions contenues dans ces sections pour brancher un ordinateur au projecteur. Raccordement à un ordinateur pour audio et vidéo par USB Raccordement à un ordinateur pour la vidéo VGA Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB Raccordement d’un moniteur externe Connexion à...
4. Branchez l’autre extrémité dans un port USB libre de votre appareil. Des messages s’affichent à l’écran de l’ordinateur alors que le projecteur installe le logiciel Epson USB Display sur votre ordinateur. (L’installation de ce logiciel est uniquement nécessaire la première fois que vous raccordez le projecteur à l’ordinateur.) Le projecteur affiche l’image du bureau de votre ordinateur et diffuse...
3. Branchez l’autre extrémité à un port Computer (ordinateur) du projecteur. 4. Serrez les vis des connecteurs VGA. Raccordement à un ordinateur pour la commande de souris par USB Si vous branchez votre ordinateur à un port Computer (ordinateur) du projecteur, vous pouvez configurer la télécommande pour qu’elle serve de souris sans fil.
2. Branchez le câble USB dans le port USB Type B du projecteur. 3. Branchez l’autre extrémité dans un port USB disponible de votre appareil. 4. Au besoin, configurez votre ordinateur pour l’utilisation d’une souris USB externe. Pour plus de détails, consultez la documentation fournie avec l’ordinateur.
2. Branchez le câble d’écran externe au port Monitor Out (Sortie moniteur) du projecteur. Connexion à un ordinateur pour le son Si votre présentation comporte une trame sonore et que vous n’avez pas branché votre ordinateur au port USB du projecteur, vous pouvez quand même faire jouer le son par les haut-parleurs du projecteur.
Raccordement d’une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d’un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur (PowerLite 1915/1925W) à l’aide d’un câble HDMI en option. 1. Assurez-vous que le projecteur et la source vidéo sont hors tension. 2.
3. Branchez l’autre extrémité dans le port Computer (Ordinateur) du projecteur. 4. Serrez les vis des connecteurs VGA. Si la couleur de l’image est incorrecte, il pourrait être nécessaire de modifier le paramètre Signal entrée dans le menu Signal du projecteur.
Raccordement d’une source vidéo composite Si votre source vidéo est dotée d’un port vidéo composite, vous pouvez la brancher au projecteur à l’aide d’un câble vidéo ou AV de type RCA en option. 1. Assurez-vous que le projecteur et la source vidéo sont hors tension. 2.
Projection depuis un dispositif USB Vous pouvez projeter des images et d’autres contenus sans utiliser un ordinateur ou un appareil vidéo en raccordant un des appareils suivants à votre projecteur : Clé de mémoire USB ■ Appareil photo ou cellulaire avec caméra ■...
Raccordement d’un appareil USB ou d’un appareil photo au projecteur Vous pouvez brancher votre appareil USB ou votre appareil photo au port USB Type A et l’utiliser pour projeter un diaporama ou une présentation. : Ne branchez pas d’appareil USB au port USB2 du PowerLite REMARQUE 1915/1925W.
PowerLite 1915/1925W PowerLite 1830 : Ne branchez pas un concentrateur USB ou un câble USB de plus REMARQUE de 10 pi (3 m), car l’appareil pourrait ne pas fonctionner adéquatement. 3. Branchez l’autre extrémité du câble (le cas échéant) dans l’appareil. Sélection de la source USB raccordée Vous pouvez commuter l’affichage du projecteur à...
3. Si le dispositif est muni d’un interrupteur, mettez-le hors tension et débranchez-le. Raccordement d’une caméra de documents Vous pouvez brancher une caméra de documents Epson (DC-06) dans votre projecteur afin de projeter des images produites par la caméra. 1. Trouvez le câble USB fourni avec la caméra de documents.
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB Type B de la caméra. PowerLite 1915/1925W PowerLite 1830 Raccordement de haut-parleurs externes Pour améliorer le son de votre présentation, vous pouvez brancher le projecteur dans des haut-parleurs externes avec amplificateur intégré. Vous pouvez régler le volume à...
3. Branchez au besoin une extrémité du câble dans des haut-parleurs externes. 4. Branchez l’extrémité à mini-fiche stéréo du câble audio dans le port Audio Out (sortie audio) du projecteur. Installation des piles dans la télécommande La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AA fournies avec le projecteur.
2. Insérez les piles avec les bornes + et – orientées comme illustré. 3. Fermez le couvercle du compartiment à piles et appuyez dessus pour l’enclencher. Ouverture du couvercle d’objectif 1. Pour ouvrir le couvercle de l’objectif, glissez la coulisse A/V Mute (sourdine AV).
CD-ROM Epson Projector Software for Meeting & Presentation (Logiciel de projecteur Epson pour les réunions et présentations). Utilisez les logiciels et les manuels ci-dessous pour installer, commander et surveiller la projection sur le réseau : Le logiciel Easy MP Network Projection configure votre ■...
Connexion du projecteur à un réseau câblé Raccordez le projecteur à votre réseau local câblé en utilisant un câble réseau 100BaseTX ou 10BaseT disponible dans le commerce. Pour assurer la transmission appropriée des données, utilisez un câble blindé de catégorie 5 ou supérieur. 1.
Page 51
PowerLite 1830 PowerLite 1915/1925W 6. Sélectionnez au besoin les options de base suivantes : ■ Nom de projecteur vous permet d’entrer un nom comptant jusqu’à 16 caractères alphanumériques pour identifier le projecteur sur le réseau. Utilisation du projecteur sur un réseau...
