Télécharger Imprimer la page

Thule RideOn 9502 Manuel D'instructions page 9

Publicité

8
x 2
i
EN – Tighten all the screws and nuts.
DE – Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern fest an.
FR – Visser fermement toutes les vis et tous les écrous.
NL – Draai alle schroeven en moeren vast.
IT –Serrare tutte le viti ed i dadi.
ES – Apriete todos los tornillos y tuercas.
PT – Aperte todos os parafusos e porcas.
SV – Drag åt samtliga skruvar och muttrar.
DK – Stram alle skruer og møtrikker.
NO – Stram til alle skruer og mutre.
FI – Kiristä kaikki ruuvit ja mutterit.
ET –Pinguldage kõik kruvid ja mutrid.
LV – Pievelciet visas skrūves un uzmavas.
LT – Priveržkite visus varžtus ir veržles.
9
501-7270-06
PL – Dokręć solidnie wszystkie śruby i nakrętki.
RU – Затяните все винты и гайки.
UK – Закрутіть усі болти та гайки.
BG – Завийте всички винтове и гайки.
CS – Utáhněte všechny šrouby a matice.
SK – Utiahnite všetky skrutky a matice.
SL – Trdno privijte vse vijake in matice.
– Zategnite sve vijke i matice.
HR/BiH
RO – Strângeţi toate șuruburile și piuliţele.
HU – Húzza meg valamennyi csavart és csavaranyát.
GR – Συσφίξτε όλες τις βίδες και τα περικόχλια.
TR – Tüm vidaları ve somunları sıkın.
ZH – 将所有的螺栓和螺母拧紧。
JA – すべてのネジとナットを締め付けます。
KO – 모든 나사와 너트를 조입니다.
TH – ขั น สกรู แ ละน็ อ ตให้ แ น่ น
.‫ – قم بإحكام جميع الرباغي والصواميل‬AR
.‫ – חזק את הברגים והאומים‬HE
9

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

950200