Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Industrial Gigabit
PoE++ Injector
Instructions
Model 508919 ( IPII-84G )
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
For additional benefits:
Scan to
register your
product warranty
or go to:
register.intellinet-network.com/r/508919

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intellinet Network Solutions IPII-84G

  • Page 1 Industrial Gigabit PoE++ Injector Instructions Model 508919 ( IPII-84G ) Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar. For additional benefits: Scan to register your product warranty or go to: register.intellinet-network.com/r/508919...
  • Page 2 Instructions This guide presents the basic steps to set up and operate this device. For specifications, visit intellinetnetwork.com. Register your product at register.intellinet-network.com/r/508919 or scan the QR code on the cover. Power A — Grounding Terminal Wire the grounding terminal to an earth grounding object to protect equipment from external electrical surges.
  • Page 3 Instructions 1 Using Cat5e/6/6a/8.x Ethernet cable, connect a LAN port on your non-PoE switch to the DATA port on the injector. 2 Using Cat5e/6/6a/8.x Ethernet cable, connect your powered device (IEEE 802.3af/at/bt compliant) to the PoE OUT port on the injector. A —...
  • Page 4 Anleitung Diese Kurzanleitung zeigt die grundlegenden Schritte zur Einrichtung und Inbetriebnahme dieses Geräts. Die Spezifikationen finden Sie auf intellinetnetwork.com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.intellinet-network.com/r/508919 oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt. Strom A — Gehäuseerdungsschraube Verdrahten Sie die Erdungsklemme mit einem Erdungsobjekt, um das Gerät vor externen Überspannungen zu schützen.
  • Page 5: Desktop-Installation

    Anleitung 1 Verbinden Sie einen LAN-Port Ihres nicht-PoE-fähigen Switches über ein Cat5e/6/6a/8.x-Netzwerkkabel mit dem DATA-Port des Injektors. 2 Verbinden Sie Ihr Powered Device (IEEE 802.3af/at/bt-Standard) über ein Cat5e/6/6a/8.x-Netzwerkkabel mit dem PoE OUT-Port des Injektors. A — LED Status Injektor ist eingeschaltet. Injektor liefert Strom.
  • Page 6 Instrucciones Esta guía presenta los pasos básicos para instalar y operar este dispositivo. Para mas especificaciones, visita intellinetnetwork.com. Registre el producto en register.intellinet-network.com/r/508919 o escanee el código QR en la cubierta. Energía A — Chasis-Tornillo de toma de tierra Conecte un cable desde la conexión de tierra a un objeto con toma de tierra, así...
  • Page 7 Instrucciones 1 Utilizando un cable Ethernet, conéctelo en un puerto LAN del Switch sin PoE al puerto de entrada de datos “DATA” en el inyector. 2 Utilizando un cable Ethernet, conecte el dispositivo a energizar (basado en la IEEE802.3af/at/bt) al puerto de salida de datos y energía “PoE OUT”...
  • Page 8: Alimentation

    Instructions Ce guide décrit les bases pour configurer et opérer cet appareil. Vous trouvez les spécifications sur, visitez intellinetnetwork.com. Enregistrez votre produit sur register.intellinet-network.com/r/508919 ou scannez le code QR figurant sur la couverture. Alimentation A — Chasis-Tornillo de toma de tierra Câblez la borne de mise à...
  • Page 9 Instructions 1 Connectez un port LAN de votre switch non PoE via un câble réseau Cat5e/6/6a/8.x au port DATA de l’injecteur. 2 Connectez votre dispositif (compatible IEEE 802.3af/at/bt) via un câble réseau Cat5e/6/6a/8.x au port PoE OUT de l’injecteur. A — DEL Statut L’injecteur est sous tension.
  • Page 10 Instrukcje Ta instrukcja prezentuje podstawowe kroki podłączenia i instalacji urządzenia. Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie intellinetnetwork.com. Zarejestruj produkt na register.intellinet-network.com/r/508919 lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR. A — Śrubka uziemienia obudowy Podłączyć gniazdo uziemienia do instalacji uziemiającej, aby zabezpieczyć...
  • Page 11 Instrukcje 1 Używając kabla sieciowego Cat5e/6/6a/8.x połącz port LAN przełącznika bez zasilania PoE z portem DATA adaptera. 2 Używając kabla sieciowego Cat5e/6/6a/8.x połącz port zasilanego urządzenia (zgodnego ze standardem IEEE 802.3af/at/bt) z portem PoE OUT adaptera. A — Diody LED Status Adapter jest włączony.
  • Page 12 Istruzioni Questa guida fornisce le indicazioni basilari per settare e mettere in funzione l’apparecchio. Per ulteriori specifiche, visita il sito intellinetnetwork.com. Registra il tuo prodotto su register.intellinet-network.com/r/508919 o scansiona il codice QR presente sulla copertina. Potenza A — Vite di messa a terra del telaio Collegare il terminale di messa a terra a un oggetto di messa a terra per proteggere l’apparecchiatura da sovratensioni elettriche esterne.
  • Page 13: Posizionamento

    Istruzioni 1 Usare un cavo di rete Cat5e/6/6a/8.x, connetterlo la porta LAN del vostro switch non-PoE alla porta DATA dell’iniettore. 2 Usare un cavo di rete Cat5e/6/6a/8.x, connettere la periferica alimentata (IEEE 802.3 af/at/bt compatibile) alla porta PoE OUT dell’iniettore. A —...
  • Page 14 WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A: intellinetnetwork.com EN MÉXICO: Póliza de Garantía Intellinet Network Solutions — Datos del importador y responsable ante el consumidor • IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P.
  • Page 15 bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
  • Page 16 All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Intellinet Network Solutions is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries. Printed on recycled paper. INT_508919_QIG_0322_REV_5.11...

Ce manuel est également adapté pour:

508919