54 7.5 Remplacement De La Vitre; Remplacement Des Joints D'étanchéité; Soins De La Vitre - ambiance Outlander-15 Manuel D'installation Et D'opération

Table des Matières

Publicité

entretien
7.5
remplacement de la vitre
FR
AVERTISSEMENT
!
N'utilisez pas de matériaux de substitution.
La vitre peut étre chaude, ne touchez pas la vitre jusqu'à ce qu'elle ait refroidi.
Usez de prudence lorsque vous enlevez et jetez des débris de verrou des composants endommagés.
Assurez-vous d'aspirer tous les débris deverre à l'intérieur de l'appareil avant de le faire fonctionner.
Ne frappez pas, ne claquez pas et n'égratinez pas la porte vitrée. Ne faites pas fonctionner l'appareil lorsque
la porte vitrée est enlevée, fi ssurée, brisée ou égratignée
Ensemble de verre/cadre de remplacement est remplacé complète telle que fournie par le fabricant de l'appareil.
note:
Soins doivent être prises lors du démontage et élimination de n'importe quel verre brisé ou endommagé des
composants. N'oubliez pas de passer l'aspirateur vers le haut de n'importe quel verre brisé de l'intérieur de
l'appareil avant l'opération.
7.6
remplacement des joints d'étanchéité
THIS TEMPLATE MUST BE USED WITH 38.1
À la fin de chaque saison de chauffage, vérifiez s'il n'y a pas de gondolage ou de détérioration de l'écran du
collecteur et du joint sous le collecteur. Remplacez si nécessaire. Les deux sont fixés au collecteur à l'aide de vis
à métal. L'écran et le joint de fibre de 1/8" sont disponibles chez votre détaillant Wolf Steel Ltée. Vérifiez aussi que
le joint de la porte n'est pas détérioré ou lâche. Remplacez avec un joint de fibre de verre haute densité de 3/8"
(9,5mm) si nécessiare.
Le joint et l'écran du collecteur au-dessus de la porte devraient être inspectés et remplacés s'ils sont détériorés.
note:
Ne faites pas fonctionner l'appareil si l'écran du collecteur ou le déflecteur en fibre est détérioré ou manquant.
7.7

soins de la vitre

AVERTISSEMENT
!
Ne pas nettoyer la vitre lorsqu'elle est chaude! N'employez pas de détergents abrasifs pour nettoyer la vitre.
Si le verre n'est pas maintenu propre, une décoloration permanente
et/ou des imperfections peuvent en résulter. De plus, le risque
de ne pas voir l'accumulation de fumée augmente, les incendies
peuvent s'éteindre et la créosote, qui est elle-même combustible,
peut s'accumuler. Normalement, un feu chaud nettoiera la vitre. Les
raisons les plus courantes du verre sale incluent :
Trop peu de combustible est utilisé pour réchauffer
suffi samment l'appareil.
L'utilisation de bois vert ou humide.
Le contrôle de combustion est trop fermé, créant une insuffi sance d'air pour réaliser une combustion
complète.
S'il est nécessaire de nettoyer la vitre, utilisez un linge doux avec un nettoyeur sans abrasif. Nettoyez la vitre
avec un nettoyeur recommandé après les dix premières heures de fonctionnement. Par le suite, nettoyez aussi
souvent qu'il le faudra.
La vitre est très résistance, mais ne laissez pas de bois en combustion s'appuyer contre elle. Fermez toujours la
porte doucement.
NE FORCEZ JAMAIS POUR LA FERMER!
Ne pas faire fonctionner l'appareil avec la verre brisé, les fuites de gaz de combustion peut résulter.
Contactez votre détaillant local autorisé pour les instructions de nettoyage complètes.
Si la vitre devait fi ssurer pendant que le feu brûle, n'ouvrez pas la porte jusqu'à ce que le feu s'éteigne et
n'utilisez pas l'appareil jusqu'à ce que la vitre ait été remplacée par une nouvelle, disponible chez votre détaillant
autorisé. N'UTILISEZ PAS DE MATÉRIAUX SUBSTITUTS.
68
W415-4115 / 11.18.22
DANGER
!
HOT GLASS WILL CAUSE BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
A barrier designed to reduce the risk of burns from
the hot viewing glass is provided with this appliance
and shall be installed for the protection of children
and other at-risk individuals.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA DES
BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS
TOUCHER LA VITRE.
Une barriére conçu à réduire le risque de brûlures
causées par le verre chaud est fourni avec l'appareil
et sera installé pour la protection des enfants et
d'autres personnes à risque.
38.1.1
38.1
WARNING
!
HOT GLASS WILL CAUSE
BURNS.
DO NOT TOUCH GLASS UNTIL
COOLED.
NEVER ALLOW CHILDREN TO
TOUCH GLASS.
AVERTISSEMENT
!
LA VITRE CHAUDE CAUSERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER LA VITRE
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE JAMAIS LAISSER LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
5.3A

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Amb9000-1

Table des Matières