Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Français
English
12
Actionneur électrique
Electric actuator
Facteur de marche
80%
Duty cycle
CSA
3
 
VRA • VSA
Indice de protection
25Nm
IP67
Enclosure protection
Positionnement
Système de sécurité
FAIL
POSI
SAFE
Security system
Positioning
Anticondesation
intégrée
Anticondesation
heater
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Watts valpes VRA

  • Page 1 Français English   Actionneur électrique Electric actuator VRA • VSA   Facteur de marche Indice de protection 25Nm IP67 Duty cycle Enclosure protection Positionnement Système de sécurité FAIL POSI SAFE Security system Positioning Anticondesation intégrée Anticondesation heater...
  • Page 3 Description Actionneurs électriques carter et capot aluminium avec commande manuelle de secours par axe sortant (VRA) ou par volant (VSA), pour des couples de 25 à 300Nm et répondant aux Directives CE-ROHS-REACH-ATEX. VRA • VSA   Page / Version Ref. externe VRA •...
  • Page 4 Gamme standard   Code Étoile / fixation Couple Plages de tensions Puissance Temps de manœuvre VRA25.70A.G00 17 (0.67in) F05/F07 25Nm (222in.lbf) 100V à 240V 50/60Hz (125V à 320V DC) VRA25.70B.G00 17 (0.67in) F05/F07 25Nm (222in.lbf) 24V 50/60Hz (24V DC) VRA45.70A.G00 17 (0.67in) F05/F07 45Nm (400in.lbf) 100V à...
  • Page 5: Schéma Électrique Gamme Vra Et Vsa Standard

    Schéma électrique gamme VRA et VSA standard   Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 La température du bornier peut atteindre 90°C Les câbles utilisés doivent être rigides (tensions pour la recopie : 4 à 250V AC/DC) CABLAGE CLIENT SUGGERE Mode 3 points modulants Mode Tout ou rien (ON/OFF)
  • Page 6: Actionneurs Vra Et Vsa Failsafe

    Actionneurs VRA et VSA FAILSAFE Description Les actionneurs de type failsafe intègrent un bloc batterie de secours piloté par une carte électronique. Sa fonction est de prendre le relais en cas de coupure d’alimentation aux bornes 1, 2 et 3 de l’actionneur. Le modèle failsafe peut être configuré...
  • Page 7: Gamme Vra Et Vsa Failsafe

    Gamme VRA et VSA FAILSAFE   Code Étoile / fixation Couple Plages de tensions Puissance Temps de manœuvre VRA25.70A.GS2 17 (0.67in) F05/F07 25Nm (222in.lbf) 100V à 240V 50/60Hz (125V à 320V DC) VRA25.70B.GS2 17 (0.67in) F05/F07 25Nm (222in.lbf) 24V 50/60Hz (24V DC) VRA45.70A.GS2 17 (0.67in) F05/F07 45Nm (400in.lbf)
  • Page 8: Bloc Batterie

    Actionneurs VRA et VSA FAILSAFE • schéma électrique   fil noir BLOC BATTERIE F+ : fil rouge Carte alimentation et commande Bloc de sécurité 100V-240V 50/60Hz (125V-320V DC) 24V 50/60Hz (24V DC) REPORT D’ETAT DE LA CHARGE Batterie chargée : contact fermé CABLAGE ACTIONNEUR CABLAGE CLIENT SUGGERE Fermer...
  • Page 9 Actionneurs VRA et VSA POSI Description Actionneur séries V CSA avec solution de positionnement évolué et simple d'utilisation, permettant le pilotage d'une vanne avec un signal 0-10V ou 4-20mA. Pour des applications tel que le dosage, réglage, limitation de débit, remplissage (augmente la précision en phase finale), mélange...
  • Page 10: Gamme Vra Et Vsa Posi

    Actionneurs VRA et VSA POSI Différents types de consigne (Bornier N°15 et N°16) : Nos cartes sont paramétrables en usine sur demande. Le signal de commande (consigne) et signal de recopie peuvent être de nature différente (courant ou tension). Sans aucune information du client les cartes sont paramétrées en courant 4-20mA (consigne+recopie client) Pilotage en 0-10V : Lors d’un événement extérieur, absence de consigne (coupure accidentelle câble par ex) mais en présence de l’alimentation...
  • Page 11 Actionneurs VRA et VSA POSI • schéma électrique   Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 TP/TE RECOPIE AUXILIAIRE CONSIGNE RECOPIE HEAT ERI.B Motor  La résolution de la carte est de 1°...
  • Page 21 Pour tout complément d’information, veuillez vous référer à nos documentations techniques. Valpes se réserve à tout moment le droit de modifier ou de retirer de son offre, sans préavis ni obligation, des produits et prestations. Valpes décline toute responsa- bilité liée aux conséquences de l’utilisation du présent document. Exhaustivité, exactitude et actualité ne peuvent être garanties. Valpes reserves the right to change or remove products or services from its range at any time and without prior notification or obligation.

Ce manuel est également adapté pour:

Valpes vsa

Table des Matières