Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BALADEUSE RECHARGEABLE
PAL 2200 A3
FR
BE
BALADEUSE RECHARGEABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
DE
AT
CH
AKKU-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 378246_2110
NL
BE
ACCU-WERKLAMP
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
GB
CORDLESS WORK LIGHT
Operating and safety information
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PAL 2200 A3

  • Page 1 BALADEUSE RECHARGEABLE PAL 2200 A3 BALADEUSE RECHARGEABLE ACCU-WERKLAMP Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen AKKU-ARBEITSLEUCHTE CORDLESS WORK LIGHT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and safety information IAN 378246_2110...
  • Page 2 Avant de commencer la lecture, dépliez la page d’illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’article. Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit, een maak u vertrouwd met alle functies van het artikel. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
  • Page 4: Table Des Matières

    Introduction ������������������������������������������� 6 Inleiding ����������������������������������������������� 12 Explication des symboles �������������������� 6 Verklaring van symbolen ������������������ 12 Utilisation conforme ����������������������������� 6 Beoogd gebruik ���������������������������������� 13 Contenu de l’emballage ���������������������� 6 Verpakkingsinhoud���������������������������� 13 Description des composants ���������������� 7 Onderdelenbeschrijving �������������������� 13 Caractéristiques techniques ���������������� 7 Technische gegevens ��������������������������...
  • Page 5: Lampe De Travail À Batterie

    Lampe de travail à batterie Ne convient pas pour l'éclairage intérieur z Introduction Universal Serial Bus (USB) Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil� Vous avez Avec prise USB opté pour un appareil de haute Recyclez l‘emballage et qualité�...
  • Page 6: Description Des Composants

    z Description des composants z Consignes de sécurité Lampe de travail à batterie Consignes de sécurité LED (lumière frontale) LED COB (lampe) AVERTISSEMENT ! Bouton MARCHE/ARRÊT DANGER DE MORT ET Indicateur d'état de charge D‘ACCIDENT POUR LES JEUNES ENFANTS ET LES ENFANTS ! Ne laissez Entrée micro-USB (lampe) jamais les enfants jouer sans surveillance avec Aimant...
  • Page 7: Risque De Fuite Des Batteries

    RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne complet� „ jamais recharger les batteries non Vérifiez si l‘appareil ou ses pièces sont „ rechargeables� Ne court-circuitez endommagés� Si tel est le cas, n‘utilisez pas les batteries et ou ne les ouvrez pas� pas l‘appareil et contactez le responsable Surchauffe, risque d‘incendie ou explosion de la mise en circulation à...
  • Page 8: Allumer/Éteindre La Lampe De Travail À Batterie

    La lampe de travail à batterie peut échéant un détergent doux� „ „ également être chargée sans le support de Pour nettoyer le support de charge USB „ „ charge� Connectez le câble de charge-ment débranchez-le d‘abord du câble de à...
  • Page 9: Garantie

    produit usagé dans les ordures de fabrication survient dans un délai de trois ménagères mais dans un centre de ans à compter de la date d‘achat, nous collecte adapté� Vous obtiendrez déciderons si le produit sera réparé ou des informations concernant les remplacé...
  • Page 10 la notice d‘utilisation� Le produit est disposition est postérieure à la demande uniquement destiné à l‘usage privé et pas à d‘intervention� l‘usage commercial� La garantie devient caduque en cas de traitement abusif et Indépendamment de la garantie incorrect, d‘usage de la force et en cas commerciale souscrite, le vendeur reste tenu d‘interventions, qui n‘ont pas été...
  • Page 11: Service Après-Vente

    Accu-werklamp Article L217-12 du Code de la consommation z Inleiding L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien� Wij feliciteren u met de aankoop van uw nieuwe product� Daarmee Article 1641 du Code civil heeft u voor een hoogwaardig Le vendeur est tenu de la garantie à...
  • Page 12: Beoogd Gebruik

    z Onderdelenbeschrijving Niet geschikt voor het verlichten van ruimtes Accu-werklamp LED (frontlamp) Universal Serial Bus (USB) COB-LED (lamp) Met USB-aansluiting AAN-/UIT-knop Laadtoestandsindicatie Voer de verpakking en het product op milieuvriendelijke Micro-USB-ingang (lamp) wijze af! Magneet Milieuschade door een onjuiste Haak afvoer van de batterijen/ USB-oplaadhouder accu‘s!
  • Page 13: Veiligheidsinstructies Voor Accu's

    z Veiligheidsvoorschriften te laden� Sluit accu’s niet kort en/of open ze niet� Hierdoor kunnen ze oververhitten, Veiligheidsvoorschriften vlam vatten of exploderen� Gooi accu’s nooit in vuur of water� „ Stel accu’s nooit bloot aan mechanische „ WAARSCHUWING! belasting� LEVENSGEVAAR EN RISICO OP Verwijder de accu’s zodra ze leeg zijn of „...
  • Page 14: Accu Opladen

