Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Electronically controlled instantaneous water heater CEX 9 Operating instructions for the user Chauffe-eau instantané électronique CEX 9 Mode d‘emploi pour l’utilisateur Esquentador instantâneo electrónico CEX 9 Instruções para utilização...
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 Inhaltsverzeichnis Contents 1. Sicherheitshinweise ....... . 2 1.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions unterschritten werden. each time the appliance is emptied (e.g. due to work on the plumbing system, if there is a • Der auf dem Typenschild angegebene maxi- risk of freezing or in case of maintenance), the male Wasserdruck darf zu keinem Zeitpunkt appliance must be vented correctly in accord- überschritten werden.
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 2. Gerätebeschreibung 2. Description of appliance Der Durchlauferhitzer CEX 9 ist ein The instantaneous water heater CEX 9 is mikroprozessorgesteuerter, druckfes- a microprocessor-controlled, pressure- ter Durchlauf erhitzer zur dezentralen resistant water heater for a decentralised...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gebrauch 4. How to use Sobald Sie den Warmwasserhahn an As soon as you open the hot water MADE IN GERMANY der Armatur öffnen, schaltet sich der tap, the instantaneous water heater Durchlauf erhitzer automatisch ein.
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 4. Gebrauch 4. How to use Temperaturbegrenzung Temperature limitation Verbrühungsschutz ein Scalding protection on Der Durchlauferhitzer ist mit einer The instantaneous water heater is equip- zuschaltbaren Temperaturbegrenzung aus- ped with an optional temperature limiting gestattet.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gebrauch 4. How to use Energiespartipp How to save energy Stellen Sie die gewünschte Temperatur Set the exact temperature you need on am Gerät ein und öffnen Sie nur das the appliance and open the hot water tap. Warmwasserzapfventil.
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 4. Gebrauch 4. How to use Entlüften nach Venting after maintenance Wartungsarbeiten work Der Durchlauferhitzer ist mit einer auto- The instantaneous water heater features matischen Luftblasenerkennung aus- an automatic air bubble protection to gestattet, die ein versehentliches Trocken- prevent it from inadvertently running dry.
Wenn sich ein Fehler an Ihrem Gerät mit dieser Tabelle nicht beheben lässt, Sicherungen aus- und wie- wenden Sie sich bitte an den CLAGE - Anzeige blinkt mit Regelung hat abge- der einschalten. Besteht Zentralkundendienst. Halten Sie die Fehlermeldung »Er«...
“Er“ has switched off your importer or the Central Customer service Service Department at CLAGE. Please Outlet fitting dirty Clean shower head, jet regula- have the details of the typeplate at or calcified tor or sieves Flow rate of hot water too hand.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Índice 1. Consignes de sécurité ......12 1.
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 1. Consignes de sécurité 1. Informações de segurança Seul un technicien agréé est autorisé à effectuer le mon- A montagem, a primeira colocação em funcionamento e a tage, la première mise en service et l’entretien de cet manutenção deste aparelho só...
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Description de l’appareil 2. Descrição do aparelho Le chauffe-eau instantané CEX 9 est un O esquentador instantâneao CEX 9 é um appareil résistant à la pression commandé aparelho controlado por microprocessa- par microprocesseur destiné à la fourni- dores tipo pressurizado para aquecimento ture décentralisée d’eau chaude en un ou...
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 4. Utilisation 4. Uso Le chauffe-eau instantané se met O esquentador instantâneo liga-se MADE IN GERMANY automatiquement en fonction lorsque automaticamente logo que abrir a vous ouvrez le robinet d’eau chaude.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Utilisation 4. Uso Limitation de la température Limitação da temperatura Activation de la protection anti-ébouillantement Protecção contra escaldadela ligada Le chauffe-eau instantané CEX-U est O esquentador instantâneo CEX-U está équipé d’une limitation de la température equipado com uma limitação da tempe- qui peut être mise en service en cas de ratura conectável.
All manuals and user guides at all-guides.com CEX 9 4. Utilisation 4. Uso Conseil pour économiser l’éner- Conselho para a economia de energia Réglez la température souhaitée sur Regule a temperatura desejada no apare- l’appareil et n’ouvrez que le robinet d’eau lho, e só...
4. Uso Purge après travaux d’entretien Purgar depois dos trabalhos de manutenção Le chauffe-eau instantané CEX 9 est équi- pé d’un détecteur automatique de bulles O esquentador instantâneo CEX 9 está d’air qui empêche un fonctionnement à equipado com um reconhecimento auto- sec involontaire.
CEX 9 5. Auto-dépannage et S.A.V. Votre chauffe-eau instantané CEX 9 a été fabriqué avec le plus grand soin et a été contrôlé plusieurs fois avant la livraison. Si un problème survient, la cause est souvent facile à corriger. Commencez par couper puis à réarmer le disjoncteur pour « réinitiali- ser »...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Solução para eventuais problemas e serviço de assistência técnica O seu esquentador instantâneo CEX 9 foi fabricado cuidadosamente, e controlado várias vezes antes de ser expedido. Quando ocorrem problemas, estes devem-se, muitas vezes a pequenos detalhes. Desligue e ligue novamente primeiro os fusíveis para »repor«...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 (0) 4131 · 89 01- 0 Telefax: +49 (0) 4131 · 83 200 E-Mail: service@CLAGE.de Internet: www.CLAGE.de 6. Kurzanleitung 6. Quick reference guide Kurzanleitung...