Page 52
Mot passe PJLink vous permet d’entrer un mot de passe ■ pouvant compter jusqu’à 32 caractères alphanumériques pour l’utilisation du protocole PJLink pour commander le projecteur. MotPss ContrôleWeb vous permet d’entrer un mot de passe ■ de 8 caractères alphanumériques pour accéder au projecteur par le Web.
Page 53
PowerLite 1915/1925W 9. Sélectionnez vos paramètres IP au besoin : ■ Si votre réseau attribue automatiquement des adresses IP, activez le paramètre DHCP. ■ Si vous devez régler les adresses manuellement, désactivez DHCP puis entrez au besoin l’Adresse IP, le Masque ss-rés et l’Adresse passerelle du projecteur.
CD-ROM Epson Projector Software for Meeting & Presentation (Logiciel de projecteur Epson pour les réunions et présentations). Utilisez les logiciels et les manuels ci-dessous pour installer, commander et surveiller la projection sans fil : Le logiciel Easy MP Network Projection configure votre ordinateur ■...
Installation du module réseau sans fil Pour utiliser le projecteur PowerLite 1915/1925W sur un réseau sans fil, installez le module sans fil 802.11g/b/a d’Epson dans le projecteur. N’installez aucun autre type de module sans fil. : Ne retirez jamais le module pendant que son témoin est MISE EN GARDE vert ou clignotant, ou qu’une projection sans fil est en cours.
Page 56
3. Remettez en place le couvercle. 4. Tournez le projecteur à l’envers et fixez le couvercle à l’aide de la vis fournie avec le module. Utilisation du projecteur sur un réseau...
Utilisation de la clé USB d’Epson Quick Wireless Connection (Windows seulement) Vous pouvez utiliser la clé USB d’Epson Quick Wireless Connection pour rapidement connecter le projecteur à un ordinateur Windows sans fil. Vous pouvez alors projeter votre présentation et retirer la clé...
Sélection manuelle des paramètres de réseau sans fil Avant de pouvoir projeter de différents ordinateurs sur le réseau, vous devez sélectionner les paramètres réseau du projecteur en utilisant ses menus. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu de la télécommande. 3.
Page 59
6. Sélectionnez au besoin les options de base suivantes : ■ Nom de projecteur vous permet d’entrer un nom comptant jusqu’à 16 caractères alphanumériques pour identifier le projecteur sur le réseau. Mot passe PJLink vous permet d’entrer un mot de passe ■...
Page 60
Le mode Rapide vous permet de facilement connecter un ordinateur à la fois au projecteur. Vous pouvez aussi sélectionner ce paramètre lorsque vous utilisez la clé USB d’Epson Quick Wireless Connection. ■ Le mode Avancé permet la connexion simultanée de plusieurs ordinateurs au projecteur ainsi que l’échange facile du...
Sélection des paramètres de réseau sans fil sous Windows Avant de vous brancher au projecteur, sélectionnez le bon réseau sans fil sur votre ordinateur. 1. Pour accéder à l’utilitaire sans fil, double-cliquez sur l’icône de réseau de la barre des tâches de Windows. 2.
Configuration de la sécurité réseau sans fil Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur pour l’utiliser sur un réseau sans fil (PowerLite 1915/1925W). Choisissez et configurez une des options de sécurité suivantes qui correspond au paramètres utilisés pour votre réseau : ■...
Activation du cryptage WEP Configurez les paramètres de cryptage WEP afin de correspondre aux paramètres du réseau. Consultez votre administrateur réseau pour savoir comment saisir la bonne clé de cryptage. 1. Sélectionnez le paramètre WEP depuis le menu déroulant. 2. Pour le paramètre Encryptage WEP, sélectionnez 128Bit ou 64Bit. 3.
Activation de la sécurité WPA ou EAP Configurez les paramètres WPA ou EAP afin de correspondre aux paramètres du réseau. Consultez votre administrateur réseau pour vous guider afin d’entrer les bons renseignements. 1. Sélectionnez WPA ou EAP depuis le menu déroulant. 2.
3. Pour les option de sécurité EAP, appuyez sur Enter (Entrer) dans le champ Nom d’utilisateur, si disponible. Utilisez ensuite le clavier affiché pour entrer un nom d’utilisateur (jusqu’à 32 caractères). Répétez cette étape pour entrer un mot de passe dans le champ Mot de passe.
Page 66
Réseau sans fil 4. Activez Notif. courrier. 5. Entrez l’adresse IP de l’option Serveur SMTP pour le projecteur. : N’utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à REMARQUE 255.255.255.255 inclusivement (où x est un numéro de 0 à 255). 6.
Si un problème se produit dans un projecteur en réseau et que vous avez choisi de recevoir des alertes par courriel, vous recevrez un courriel contenant les renseignements suivants : EPSON Projector (Projecteur Epson) ■ Le nom du projecteur subissant un problème ■...
Page 68
LAN câblé Réseau sans fil 4. Entrez une ou deux adresses IP pour recevoir les notifications SNMP en utilisant un nombre de 0 à 255 pour chaque champ de l’adresse. : N’utilisez pas les adresses suivantes : 127.x.x.x ou 224.0.0.0 à REMARQUE 255.255.255.255 inclusivement (où...
Page 69
5. Si disponible, sélectionnez Réseau avec fil ou Réseau sans fil pour le paramètre Passerelle prioritaire. 6. Si votre environnement réseau utilise un contrôleur AMX, sélectionnez AMX Device Discovery (Détection de dispositif AMX) pour permettre au projecteur d’être détecté. Utilisation du projecteur sur un réseau...
