Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Mini-HD-Überwachungskamera
Raptor-7208.tlt
mit IR-Nachtsicht und PIR-Bewegungssensor
Bedienungsanleitung
NX-4281-675

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour somikon Raptor 7208.tlt

  • Page 1 Mini-HD-Überwachungskamera Raptor-7208.tlt mit IR-Nachtsicht und PIR-Bewegungssensor Bedienungsanleitung NX-4281-675...
  • Page 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.somikon.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Mini-HD- Überwachungskamera ....4 Lieferumfang ........5 Zusätzlich benötigt ...... 5 Optionales Zubehör ..... 5 Wichtige Hinweise zu Beginn..6 Sicherheitshinweise ......6 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ...9 Konformitätserklärung ....10 Produktdetails ....... 11 Inbetriebnahme ......13 Akku laden ...........
  • Page 4: Ihre Neue Mini-Hd- Überwachungskamera

    IHRE NEUE MINI-HD- ÜBERWACHUNGSKAMERA Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Mini-HD-Überwachungskamera. Diese Kamera überwacht mit hochauflösenden Bildern und bietet einen 120° Bildwinkel für beste Sicht auf das gewünschte Gebiet. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Überwachungskamera optimal...
  • Page 5: Lieferumfang

    Lieferumfang • Mini-HD-Überwachungskamera • MicroUSB-Kabel • Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt • MicroSD-Karte (max. 32 GB) Optionales Zubehör • USB-Netzteil (5 V / 1 A)
  • Page 6: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Page 7 Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Nutzen Sie die Kamera nicht für illegale Zwecke. Befolgen Sie die Gesetze Ihres Landes. • Hohe und extreme Temperaturen beeinflussen die Genauigkeit der Bewegungserkennung. • Erhitzen Sie den integrierten Akku nicht über 60 °C und werfen Sie ihn nicht in Feuer: Feuer-, Explosions- und Brandgefahr! •...
  • Page 8 • Setzen Sie den Akku keinen mechanischen Belastungen aus. Vermeiden Sie das Herunterfallen, Schlagen, Verbiegen oder Schneiden des Akkus. • Entladen Sie den Akku nie vollständig, dies verkürzt seine Lebenszeit. • Soll der Akku längere Zeit aufbewahrt werden, empfiehlt sich eine Restkapazität von ca.
  • Page 9: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde.
  • Page 10: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt NX-4281-675 in Übereinstimmung mit der RoHS- Richtlinie 2011/65/EU und der EMV- Richtlinie 2014/30/EU befindet. Qualitätsmanagement Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätserklä- rung finden Sie unter www.pearl.de/ support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer NX-4281 ein.
  • Page 11: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS 1. Kameralinse 2. IR-LED 3. PIR-Sensor 4. MicroSD-Kartenslot 5. MicroUSB-Anschluss...
  • Page 12 Unterseite Kamera 6. LED 7. Aufnahme-Taste 8. Ein/Aus-Taste 9. Bewegungserkennungs-Taste 10. Audio-Ein/Aus-Schalter 11. Reset-Taste...
  • Page 13: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Akku laden HINWEIS Bitte laden Sie das Gerät vor der ersten Verwendung mindestens 8 Stunden auf. Schließen Sie das MicroUSB-Kabel an den MicroUSB-Anschluss der Kamera an. Verbinden Sie das andere Ende mit einem eingeschalteten Computer oder einem USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 14: Microsd-Karte Einsetzen

    MicroSD-Karte einsetzen HINWEIS Die Kamera kann nur bei eingelegter MicroSD-Karte Videos aufnehmen. Bitte verwenden Sie eine Class 10 (oder höher) microSD-Karte. ACHTUNG Setzen Sie keine MicroSD- Karte in die Kamera ein und entfernen Sie keine MicroSD- Karte, wenn die Kamera eingeschaltet oder mit einem Computer verbunden ist.
  • Page 15 Formatieren Sie die MicroSD-Karte vor dem ersten Gebrauch und stellen Sie sicher, dass evtl. vorhandene Daten gesi- chert sind. Schieben Sie sie dann in den MicroSD-Kartenslot auf der Rückseite der Kamera. Die Kontakte müssen dabei nach unten zeigen. Überwinden Sie ohne große Kraftanwendung den Federwider- stand.
  • Page 16: Verwendung