    Het product kan met de magneet (zie Aanwijzing: Tijdens het oplaadproces kan afb� C) op een magnetisch oppervlak het product niet worden ingeschakeld, worden bevestigd� Gevoelige oppervlakken hierdoor is een continu gebruik niet moeten hierbij worden beschermd� Zorg dat mogelijk� het oppervlak glad en vlak is, voor het z Accu-werklamp AAN/UIT waarborgen van een stabiele bevestiging�...
  • Page 15: Fouten Oplossen

    z Fouten oplossen de openingstijden hiervan kunt u terecht bij uw gemeente� = Fouten = Oorzaak Defecte of afgedankte accu‘s moeten = Oplossing volgens Richtlijn 2006 / 66 / EG en de bijbehorende wijzigingen worden = Het product gaat niet aan� gerecycled�...
  • Page 16: Service

    zowel het defecte toestel als het en niet voor commercieel gebruik� Bij aankoopbewijs (kassaticket) worden misbruik en niet-doelmatige omgang, voorgelegd en schriftelijk wordt beschreven gebruik van geweld of bij ingrepen die niet wat het gebrek precies inhoudt en wanneer door onze geautoriseerde servicepunten dit is opgetreden�...
  • Page 17: Einleitung

    Akku-Arbeitsleuchte Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / z Einleitung Akkus! Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Schutzkleinspannung (SELV / Ihres neuen Produkts� Sie haben sich PELV) arbeitet (Schutzklasse III)� damit für ein hochwertiges Produkt entschieden�...
  • Page 18: Lieferumfang

    z Lieferumfang z Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1 x Akku-Arbeitsleuchte 1 x USB-Ladehalterung 1 x USB-Ladekabel WARNUNG! 1 x Montage- und Bedienungsanleitung LEBENS- UND UNFALLGEFAHR z Teilebeschreibung FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Akku-Arbeitsleuchte dem Verpackungsmaterial� Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial�...
  • Page 19: Risiko Des Auslaufens Von Akkus

    niemals wieder auf� Schließen Sie Akkus Wenden Sie sich über die angegebene nicht kurz und/oder öffnen Sie diese nicht� Serviceadresse an den Inverkehrbringer� Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein� Das Produkt kann über den Magnet Werfen Sie Akkus niemals ins Feuer oder (siehe Abb�...
  • Page 20: Akku-Arbeitsleuchte An/Aus

    ohne die Ladehalterung geladen werden� Um die USB-Ladehalterung zu reinigen, „ „ Verbinden Sie das USB-Ladekabel trennen Sie diese zuerst vom USB- dem Mikro-USB-Eingang (siehe Abb� B) Ladekabel � Reinigen Sie die USB- und einer herkömmlichen SELV-sicheren Ladehalterung nur mit einem trockenen Tuch USB-Schnittstelle�...
  • Page 21: Garantiebedingungen

    gilt nur für Frankreich� Garantiebedingungen Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es Die Garantiefrist beginnt mit dem ausgedient hat, im Interesse des Kaufdatum� Bitte bewahren Sie den Original Umweltschutzes nicht in den Kassenbon gut auf� Dieser wird als Hausmüll, sondern führen Sie es Nachweis für den Kauf benötigt�...
  • Page 22 z Service benutzt oder gewartet wurde� Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten� Service Deutschland Verwendungszwecke und Handlungen, von Tel�: 00800 80040044 denen in der Bedienungsanleitung E-Mail: administration@mynetsend�de abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden�...
  • Page 23: Introduction

    Cordless work lamp Product has USB connection z Introduction Dispose of packaging and product in an environmentally Congratulations on the purchase of friendly manner! your new product� You have chosen Risk of environmental damage a high-quality product� Please read from incorrect disposal of these operating instructions thoroughly and batteries/rechargeable carefully�...
  • Page 24: Technical Data

    children away from the product� ON/OFF button This product may be used by children aged „ Charge status indicator 8 years or above and by persons with Micro USB port (lamp) limited physical, sensory or mental Magnet capabilities or lacking in experience and knowledge if they are supervised or have Hook been instructed as to the safe use of the...
  • Page 25: Risk Of Leakage From Rechargeable

    z Risk of leakage from marks easily� rechargeable batteries Place the cordless work lamp in the USB „ „ charging holder supplied (see Fig� D)� Avoid exposing rechargeable batteries to Now connect the USB charging cable „ extreme conditions and temperatures, e�g� to the micro-USB port on the USB radiators or direct sunlight�...
  • Page 26: Cleaning And Storage

    on� To switch the LED (front light) off, You can find out how to dispose of press the ON/OFF button once again� the used product by contacting your local district or city council� z Cleaning and storage The product and packaging materials are recyclable�...
  • Page 27: Warranty Terms

    restricted by our warranty as set out below� carefully� All uses and actions that users are discouraged from or warned of in the manual Warranty terms must be avoided under all circumstances� The The warranty period begins with the date of product is intended for private household use purchase�...
  • Page 28 citygate24 GmbH Lange Mühren 1 20095 Hamburg GERMANY 03/2022 Model No.: 894-3 06/2022 IAN 378246_2110...

Table des Matières