Page 70
Utilisation du projecteur sur un réseau...
Fonctions de base du projecteur Pour utiliser les fonctions de base du projecteur, observez les instructions fournies dans les sections suivantes : Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Sélection de la langue des menus du projecteur Commande à...
Mise sous tension du projecteur Mettez sous tension l’ordinateur ou l’équipement vidéo que vous voulez utiliser avant de mettre le projecteur sous tension afin qu’il puisse projeter l’image de la source voulue. 1. Ouvrez le couvercle de l’objectif du projecteur. 2.
Page 73
4. Appuyez sur la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Le projecteur émet un bip, et le témoin d’alimentation clignote en vert pendant que l’appareil se réchauffe. Après environ cinq secondes, le témoin d’alimentation tourne au vert. AVERTISSEMENT : Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée.
Le projecteur émet deux bips, la lampe s’éteint, et le témoin d’alimentation passe à l’orange. : La technologie Instant Off d’Epson élimine la période de REMARQUE refroidissement et vous pouvez donc remettre immédiatement le projecteur dans sa mallette en vue de son transport.
Page 75
3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d’alimentation est orange, puis débranchez le cordon d’alimentation. : Pour éviter d’endommager le projecteur ou la lampe, MISE EN GARDE ne débranchez jamais le cordon d’alimentation quand le témoin d’alimentation est vert ou orange clignotant.
Sélection de la langue des menus du projecteur Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
Réglage de l’image Si vous projetez d’une table ou autre surface plane et que l’image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler la hauteur de l’image à l’aide des pattes réglables du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Forme de l’image Vous pouvez obtenir une image carrée ou rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face du centre de l’écran. Si vous placez le projecteur à un angle par rapport à l’écran ou incliné vers le haut ou vers le bas ou vers le côté, il pourrait être nécessaire de corriger la forme de l’image afin d’obtenir la meilleure qualité...
Page 79
Le capteur du projecteur peut détecter la taille et la forme de l’écran dans les conditions suivantes : Le projecteur n’est pas monté au plafond. ■ La taille de l’écran est de 100 po (254 cm) ou moins. ■ ■ La distance de projection est entre 3 et 10 pi (1 et 3,5 m).
Page 80
3. Agrandissez l’image jusqu’à ce que le cadre blanc s’étende au-delà des bordures de l’écran. 4. Appuyez sur la touche Screen Fit à nouveau. Deux images s’affichent brièvement, puis le message suivant s’affiche : 5. Peaufinez la forme de l’image au besoin à l’aide des touches fléchées.
Correction de la forme de l’image à l’aide de Quick Corner Vous pouvez utiliser les paramètres Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d’une image qui n’est pas parfaitement rectangulaire (PowerLite 1915/1925W). 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 82
L’écran de réglage Quick Corner s’affiche. 7. À l’aide des touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez le coin de l’image que vous voulez corriger. Appuyez ensuite sur Enter (Entrer). 8. Appuyez sur les flèches pour corriger la forme de l’image au besoin.
Correction de la forme de l’image avec les touches de correction trapézoïdale Vous pouvez utiliser les touches de correction trapézoïdale du projecteur pour corriger la forme d’une image qui n’est pas parfaitement rectangulaire. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2.
Page 84
PowerLite 1915/1925W Après la correction, votre image sera un peu plus petite. : Si le projecteur est monté hors de portée, vous pouvez également REMARQUE corriger la forme de l’image à l’aide des paramètres de correction trapézoïdale du menu du projecteur. Fonctions de base du projecteur...
Modification de la taille de l’image à l’aide de la bague de zoom 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Pour agrandir ou réduire l’image, tournez la bague de zoom du projecteur. PowerLite 1830/1915 PowerLite 1915/1925W Fonctions de base du projecteur...
Mise au point de l’image Avant de faire la mise au point, allumez le projecteur et projetez une image. PowerLite 1830 : Tournez la bague de mise au point du ■ projecteur. PowerLite 1915/1925W : Appuyez sur les touches Focus (Mise au ■...
Commande à distance La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n’importe où dans la salle, jusqu’à une distance de 26 pi (8 m). Vous pouvez la pointer à l’écran, à l’avant ou à l’arrière du projecteur. Veillez à orienter la télécommande vers les récepteurs du projecteur selon les angles indiqués plus bas.
Utilisation de la télécommande comme souris sans fil Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme une souris sans fil afin de pouvoir commander la présentation à distance. : Si vous utilisez le port USB Type B de votre projecteur pour projeter REMARQUE de la vidéo, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de souris sans fil de la télécommande.
Pour glisser et déposer, tenez la touche Enter (Entrer) ■ enfoncée en déplaçant le curseur avec les touches fléchées, puis relâchez la touche Enter (Entrer) lorsque vous arrivez à destination. Utilisation de la télécommande comme pointeur Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur comme pointeur afin de vous aider à...
Sélection de la source d’images Si vous avez raccordé plusieurs sources d’image au projecteur, telles qu’un ordinateur et un lecteur de DVD, vous pouvez passer d’une source à l’autre. 1. Vérifiez si la source d’images raccordée que vous voulez utiliser est allumée.
Appuyez sur la touche de la source voulue sur la télécommande. ■ S’il y a plus d’un port pour cette source, appuyez sur la touche à nouveau pour sélectionner l’autre source. Source au port Sources au port USB d’ordinateur (affichage de l’ordinateur et dispositifs externes) Sources vidéo, S-Vidéo Sources réseau...