    VERWENDUNG HINWEIS Sollte das Produkt nicht wie erwartet funktionieren, setzen Sie es bitte mithilfe einer Büroklammer und der Reset-Taste, zurück. Wenn die Kamera bei eingelegter microSD-Karte auf keinen Tastendruck reagiert, keine Aufnahmen macht oder sich aufhängen sollte, könnte die Speicherkarte fehler- haft sein.
  • Page 17: Nachtsicht-Funktion

    starten und zu beenden, drücken Sie auf die Bewegungserkennungs- Taste. Wird der PIR-Sensor ausgelöst, startet nach 1,8 Sekunden die Aufnahme. Stellen Sie daher die Kamera nicht an einem Ort auf, an dem Menschen schnell vorübergehen. Die Aufnahmelänge beträgt 1 Minute. Wenn Sie die Kamera auf Werkseinstel- lung zurücksetzen wollen, nutzen Sie eine auseinander gebogene Büroklam-...
  • Page 18: Led-Anzeige

    LED-Anzeige Aktion LED-Bedeutung Die blaue LED leuchtet. Wenn 60 Kamera Sekunden lang keine einschalten Eingabe getätigt wird, schaltet sich die LED und die Kamera aus. Die blaue LED blinkt und schaltet sich aus. HINWEIS Manuelle Die Aufnahme Aufnahme wird mit starten derselben Taste beendet, mit der sie...
  • Page 19 Aktion LED-Bedeutung Die rote und blaue LED Bewegungs- leuchten. Im Bewe- erkennung gungserkennungsmo- einschalten dus leuchtet dann nur noch die rote LED. Bewegungs- Die rote und blaue LED erkennung leuchten. Die zweite auslösen rote LED blinkt. Die rote und blaue Bewegungs- LED leuchten kruz auf erkennung...
  • Page 20 Aktion LED-Bedeutung Die rote und blaue LED leuchten für 2 Sekun- den und erlöschen. HINWEIS Kamera Im Bewe- ausschalten gungserken- nungs-Modus wird die Kamera durch Drücken der Bewegungserken- nungstaste ausgeschaltet.
  • Page 21: Zeit Und Datum Einstellen

    Zeit und Datum einstellen 1. Nehmen Sie die eingesetzte Speicherkarte heraus. Lesen Sie diese an einem Computer aus. Nehmen Sie gegebenenfalls einen Kartenleser zu Hilfe. 2. Die Speicherkarte wird als Wechseldatenträger erkannt. 3. Klicken Sie auf die Textdatei SETTIME.TXT und stellen Sie das Datum sowie die Uhrzeit ein.
  • Page 22 5. Klicken Sie oben auf Datei und dann auf Speichern. Datum und Zeit sind nun gespeichert. HINWEIS Bei der nächsten Entnahme der Speicherkarte muss der Zeitstempel eventuell erneut eingestellt werden.
  • Page 23: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Akku Li-Po, 1.000 mAh Ladezeit Ca. 3 Stunden Auflösung 720 p FPS (Frames per Second) bis zu 1 Jahr Akkulaufzeit im (unter Idealbe- Standby dingungen) Daueraufnahme Bis zu 5 Stunden Nachtsicht Bis zu 8 Meter Neigungswinkel 180° Kamerakopf Bildwinkel 120°...
  • Page 24 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV5 / 22. 06. 2017 – EB/EX:CB//BS/FR//MF...
  • Page 25: Raptor-7208.Tlt Mini Caméra De Surveillance Hd

    Raptor-7208.tlt Mini caméra de surveillance HD avec vision nocturne infrarouge et détecteur de mouvement PIR Mode d'emploi NX-4281-675...
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance ........4 Contenu ..........4 Consignes préalables ..... 5 Consignes de sécurité ....... 5 Consignes importantes concernant les caméras de surveillance ..... 9 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ....10 Déclaration de conformité...
  • Page 28: Votre Nouvelle Caméra De Surveillance

    VOTRE NOUVELLE CAMÉRA DE SURVEILLANCE Chère cliente, cher client nous vous remercions d'avoir choisi cette mini caméra de sécurité HD. Cette caméra e ectue des prises de vues en haute résolution, avec un angle de champ de 120° pour une meilleure visibilité sur la zone souhaitée.
  • Page 29: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur.
  • Page 30 vous-même le produit ! • Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. • N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
  • Page 31 concernant l'utilisation de l'appareil. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de quali cation similaire a n d'éviter tout danger. N‘utilisez pas l‘appareil tant que la réparation n‘a pas été e ectuée.
  • Page 32 qui chau e fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Vous ne devez pas continuer à l'utiliser. • N'exposez pas la batterie à des charges mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie. •...
  • Page 33: Consignes Importantes Concernant Les Caméras De Surveillance

    responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d'erreur ! Consignes importantes concernant les caméras de surveillance • Respectez la législation locale concernant les libertés individuelles et le droit à...
  • Page 34: Le Traitement Des Déchets

    en informer le(s) salarié(s) par écrit. Vous trouverez des informations plus détaillées sur le site de la CNIL (www.cnil.fr). • N'utilisez pas la caméra à des ns illégales. • Conformez-vous aux lois du pays d'utilisation. Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté...
  • Page 35: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4281 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, et 2014/30/UE. Service Qualité Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Page 36: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Lentille de caméra 2. LED infrarouge 3. Capteur PIR 4. Fente pour carte MicroSD 5. Port Micro-USB...
  • Page 37 Face inférieure de la caméra 6. LED 7. Touche Enregistrement 8. Bouton marche/arrêt 9. Touche Détection de mouvement 10. Bouton Activation/Désactivation audio 11. Touche Reset...
  • Page 38: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Charger la batterie NOTE : Veuillez recharger l'appareil avant la première utilisation, pendant au moins 8 heures. Branchez le câble Micro-USB au port Micro-USB de la caméra. Branchez ensuite l'autre extrémité à un ordinateur allumé ou à un chargeur secteur USB (non fourni).
  • Page 39 utiliser une carte microSD de classe 10 ou supérieure. ATTENTION ! Vous ne devez ni insérer ni retirer de carte MicroSD lorsque la caméra est allumée ou connectée à un ordinateur. Sinon, la carte MicroSD ou la caméra pourrait être endommagée. Avant la première utilisation, formatez la carte MicroSD (après vous être assuré...
  • Page 40: Utilisation

    UTILISATION NOTE : Si l'appareil ne fonctionne pas comme attendu, réinitialisez-le en appuyant sur la touche Reset à l'aide d'un trombone déplié. Si la caméra ne réagit à aucune pression sur les touches, ne fait aucun enregistrement ou se bloque alors qu'une carte microSD est insérée, il est possible que la carte microSD soit défectueuse.
  • Page 41: Fonction Vision Nocturne

    Pour lancer ou arrêter la détection de mouvement, appuyez sur la touche de détection de mouvement. Lorsque le capteur PIR est déclenché, la prise de vue commence 1,8 seconde plus tard. Vous ne devez donc pas placer la caméra à un endroit où des personnes passent rapidement.
  • Page 42: Voyants Led

    Voyants LED Signi cation des Action La LED bleue s'allume. Si aucune action n'est Allumer la e ectuée pendant caméra 60 secondes, la LED et la caméra s'éteignent. Le voyant bleu clignote puis s'éteint.Pour Lancer un en- mettre n à un registrement enregistrement, manuel...
  • Page 43 Les LED rouge et bleue s'allument. Activer la Une fois le mode détection de Détection de mouvement mouvement activé, seule la LED rouge est allumée. Les LED rouge et Déclencher la bleue s'allument. détection de La deuxième LED mouvement rouge clignote. Les LED rouge et Désactiver la bleue s'allument...
  • Page 44: Régler La Date Et L'heure

    Les LED rouge et bleue brillent pendant 2 secondes puis s'éteignent. En mode Détection Éteindre la de mouvement, la caméra caméra peut être éteinte en appuyant sur la touche de Détection de mouvement. Régler la date et l'heure 1. Retirez la carte mémoire qui est insérée dans l'appareil.
  • Page 45 continu sur la carte MicroSD. Les enregistrements les plus anciens sont alors écrasés. Saisissez no si, une fois tout l'espace mémoire de la carte utilisé, la carte ne doit plus accepter de nouvel enregistrement. 5. Cliquez en haut sur Fichier puis sur Enregistrer.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lithium- Batterie polymère, 1000 mAh Temps de env. 3 h charge Résolution 720 p FPS (images par seconde) jusqu'à 1 an (si Autonomie les conditions (mode Veille) optimales sont réunies) Enregistrement Jusqu'à 5 h continu Vision nocturne Jusqu'à 8 m Angle d'inclinaison 180°...
  • Page 47 Angle de champ 120° Angle du 60° capteur PIR Dimensions 35 × 65 × 25 mm (L × H × P) Poids 52 g...
  • Page 48 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV5 / 22. 06. 2017 – EB/EX:CB//BS/FR//MF...

Ce manuel est également adapté pour:

Nx-4281

Table des Matières