Publicité

Liens rapides

Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U
Gebrauchsanleitung für den Anwender
Electronically controlled instantaneous water heater CDX 11-U
Operating instructions for the user
D
2
GB
2
F
7
NL
7
P
12
E
12
PL
17
S
17
CZ
22
SK
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour clage CDX11-U

  • Page 1 Elektronischer Durchlauferhitzer CDX 11-U Gebrauchsanleitung für den Anwender Electronically controlled instantaneous water heater CDX 11-U Operating instructions for the user...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    CDX 11-U 1 Sicherheitshinweise Safety instructions Montage, erste Inbetriebnahme und Wartung dieses Installation, initial operation and maintenance of this Gerätes dürfen nur durch einen anerkannten Fachhand- appliance must only be conducted by an authorised pro- werksbetrieb erfolgen, der dabei für die Beachtung der fessional, who will then be responsible for adherence bestehenden Normen und Installationsvorschriften voll to applicable standards and installation regulations.
  • Page 3: Description Of Appliance

    Gerätebeschreibung Description of appliance Der Durchlauferhitzer CDX 11-U ist ein The instantaneous water heater CDX 11-U mikroprozessorgesteuerter, druckfes- is a microprocessor-controlled, pressure- ter Durchlauf erhitzer zur dezentralen resistant water heater for a decentralised Warmwasserbereitung an einer oder meh- water supply to one or more tap connec- reren Zapfstellen.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    CDX 11-U Reinigung und Pflege Cleaning and maintenance • Kunststoffoberflächen und Sanitär­ • Plastic surfaces and fittings should only armaturen nur mit einem feuchten Tuch be wiped with a damp cloth. Never abwischen und keine scheu ern den oder use abrasive cleaners or solvents.. lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel • For a good water supply, the outlet fit- verwenden.
  • Page 5 Wenn sich ein Fehler an Ihrem Gerät STDB vom Kundendienst STDB ausgelöst mit dieser Tabelle nicht beheben lässt, einschalten lassen wenden Sie sich bitte an den CLAGE - Auslaufarmatur Strahlregler, Duschkopf oder Zentralkundendienst. Halten Sie die Siebe reinigen verschmutzt oder verkalkt Warmwasserdurchfluss wird Daten des Geräte-Typenschildes bereit!
  • Page 6 Reset STDB by customer service tion of your importer or the Central Customer Service Department at Outlet fitting dirty or Clean shower head, jet regulator CLAGE. Please have the details of calcified or sieves Flow rate of hot water too the typeplate at hand.
  • Page 7: Veiligheidsvoorschriften

    1 Consignes de sécurité. Veiligheidsvoorschriften Seul un technicien agréé est autorisé à effectuer le monta- De montage, de eerste ingebruikstelling en het onderhoud ge, la première mise en service et l'entretien de cet appa- van dit toestel mogen alleen door een erkend vakman reil.
  • Page 8: Beschrijving Toestel

    CDX 11-U Description de l’appareil Beschrijving toestel Le chauffe-eau instantané CDX-U est un De doorstroomwaterverwarmer CDX-U is appareil résistant à la pression commandé een microprocessorgestuurde, drukvaste par microprocesseur destiné à la prépara- doorstroomwaterverwarmervoor het tion décentralisée d'eau chaude en un ou decentraal aanmaken van warm water plusieurs points de prélèvement.
  • Page 9: Purge Après Travaux D'entretien

    Nettoyage et entretien Reiniging en onderhoud contrôler les composants électriques et onderdelen en onderdelen die met hydrauliques tous les trois ans par un water in contact komen dienen elke centre technique agréé afin que le bon drie jaar door een erkend vakman te fonctionnement et la sécurité...
  • Page 10 à un défaut de votre le S.A.V. appareil, adressez-vous alors au S.A.V. Nettoyer le brise-jet, la Robinet de sortie central de CLAGE. Vous devrez fournir pommette de douche ou la encrassé ou entartré Le débit d'eau chaude les informations qui figurent sur la pla- crépine...
  • Page 11 Het water blijft koud met de centrale klantendienst van STDB door de klantenservice STDB uitgeschakeld CLAGE. Houd daarbij de gegevens van laten inschakelen het typeplaatje van het toestel klaar! Er zit vuil of kalk in Straalbreker, douchekop of zeef...
  • Page 12: Informações De Segurança

    CDX 11-U 1 Informações de segurança Instrucciones de seguridad A montagem, a primeira colocação em funcionamento e a Las tareas de instalación, primera puesta en marcha y manutenção deste aparelho só devem ser feitos por uma mantenimiento de este aparato sólo podrán realizarse empresa profissional autorizada que será...
  • Page 13: Descripción Del Aparato

    Descrição do aparelho Descripción del aparato O esquentador instantâneao CDX-U é um El CDX-U es un calentador de agua a pre- aparelho controlado por microprocessa- sión, operado por microprocesador, para dores tipo pressurizado para aquecimento la preparación descentralizada de agua decentralizado de água quente numa ou caliente desde uno o varios puntos de várias torneiras próximas uma da outra.
  • Page 14: Purgar Depois Dos Trabalhos De Manutenção