Arrière : ce mode inverse l’image horizontalement pour la ■ projection sur un écran translucide depuis l’arrière. Arrière/Plafond : ce mode renverse l’image verticalement et ■ horizontalement pour la projection la tête en bas depuis l’arrière d’un écran translucide. Le mode de projection peut être modifié à l’aide de la télécommande ou du menu.
Modification du mode de projection avec les menus Vous pouvez modifier le mode de projection pour renverser l’image verticalement et/ou horizontalement à l’aide des menus du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche Menu. 3.
Si vous voulez toujours utiliser un rapport hauteur/largeur particulier pour une certaine source vidéo, vous pouvez le sélectionner à l’aide des menus du projecteur. Modification du rapport hauteur/largeur de l’image Rapports hauteur/largeur de l’image disponibles Modification du rapport hauteur/largeur de l’image Vous pouvez modifier le rapport hauteur/largeur de l’image affichée pour modifier sa taille.
Page 95
PowerLite 1830/1915 Paramètre de rapport hauteur/largeur Description Automatique Règle automatiquement le format d’image selon le signal d’entrée. Normal Affiche les images sur toute la surface de projection et conserve le format de l’image. Affiche les images sur toute la surface de projection selon un rapport hauteur/largeur de 4:3.
Mode couleurs Le projecteur est doté de différents modes couleurs afin d’offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d’images. Vous pouvez sélectionner un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les différents modes offerts.
4. Pour faire défiler les Modes couleurs disponibles pour votre signal d’entrée, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Color Mode (Mode couleurs). Modes couleurs disponibles Vous pouvez régler le projecteur afin qu’il utilise un de ces Modes couleurs selon la source d’entrée utilisée : Mode couleurs Description...
Activation de la fonction Iris auto Dans certains modes Couleurs, vous pouvez activer le paramètre Auto Iris afin d’optimiser automatiquement l’image en fonction de la luminosité des éléments projetés. 1. Allumez le projecteur et passez à la source d’images que vous voulez utiliser.
Commande du volume à l’aide des touches de volume Vous pouvez utiliser les touches Volume de la télécommande pour régler le volume lorsque vous projetez une présentation avec trame sonore. Les touches de volume commandent le système de haut-parleurs internes du projecteur ou les haut-parleurs externes raccordés au projecteur.
Réglage des fonctions du projecteur Pour régler les fonctions du projecteur, observez les instructions fournies dans les sections suivantes : Désactivation provisoire de l’image et du son Arrêt provisoire sur l’image vidéo Agrandir ou réduire les images Fonctions de sécurité Système d’identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Désactivation provisoire de l’image...
2. Pour réactiver l’image et le son, appuyez de nouveau sur la touche A/V Mute (Sourdine A/V). : Vous pouvez aussi cessser la projection à l’aide de la coulisse A/V REMARQUE Mute sur le projecteur. Arrêt provisoire sur l’image vidéo Vous pouvez provisoirement faire l’arrêt sur l’image d’une vidéo ou d’une présentation et garder l’image actuelle affichée.
Agrandir ou réduire les images Vous pouvez attirer l’attention sur une partie d’une présentation en faisant un zoom sur une partie de l’image et en l’agrandissant à l’écran. 1. Appuyez sur la touche E-Zoom + (Agrandissement électronique) de la télécommande. Un viseur s’affiche indiquant le centre de la zone d’agrandissement.
Fonctions de sécurité Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l’utilisation par une personne non autorisé en configurant les fonctions de sécurité suivantes : ■ Mot de passe de sécurité pour empêcher le projecteur d’être allumé et d’empêcher les modifications à l’écran de démarrage et aux paramètres réseau.
Création d’un mot de passe Pour utiliser la sécurité par mot de passe, vous devez créer un mot de passe. 1. Tenez la touche Freeze (Arrêt sur l’image) de la télécommande enfoncée jusqu’à ce que le menu Mot de passe protégé s’affiche. Cela prend environ cinq secondes.
6. Appuyez sur la touche Esc pour fermer le menu Password Protect (Protection par mot de passe). 7. Prenez note du mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr au cas où vous l’oublieriez. Sélection des options de sécurité par mot de passe Après avoir créé...
Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur Si un mot de passe est défini et que la fonction Protec. démarrage, une invite vous demande d’entrer un mot de passe chaque fois que vous allumez le projecteur. Vous devez entrer le bon mot de passe afin de pouvoir utiliser le projecteur.
Si la tentative d’entrer le mot de passe échoue à 30 reprises d’affilée, le projecteur demeure verrouillé. Vous devez communiquer avec Epson et fournir le code de demande affiché avec le message de verrouillage. Enregistrement du logo d’utilisateur pour l’affichage Vous pouvez télécharger une image dans le projecteur, puis l’afficher...
Page 109
2. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Avancé, puis appuyez sur Enter (Entrer). 3. Sélectionnez le paramètre Logo d’utilisateur puis appuyez sur Enter (Entrer). Une invite vous demande si vous voulez utiliser l’image affichée comme logo d’utilisateur. 4. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter (Entrer). Une boîte de sélection se superpose à...
Page 110
Le menu du facteur de zoom du logo d’utilisateur s’affiche. 7. Sélectionnez le pourcentage de zoom et en appuyant sur Enter (Entrer). Une invite vous demande si vous voulez enregistrer l’image comme logo d’utilisateur. 8. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter (Entrer). : Il faut quelques minutes au projecteur pour enregistrer l’image;...
Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez verrouiller et désactiver les touches du panneau de commande du projecteur afin d’empêcher quiconque de l’utiliser. Vous pouvez verrouiller toutes les touches ou toutes les touches sauf la touche Alimentation. 1. Appuyez sur la touche Menu, sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter (Entrer).
Utilisez la fente pour câble antivol à l’arrière du projecteur pour ■ attacher un système antivol Microsaver de Kensington, disponible d’Epson. Utilisez le point d’attache de câble antivol sur le projecteur pour ■ l’attacher à un meuble lourd ou un dispositif dans la salle à l’aide d’un câble antivol.
Système d’identification de projecteur pour la commande de projecteurs multiples Vous pouvez utiliser plusieurs projecteurs avec une seule télécommande pour des présentations élaborées. Pour ce faire, vous attribuez un numéro d’identification à chaque projecteur et à la télécommande. Vous pouvez alors opérer tous les projecteurs simultanément ou individuellement.
2. Sélectionnez ID projecteur, puis appuyez sur Enter. 3. À l’aide des touches directionnelles de la télécommande, sélectionnez le numéro d’identification à utiliser pour le projecteur. Appuyez ensuite sur Enter (Entrer). Répétez ces étapes pour tous les autres projecteurs que vous voulez commander depuis la même télécommande.
Page 115
4. Tenez la touche ID de la télécommande enfoncée pendant que vous appuyez sur les touches numériques correspondant à l’identificateur du projecteur, puis relâchez la touche. 5. Appuyez sur la touche ID de la télécommande pour vérifier si le réglage de l’identificateur a fonctionné. Le projecteur affiche un message : Si la télécommande figure dans la liste comme étant à...
Faire correspondre la qualité d’affichage de plusieurs projecteurs Vous pouvez faire correspondre la qualité d’image de plusieurs projecteurs utilisés à proximité les uns des autres. 1. Allumez tous les projecteurs dont vous voulez faire correspondre la qualité d’affichage. 2. Réglez les numéros d’identification de chaque projecteur. 3.
Page 117
10. Réglez le paramètre Corr. luminosité du projecteur avec l’affichage le plus sombre afin qu’il corresponde à l’affichage plus clair, puis appuyez sur Enter (Entrer). (Il peut être nécessaire de commuter l’identificateur de la télécommande entre les deux projecteurs afin de faire les réglages requis dans toutes ces étapes.) 11.
Réglage des paramètres de menu Observez les directives des sections suivantes pour accéder au système de menu du projecteur et modifier ses paramètres. Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d’image – Menu Image Paramètres du signal d’entrée – Menu Signal Paramètres des fonctions du projecteur –...
Page 120
PowerLite 1915/1925W L’écran de menu apparaît, affichant les paramètres du menu Image. 2. Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à la gauche. Les paramètres pour chaque menu s’affichent à droite. : Les paramètres disponibles varient selon la source d’images REMARQUE sélectionnée.
6. Pour rétablir tous les paramètres de menus aux paramètres par défaut, sélectionnez Réinit. 7. Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres dans un menu, appuyez sur Esc (Échap). 8. Appuyez sur la touche Esc ou Menu pour quitter le système de menus.
Page 122
Source d’entrée vidéo Pour modifier les paramètres d’une source d’entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description Mode couleurs Reportez-vous à la liste des Règle la vivacité des couleurs de modes couleurs disponibles. l’image pour différents types d’images et d’environnements.
Réglage Options Description Réglage couleur Des glissières sont Règle l’intensité des tons de rouge, de attribuées à chaque couleur. vert et de bleu dans l’image. Pour le mode couleurs personnalisé, vous pouvez régler les tons de cyan, magenta et jaune, ainsi que le degré de saturation.
Page 124
Entrée d’une source vidéo en composantes Entrée d’une source vidéo composite Réglage des paramètres de menu...
Page 125
Entrée d’une source HDMI (PowerLite 1915/1925W) : Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des paramètres Position, REMARQUE Alignement et Sync. en appuyant sur la touche Auto de la télécommande. Pour modifier les paramètres d’une source d’entrée, assurez-vous que cette source est raccordée et sélectionnée. Réglage Options Description...
Page 126
Réglage Options Description Réduction bruit Off (Désactivé) Réduit le broutage des images analogiques en deux niveaux. Progressif On (Activé) Règle la conversion des signaux entrelacés à progressifs pour certains Off (Désactivé) types d’images vidéo. Vidéo On (Activé) : pour les images fixes Film/Auto Off (Désactivé) : pour les images vidéo à...
Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Les options du menu Réglage vous permettent de personnaliser les diverses fonctions du projecteur. PowerLite 1830 PowerLite 1915/1925W Vous pouvez utiliser le paramètre Réinit. pour rétablir la valeur par défaut des paramètres. Réglage des paramètres de menu...
Page 128
Réglage Options Description Keystone (Correction H/V Keystone Ajuste la forme de l’image à un trapézoïdale) rectangle (horizontalement et Keystone H/V auto. verticalement) (PowerLite 1915/1925W) Quick Corner H/V Keystone (Correction trapézoïdale H/V) : correction manuelle horizontale et verticale des côtés Keystone H/V auto. (Correction trapézoïdale verticale automatique) : active ou désactive la correction trapézoïdale automatique.
Page 129
Réglage Options Description Volume Différents niveaux sont Règle le volume du système de disponibles. haut-parleurs du projecteur ou des haut-parleurs externes. Récepteur à distance Avant Désactive la réception des signaux de la télécommande par les récepteurs sur le Arrière projecteur; Off (Désactivé) laisse tous Avant/arrière les récepteurs activés.
