11 Pousser la porte dans la partie inférieure pour
placer les rouleaux des patins inférieurs dans les
logements correspondants du rail inférieur et faire
en sorte que le dispositif pour éviter la sortie du
guide s'insère automatiquement. Fermer la porte,
vérifier la position des butées et les serrer.
12 La vis de réglage des patins supérieurs se trou-
ve dans la partie supérieure de ces derniers.
13 Il suffit de dévisser la vis à six pans (flèche
bleue) pour lever la porte et de la visser (flèche
rouge) pour la baisser.
11 Push the bottom part of the door to insert the
lower slides into the truck of the lower rail and to
insert the anti-derailing system. Close the door to
verify the position of the locks and tight them.
12 The adjusting screw of the upper slides is situa-
ted on the top of them.
13 Unscrewing the screw with hexagonal notch
(blue arrow) the door lifts up; screwing it (red arrow)
the door lowers.
_04
CINETTO f.lli s.r.l. Ferramenta per mobili - Fittings for furniture
11
12
13
4 mm
•
www.cinetto.it