    CDX 11-U Purgar depois dos trabalhos de Desairear después de trabajos manutenção de mantenimiento O esquentador instantâneo CDX-U está El calentador CDX-U está equipado con una equipado com um reconhecimento auto- detección automática de burbujas de aire, mático das bolhas de ar que evita que lo que impide un funcionamiento en seco funcione “em seco”...
  • Page 15 Acessório de saída Limpar regulador de jacto, nica central da CLAGE. Tenha os dados sujo ou calcificado manete de duche ou crivo O caudal de água quente da etiqueta do aparelho à disposição!
  • Page 16 CLAGE. ¡Tenga los datos de la placa de tipo de aparato a mano! Grifería sucia o Limpiar aireador, ducha o calcificada tamiz El flujo de agua caliente DRAC, S.L.
  • Page 17: Wskazówki Bezpieczeństwa

    1 Wskazówki bezpieczeństwa Säkerhetsinformation Instalacja, pierwsze uruchomienie i konserwacja podgrze- Installation, driftstart och underhåll av denna varmvat- wacza mogą być wykonywane jedynie przez autoryzowany tenvärmare får bara utföras av en auktoriserad installa- zakład usługowy, odpowiedzialny za zgodność zainsta- tionsfirma, som fullt ut ansvarar för att befintliga normer lowania z obowiązującymi normami i przepisami monta- och installationsföreskrifter efterföljs.
  • Page 18: Rengöring Och Skötsel

    CDX 11-U Opis urządzenia Apparatbeskrivning Przepływowy podgrzewacz wody CDX-U Genomströmningsvärmaren CDX-U är en jest sterowanym mikroprocesorem, odpor- mikroprocessorstyrd, tryckstabil genom- nym na działanie ciśnienia przepływowym strömningsvärmare för central varmvat- podgrzewaczem, służącym do decentral- tenberedning vid ett eller flera tappstäl- nego zasilania ciepłą wodą jednego lub len.
  • Page 19: Odpowietrzanie Po Pracach Konserwacyjnych

    Czyszczenie i konserwacja Rengöring och skötsel i główki prysznicowe). Celem zagwa- och vattensidan vart tredje år, så att en rantowania w każdym momencie problemfri funktion och driftsäkerhet prawidłowego działania oraz bezpie- alltid är garanterad. czeństwa pracy urządzenia, co trzy lata należy zlecać przegląd części elek- trycznych i hydraulicznych uznanemu specjalistycznemu zakładowi.
  • Page 20 Przepływ ciepłej wody jest coraz słabszy Sitko filtra CLAGE Polska Sp. z o.o. dopływu wody jest Zlecić czyszczenie sitka filtra zanieczyszczone lub przez fachowca ul. Wichrowa 4 60-449 Poznań zawapnione Wybrana temperatura nie Zbyt duży przepływ...
  • Page 21 Reparationer får bara utföras av Problem Orsak Åtgärd auktoriserade firmor. Hussäkringar utlöst Byt säkring eller koppla till den Vänd dig till CLAGE centrala kund- Vatten förblir kallt överhettningsskyddet Låt serviceman slå på överhett- service om ett fel på din apparat inte utlöst ningsskyddet går att avhjälpa med denna tabell.
  • Page 22: Bezpečnostné Upozornenia

    CDX 11-U 1 Bezpečnostní upozornění Bezpečnostné upozornenia Montáž, první uvedení do provozu a údržbu tohoto přístro- Montáž, prvé uvedenie do prevádzky a údržbu tohto zaria- je smějí provádět pouze specializované firmy, které jsou denia smie vykonávať len autorizované odborné servisné při tom plně...
  • Page 23: Popis Zariadenia

    Popis přístroje Popis zariadenia Přístroj CDX-U je tlakový průtokový ohří- Prietokový ohrievač vody CDX-U je vač řízený mikroprocesorem, určený k mikroprocesorom riadený, tlakuvzdorný místnímu ohřevu vody pro jedno nebo prietokový ohrievač pre decentralizovanú více odběrových míst. prípravu teplej vody na jednom alebo via- cerých odberových miestach.
  • Page 24: Odvzdušnění Po Provedení Údržby

    CDX 11-U Použití Používanie Odvzdušnění po provedení Odvzdušnenie po údržbárskych údržby prácach Průtokový ohřívač CDX-U je vybaven Prietokový ohrievač vody CDX-U je automatickou detekcí vzduchových bub- vybavený automatickým rozpoznaním lin, která zabraňuje nechtěnému běhu vzduchových bublín, čím sa predchádza na sucho. Navzdory tomu je nutné pří- chodu nasucho nedopatrením.
  • Page 25 Aktivoval se Voda zůstává studená na ústřední zákaznický servis firmy bezpečnostní Nechejte STDB zapnout CLAGE. Mějte připraveny údaje uve- omezovač teploty a zákaznickým servisem dené na typovém štítku přístroje! tlaku (STDB) Znečištěná nebo Vyčistěte provzdušňovač...
  • Page 26 Voda zostáva studená Zareagoval STDB Nechajte STDB zapnúť ky, obráťte sa prosím na Centrálny (obmedzovač teploty zákazníckym servisom zákaznícky servis fy CLAGE (CLAGE a tlaku) Zentralkundendienst). Majte prosím Výtoková armatúra Vyčistite Úsporný regulátor, pripravené údaje uvedené na typovom je znečistená alebo sprchovú...
  • Page 27 6 Notizen / Notes / Notities / Notas / Notatki / Anmärkningar / Poznámka / Poznámky...
  • Page 28 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: 04131 · 89 01-0 Telefax: 04131 · 83 200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de CLAGE GmbH P.O. Box 1680 21306 Lüneburg Germany Fon: +49 (0) 4131 · 89 01-38 Fax: +49 (0) 4131 · 83 200 E-Mail: service@clage.de...

Table des Matières