Paramètres de configuration du projecteur – Menu Avancé Les paramètres du menu Avancé vous permettent de personnaliser diverses fonctions de configuration du projecteur qui gèrent son fonctionnement. Réglage Options Description Affichage Messages Sélectionne diverses options d’affichage. Afficher le fond Messages : détermine quels messages Écran de démarrage sont affichés à...
Page 131
Réglage Options Description Logo d’utilisateur Crée un écran que le projecteur affiche pour s’identifier et accroître la sécurité. Projection Avant Sélectionne la manière dont le projecteur est orienté vers l’écran afin Avant/Plafond que l’image soit adéquatement Arrière projetée. Arrière/Plafond Fonctionnement Aliment.
Réglage Options Description ID projecteur Off (Désactivé) Attribue un identificateur au projecteur lors de l’utilisation de plusieurs 1 à 9 projecteurs. Écrans multiples Niveau de réglage (1 à 5) Fait correspondre la qualité d’image et les couleurs de plusieurs projecteurs. Corr.
Page 133
PowerLite 1830 Réglage Options Description Infos réseau - LAN sans fil Mode de connexion Affiche l’état et les détails (PowerLite 1915/1925W) du réseau sans fil. Niveau d’antenne Nom de projecteur DHCP Adresse IP Masque ss-rés Adresse passerelle Adresse MAC Infos réseau - LAN câblé Nom de projecteur Affiche l’état et les détails du réseau câblé.
Affichage d’information sur le projecteur – Menu Information Vous pouvez afficher de l’information sur le projecteur et les sources d’entrée depuis le menu Information. Vous ne pouvez cependant pas modifier les paramètres dans ce menu. Source d’entrée ordinateur Source d’entrée vidéo Réglage des paramètres de menu...
Page 135
Affiche le nombre d’heures (H) d’usage de la lampe en mode de consommation d’énergie Normal et ECO; si l’information affichée est en jaune, ne tardez pas à vous procurer une lampe de remplacement d’Epson. Source Affiche le nom du port auquel la source actuelle est branchée.
Options de réinitialisation du projecteur – Menu Réinit. Vous pouvez réinitialiser la majorité des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut en utilisant l’option Tout Réinitialiser dans le menu Réinit. Vous pouvez aussi remettre à zéro le compteur d’heures d’utilisation de la lampe avec l’option Réinitial.
Les seules pièces que vous devez remplacer sont la lampe, le filtre à air et les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou avec un technicien Epson agréé. AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer tout composant du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d’alimentation.
Nettoyage de l’objectif Nettoyez régulièrement l’objectif, sinon vous remarquerez de la poussière ou des taches sur la surface. Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement ■ l’objectif avec du papier à lentille. Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux avec ■...
Nettoyage du filtre à air et des évents Nettoyez le filtre à air et les évents du projecteur s’ils sont poussiéreux ou si vous voyez un message vous avisant de les nettoyer. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation.
Page 140
2. Ouvrez le couvercle du filtre à air. 3. Tirez le filtre à air pour le retirer du projecteur. : Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS REMARQUE et de la mousse de polyuréthane. Éliminez les filtres usés conformément aux réglementations locales.
4. Placez un nouveau filtre dans le projecteur comme le montre l’illustration et poussez-le délicatement jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5. Fermez le couvercle du filtre à air. Entretien de la lampe Le projecteur compte le nombre d’heures d’utilisation de la lampe et affiche cette information dans son système de menus.
Page 142
Au besoin, vous pouvez remplacer la lampe alors que le projecteur est monté au plafond. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Laissez la lampe refroidir au moins une heure. 3. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement pour desserrer la vis de fixation du couvercle de lampe.
Page 143
5. Desserrez les vis de fixation de la lampe. Les vis ne s’enlèvent pas complètement. 6. Saisissez la lampe tel qu’illustré, puis tirez-la tout droit pour la sortir. La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du REMARQUE mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciale et locale concernant l’élimination et le recyclage.
Page 144
7. Insérez délicatement la nouvelle lampe dans le projecteur. Si l’installation de celle-ci n’est pas facile, assurez-vous qu’elle est orientée dans la bonne direction. : Ne touchez à aucune partie en verre de la lampe afin MISE EN GARDE d’éviter sa défaillance prématurée. 8.
9. Remettez en place le couvercle et serrez la vis pour le fixer. : Veillez à bien installer le couvercle de lampe sinon elle ne REMARQUE s’allumera pas. Remettez à zéro le minuteur de lampe pour faire le suivi de son usage. Réinitialisation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe Vous devez réinitialiser le compteur d’heures de la lampe du...
Page 146
3. Ouvrez le menu Réinit. 4. Appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Réinitial. durée lampe, puis appuyez sur Enter (Entrer). Une invite vous demande si vous voulez remettre à zéro les heures de la lampe. 6. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter (Entrer). Entretien et transport du projecteur...
Remplacement des piles de la télécommande La télécommande utilise deux piles alcalines AA au manganèse ou alcalines. Remplacez les piles dès qu’elles sont épuisées. 1. Ouvrez le couvercle du logement de la pile comme illustré. 2. Retirez les piles usées. AVERTISSEMENT : Si les piles ont laissé...
4. Fermez le capot du logement de piles et appuyez dessus pour l’enclencher. AVERTISSEMENT : Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N’exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Transport du projecteur Le projecteur contient des pièces de précision dont certaines sont en verre.
■ Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d’Epson.
Témoins d’état du projecteur Les témoins du panneau de commande du projecteur indiquent l’état du projecteur et vous préviennent en cas de problème. Vérifiez l’état et la couleur des témoins et cherchez la solution dans le tableau ci-dessous. Témoin d’alimentation Témoin de la lampe Témoin de la température Témoin...
Page 151
Epson pour obtenir de l’aide. Rouge ou Clignotant Clignotant Erreur interne. Mettez le projecteur hors clignotant rouge rouge rouge tension, débranchez le cordon d’alimentation et contactez Epson pour obtenir de l’aide. Résolution des problèmes...
Utilisation de l’affichage d’aide du projecteur Pour résoudre certains problèmes courants, vous pouvez afficher l’information contenue dans le système d’aide du projecteur. 1. Mettez le projecteur sous tension. 2. Appuyez sur la touche Help (Aide) du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Solution si aucune image n’apparaît sur un moniteur externe Solutions s’il n’y a pas de son ou si le volume est faible Solutions lorsqu’aucune image n’apparaît Si aucune image n’apparaît, essayez l’une des solutions suivantes : Assurez-vous que le couvre-objectif est ouvert ou retiré.
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l’une des solutions suivantes : ■ Appuyez sur la touche Source Search (Recherche de source) et attendez quelques secondes qu’une image apparaisse. ■...
Affichage depuis un ordinateur portable Macintosh Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d’afficher depuis un ordinateur portable Macintosh, vous devez configurer l’ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe. 1. Ouvrez l’utilitaire Préférences Système et sélectionnez Moniteurs.
Si vous avez agrandi ou réduit l’image avec les touches E-Zoom ■ (Zoom électronique), appuyez sur la touche Esc (Échap) pour revenir à l’affichage plein écran. ■ Vérifiez les paramètres d’affichage de votre ordinateur pour désactiver l’affichage sur deux écrans et réglez la résolution aux limites du projecteur.
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Si l’image projetée semble subir du brouillage électronique (bruit), essayez l’une des solutions suivantes : ■ Vérifiez les câbles servant à brancher l’ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient être : ■...
Solutions si l’image est floue Si l’image projetée est floue, essayez l’une des solutions suivantes : ■ Réglez la mise au point. Nettoyez l’objectif du projecteur. ■ : Pour éviter la condensation sur l’objectif lorsque vous venez REMARQUE d’une environnement froid, laissez le projecteur se réchauffer à la température ambiante avant de l’utiliser.
Pour les ordinateurs, vérifier l’équilibre des couleurs de l’affichage ■ de l’ordinateur. (Voyez le guide de l’utilisateur de l’ordinateur pour de plus amples renseignements.) ■ Si les couleurs sont incorrectes d’une source vidéo composite ou S-Vidéo, vérifiez si vous avez sélectionné le bon paramètre Signal vidéo.
■ Le cordon d’alimentation est peut-être défectueux. Débranchez le cordon et contactez Epson. ■ Si la lampe s’éteint de manière inattendue, le projecteur pourrait s’être mis en mode de veille après une période d’inactivité. Lancez une présentation pour réveiller le projecteur.
Si vous attribuez un numéro d’identification à la télécommande pour opérer plusieurs projecteurs, il peut être nécessaire de vérifier ou de modifier l’identificateur. Si vous avez perdu la télécommande, vous pouvez vous en ■ procurez une autre auprès d’Epson. Résolution des problèmes...
Réglez le Mode attente à Comm. activée afin que le logiciel de réseau puisse surveiller le projecteur en mode attente. Comment obtenir de l’aide Si vous avez besoin de contacter Epson pour obtenir des services de soutien technique, utilisez l’une des options suivantes : Résolution des problèmes...
Contacter un représentant du soutien technique Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP inscrit sur votre carte Epson PrivateLine, comprise dans la trousse de l’utilisateur. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson –...
Achat de fournitures et d’accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans, d’autres accessoires en option ou des pièces de remplacement auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 463-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au www.epson.ca.
Caractéristiques techniques Les sections suivantes présentent les caractéristiques techniques de votre projecteur : Caractéristiques générales du projecteur Fiche technique de la lampe Fiche technique de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de sécurité et d’homologations du projecteur Format vidéo pris en charge...
Caractéristiques générales du projecteur Type d’affichage Matrice active TFT polysilicone Résolution PowerLite 1830/1915 : 1024 × 768 pixels (XGA) PowerLite 1925W : 1280 × 800 pixels (WXGA) Objectif F=1,75 à 2,42 Longueur focale : 24 à 38,2 mm Reproduction des Quadrichromie, 16,77 millions de couleurs couleurs Luminosité...
Page 167
Rapport forme PowerLite 1830/1915 : optique (largeur sur hauteur) PowerLite 1925W : 16:10 Mise au point PowerLite 1830 : Manuelle PowerLite 1915/1925W : Assistée Réglage du zoom Manuel Rapport de zoom 1:1.6 (Télé sur grand angle) Système sonore 10 W monaural intégré...
Fiche technique de la lampe Type UHE (Ultra High Efficiency) Consommation 230 W Durée utile de la lampe Mode de consommation d’énergie normale : Jusqu’à environ 2 500 heures Mode de consommation d’énergie ECO : Jusqu’à environ 3 500 heures : Éteignez le projecteur lorsqu’il n’est pas utilisé...
Caractéristiques électriques Fréquence nominale 50/60 Hz Source De 100 à 240 V CA, ±10% d’alimentation 3,9 à 1,7 A Consommation Fonctionnement : 341 W (100 à 120 V) PowerLite 1830 : Veille : 0,2 W (réseau désactivé), 7,2 W (réseau activé) PowerLite 1915/1925W : Veille : 0,2 W (réseau désactivé), 5,5 W (réseau activé)
Pour les meilleurs résultats, la résolution de votre écran d’ordinateur ou de votre carte vidéo devrait être réglé à la résolution native du projecteur. Toutefois, votre projecteur est doté de la puce SizeWise d’Epson qui prend en charge d’autres résolutions d’affichage d’ordinateur; votre image sera donc automatiquement redimensionnée.
Page 172
Format Taux de d’affichage rafraîchissement (Hz) Résolution (en pixels) HDTV750p (720p) 50/60 HDTV1125i (1080i) 50/60 HDTV1125p 50/60 (1080p) HDTV1125p** * Ports analogiques seulement ** Port HDMI seulement *** Résolution Large seulement Caractéristiques techniques...
Avis Vérifiez ces sections pour des avis importants concernant votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Déclaration de conformité avec la FCC Marques de commerce Avis sur les droits d’auteur Consignes de sécurité importantes : Ne regardez jamais dans l’objectif du projecteur lorsque la MISE EN GARDE lampe est allumée;...
Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le ■ faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux. Ne posez pas le projecteur sur un chariot, une table ou un support ■...
Page 175
débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débranchez. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. ■ Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. N’insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse. Vous risquez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 176
Ne rangez pas le projecteur à l’extérieur pendant des périodes ■ prolongées. Sauf indication contraire dans le présent manuel, ne tentez pas de ■ réparer vous-même l’imprimante. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. L’ouverture ou le retrait des couvercles de l’appareil risque de vous exposer à...
Page 177
Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans ■ lequel vous l’avez acheté, utilisez le cordon d’alimentation approprié pour ce pays. ■ Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d’objets lourds dessus. ■ Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise entre 41 °F et 95 °F (5 °C et 35 °C ).
Si le projecteur est monté au plafond et que la lampe se brise, ■ soyez vigilant pour ne pas que des fragments de la lampe brisée n’entrent en contact avec les yeux lorsque vous retirez le couvercle de lampe. La ou les lampes utilisées par les projecteurs contiennent du REMARQUE mercure.
This company, under the terms of the LGPL, discloses the source code for the free software used in this product based on the LGPL. Contact Epson support personnel to reproduce, modify, and/or distribute the free software concerned. Contact list to reproduce, modify, and/or distribute the free software concerned.
Page 180
Please follow the conditions of the LGPL when reproducing,modifying, and/or distributing the free software concerned. Also, the free software concerned is offered "as is" with no guarantee or warranty what so ever.The term guarantee includes, but is not limited to, appropriate commercialization, business potential, purpose of use, and does not infringe on third person rights (including, but not limited to, patent rights, copyrights, and trade secrets).
Page 181
We provide the source code of the GPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the GPL Programs, contact Epson.. These GPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
Page 183
Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’...
Page 184
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Page 185
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
Page 186
If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.
Page 187
redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
Page 188
the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free...
Page 190
("LGPL Programs"). We provide the source code of the LGPL Programs until five (5) years after the discontinuation of same model of this projector product. If you desire to receive the source code of the LGPL Programs, contact Epson. Avis...
These LGPL Programs are WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. The list of LGPL Programs is as follows and the names of author are described in the source code of the LGPL Programs.
Page 192
When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it;...
Page 193
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
Page 194
Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
Page 195
program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.
Page 196
Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those...
Page 197
4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.
Page 198
Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. 6.
Page 199
c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place.
Page 200
8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License.
Page 201
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
Page 202
copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
Page 203
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change.
Page 204
<signature of Ty Coon>, 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That’s all there is to it! BSD License (Berkeley Software Distribution License) This projector product includes the open source software program "University of California, Berkeley License (Berkeley Software Distribution License)"...
Page 205
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF...
Page 206
LEGAL ISSUES ============ In plain English: 1. We don’t promise that this software works. (But if you find any bugs, please let us know!) 2. You can use this software for whatever you want. You don’t have to pay us. 3.
Page 207
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us. Permission is NOT granted for the use of any IJG author’s name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it.
Page 208
been simplified to produce "uncompressed GIFs". This technique does not use the LZW algorithm; the resulting GIF files are larger than usual, but are readable by all standard GIF decoders. We are required to state that "The Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe Incorporated.
Page 209
libpng version 1.2.6, September 12, 2004, is Copyright (c) 2004 Glenn Randers-Pehrson, and is distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of...
Page 210
Kevin BraceySam Bushell Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors"...
Page 211
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
Page 212
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software.
Page 213
License terms of conditions of each program which are provided by owner of the copyright to the "libmd5-rfc" are as follows. Copyright (C) 1999, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved. This software is provided ’as-is’, without any express or implied warranty.
Page 214
1999-10-18 lpd Fixed typo in header comment (ansi2knr rather than md5); added conditionalization for C++ compilation from Martin Purschke <purschke@ bnl.gov>. 1999-05-03 lpd Original version. ncurses This projector product includes the open source software program "ncurses" which applies the terms and conditions provided by owner of the copyright to the "ncurses".
Page 215
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization.
Page 216
For MPEG-4 AVC: THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO...
Seiko Epson Corporation. PowerLite, PrivateLine et Accolade sont des marques déposées. SizeWise et Duet sont des marques de commerce et Epson Store et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc. Pixelworks, DNX et le logo DNX sont des marques de commerce de Pixelworks, Inc.
Page 218
Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d’utilisation de cette information avec d’autres produits. Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise...