Philips VisaPure Advanced SC53 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VisaPure Advanced SC53 Série:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
FR
PT
TR
22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 1
User manual
Mode d'emploi
Manual do utilizador
Kullanım kılavuzu
5
18
32
46
SC53xx series
18/05/15 09:08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips VisaPure Advanced SC53 Série

  • Page 1 SC53xx series User manual Mode d’emploi Manual do utilizador Kullanım kılavuzu 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 1 18/05/15 09:08...
  • Page 2 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 2 18/05/15 09:08...
  • Page 3 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 3 18/05/15 09:08...
  • Page 4 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 4 18/05/15 09:08...
  • Page 5 1 Introduction Thank you for buying Philips VisaPure Advanced. Before you get started, we hope you will register your product at www.philips.com/ welcome in order to enjoy dedicated product support and offers designed especially for you. With VisaPure Advanced you will enjoy a range of benefits to reveal a radiant, revitalised and refreshed skin.
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    2 General description (Fig. 1) Handle Charging light and battery-low indication Intensity setting indication • Intensity setting 1 • Intensity setting 2 On/off button Connection pin Charging pins Anti-roll ridge Brush head Socket for small plug 10 Protection cap 11 Charging stand 12 Small plug 13 Adapter 14 Travel pouch (specific types only)
  • Page 7 3.2 Warning • Only use the appliance in combination with the adapter supplied. • Do not use the appliance, a head or the adapter if it is damaged or broken to avoid injuries. • If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard.
  • Page 8: Electromagnetic Fields (Emf)

    The appliance is equipped with an automatic voltage selector and is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts. 3.5 Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 8...
  • Page 9 4 Features 4.1 Intelligent Head Recognition • VisaPure Advanced has Intelligent Head Recognition. When you attach a different head and switch on the appliance, it recognises the head. You hear a beep and the intensity settings indications flash alternately. The appliance then activates a customised program for the head attached.
  • Page 10 5 Using the brush head You can either use the appliance in front of the sink, in the shower or in the bath. We advise you to use VisaPure Advanced with your favourite cleanser. You can cleanse your face with VisaPure Advanced twice a day.
  • Page 11 5.1.3 Cleansing procedure Push the brush head onto the connection pin until it locks into position with a click (Fig. 6). Moisten the brush head with water.Do not use the appliance with a dry brush head, as this can irritate the skin. Moisten your face with water and apply a cleanser to your face.
  • Page 12 6 Cleaning Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as alcohol or acetone to clean the appliance. 6.1 Cleaning the appliance and the brush head Make sure the appliance is switched off before you start cleaning it. Rinse the appliance and the brush head thoroughly with water and mild soap after each use, to ensure optimum performance.
  • Page 13: Charging The Appliance

    7 Charging 7.1 Charging the appliance Charging the appliance takes approximately 6 hours. A fully charged appliance can be used at least for 2 weeks without charging. Make sure the appliance is switched off. Insert the small plug into the socket of the charging stand (1). Put the adapter in the wall socket (2) (Fig.
  • Page 14: Brush Head Replacement

    Replacement brush heads are available from our website www.shop.philips.com or from the shop where you purchased your Philips VisaPure Advanced. If you have any difficulties obtaining replacement brush heads, please contact the Philips Consumer Care Centre in your country. You find its contact details in the worldwide guarantee leaflet.
  • Page 15: Removing The Rechargeable Battery

    9.1 Other heads If you like to know more about other types of heads that are available for specific skincare needs, please visit www.philips.com/ beauty for information. 10 Environment • This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig.
  • Page 16: Guarantee And Support

    Do not reconnect the appliance to the mains after you have removed the rechargeable battery. 11 Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet. 12 Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 17 Check if the charging light on the appliance lights up to make sure the appliance is charging. If it does not light up or if the appliance still does not work, take it to your Philips dealer or the nearest Philips service centre.
  • Page 18 FRA NÇA IS 1 Introduction Vous avez acheté Philips VisaPure Advanced. Nous vous en remercions. Avant de commencer, nous vous conseillons d’enregistrer votre produit sur le site Web www.philips.com/welcome afin de bénéficier d’une assistance produit dévouée et d’offres spéciales. Avec VisaPure Advanced, vous profiterez de nombreux avantages pour révéler une peau rayonnante, fraîche et revitalisée.
  • Page 19: Description Générale (Fig. 1)

    2 Description générale (fig. 1) Poignée Voyant de charge et indication de batterie faible Voyant de réglage d’intensité • Réglage d’intensité 1 • Réglage d’intensité 2 Bouton marche/arrêt Broche de connexion Broches de chargement Arête anti-roulement Tête de brosse Prise pour petite fiche 10 Couvercle de protection 11 Socle de charge 12 Petite fiche...
  • Page 20 3.2 Avertissement • Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni. • N’utilisez pas l’appareil, une tête ou l’adaptateur s’ils sont endommagés ou cassés afin d’éviter tout accident. • Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.
  • Page 21 • N’utilisez pas l’appareil sur une peau gercée, sur des plaies ouvertes ou en cours de cicatrisation, sur une peau ayant fait l’objet d’une chirurgie ou si vous souffrez d’une maladie de la peau ou d’une irritation cutanée comme de l’acné sévère, un coup de soleil, une infection de la peau, un cancer de la peau, une inflammation, de l’eczéma, du psoriasis, etc.
  • Page 22: Champs Électromagnétiques (Cem)

    3.5 Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. 4 Caractéristiques 4.1 Reconnaissance intelligente de la tête • VisaPure Advanced est doté d’une fonction de reconnaissance intelligente de la tête.
  • Page 23: Utilisation De La Tête De Brosse

    5 Utilisation de la tête de brosse Vous pouvez utiliser l’appareil devant l’évier, sous la douche ou dans le bain. Nous vous conseillons d’utiliser VisaPure Advanced avec votre produit nettoyant préféré. Vous pouvez nettoyer votre visage avec VisaPure Advanced deux fois par jour. 5.1 Nettoyage du visage avec VisaPure Advanced 5.1.1 Zones de peau...
  • Page 24: Procédure De Nettoyage

    5.1.3 Procédure de nettoyage Poussez la brosse sur la broche de connexion jusqu’à ce que vous entendiez un clic (fig. 6). Humidifiez la tête de brosse avec de l’eau. N’utilisez pas l’appareil avec une tête de brosse sèche car cela pourrait irriter la peau. Humidifiez votre visage avec de l’eau et appliquez un produit nettoyant sur votre visage.
  • Page 25: Nettoyage

    6 Nettoyage N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’alcool ou l’acétone pour nettoyer l’appareil. 6.1 Nettoyage de l’appareil et de la brosse Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le nettoyer. Après chaque utilisation, rincez soigneusement l’appareil et la tête de brosse avec de l’eau et du savon doux afin de garantir des performances optimales.
  • Page 26: Charge De L'appareil

    7 Charge 7.1 Charge de l’appareil La charge de l’appareil dure environ 6 heures. Une fois chargé, l’appareil peut être utilisé pendant au moins 2 semaines sans devoir être rechargé. Assurez-vous que l’appareil est éteint. Insérez la petite fiche dans la prise du socle de charge (1) et l’adaptateur dans la prise secteur (2) (fig.
  • Page 27: Remplacement De La Tête De Brosse

    3 mois, ou moins si les poils sont déformés ou endommagés. Toutes les têtes de brosse de rechange sont disponibles sur notre site Web www.shop.philips.com ou dans le magasin où vous avez acheté votre Philips VisaPure Advanced. Si vous rencontrez des difficultés pour vous procurer des têtes de brosse de rechange, contactez le...
  • Page 28: D'autres Têtes

    9.1 D’autres têtes Si vous voulez en savoir plus sur les autres types de tête disponibles pour des besoins spécifiques, rendez-vous sur le site Web www.philips.com/beauty. 10 Environnement • Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à...
  • Page 29: Garantie Et Assistance

    11 Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. 12 Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
  • Page 30 être nécessaire d’allumer la lumière pour activer la prise. Si le voyant de l’appareil ne s’allume pas ou si l’appareil ne se charge pas, confiez-le à votre revendeur Philips ou au Centre Service Agréé Philips le plus proche.
  • Page 31 Je ne sais pas avec quels produits nettoyants je peux utiliser la tête de brosse. • Nous vous conseillons de nettoyer votre peau avec votre produit nettoyant préféré. Vous pouvez utiliser du gel de nettoyage, de la mousse, de l’huile, du lait ou de la lotion. N’utilisez pas de crème exfoliante ni de gel avec particules.
  • Page 32 P ORTUG UÊ S 1 Introdução Obrigado pela sua compra do Philips VisaPure Advanced. Antes de começar, esperamos que registe o seu produto em www.philips.com/ welcome para poder desfrutar de uma assistência do produto dedicada e de ofertas pensadas especialmente para si.
  • Page 33 2 Descrição geral (fig. 1) Pega Luz de carga e indicação de bateria fraca Indicação da regulação de intensidade • Regulação de intensidade 1 • Regulação de intensidade 2 Botão ligar/desligar Pino de ligação Pinos de carregamento Rebordo anti-enrolamento Cabeça da escova Tomada para ficha pequena 10 Tampa de protecção 11 Base de carga 12 Ficha pequena...
  • Page 34 3.2 Aviso • Utilize este aparelho apenas em combinação com o transformador fornecido. • Não utilize o aparelho, uma cabeça ou o transformador, se estes estiverem danificados ou avariados, para evitar ferimentos. • Se o transformador se danificar, só deverá ser substituído por uma peça de origem para evitar situações de perigo.
  • Page 35 • Não utilize o aparelho em pele gretada, com feridas abertas, feridas em cicatrização, pele a recuperar de uma cirurgia ou se sofrer de doenças de pele ou irritações na pele, como acne grave, queimaduras, infecção de pele, cancro de pele, inflamação, eczema, psoríase, etc.
  • Page 36: Campos Electromagnéticos (Cem)

    3.5 Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. 4 Funções 4.1 Reconhecimento inteligente de cabeças • O VisaPure Advanced tem um sistema de reconhecimento inteligente de cabeças. Quando encaixa uma cabeça diferente e liga o aparelho, este reconhece a cabeça.
  • Page 37: Programa De Limpeza

    5 Utilização da cabeça de escova Pode utilizar o aparelho à frente do lavatório, no chuveiro ou na banheira. Aconselhamo-lo a utilizar o VisaPure Advanced com o seu produto de limpeza favorito. Pode limpar o rosto com o VisaPure Advanced duas vezes por dia. 5.1 Limpeza facial com o VisaPure Advanced 5.1.1 Zonas da pele...
  • Page 38: Procedimento De Limpeza

    5.1.3 Procedimento de limpeza Pressione a cabeça da escova sobre o pino de ligação até este encaixar na sua posição com um estalido (fig. 6). Humedeça a cabeça da escova com água. Não utilize o aparelho com uma cabeça da escova seca, pois isto pode irritar a pele. Humedeça o rosto com água e aplique um produto de limpeza.
  • Page 39 6 Limpeza Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como álcool ou acetona, para limpar o aparelho. 6.1 Limpar o aparelho e a cabeça da escova Antes de começar a limpeza, certifique-se de que o aparelho está desligado.
  • Page 40 7 Carregamento 7.1 Carregar o aparelho Carregar o aparelho demora aproximadamente 6 horas. Um aparelho totalmente carregado pode ser utilizado, no mínimo, durante 2 semanas, sem recarregar. Certifique-se de que o aparelho está desligado. Insira a ficha pequena na tomada da base de carga (1). Ligue o transformador a uma tomada eléctrica (2) (fig.
  • Page 41: Substituição Da Cabeça Da Escova

    As cabeças de escova de substituição estão disponíveis no nosso Web site www.shop.philips.com ou na loja onde comprou o seu VisaPure Advanced da Philips. Se tiver dificuldades em obter cabeças de escova de substituição, contacte o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país.
  • Page 42: Meio Ambiente

    9.1 Outras cabeças Se quiser saber mais sobre outros tipos de cabeças que estão disponíveis para necessidades específicas de cuidados da pele, visite www.philips.com/beauty para obter mais informações. 10 Meio ambiente • Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE (fig. 26).
  • Page 43: Garantia E Assistência

    Não volte a ligar o aparelho à corrente após ter removido a bateria recarregável. 11 Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/ support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. 12 Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem...
  • Page 44 Se esta não se acender ou se o aparelho continuar a não funcionar, leve-o ao seu revendedor Philips ou ao centro de assistência Philips mais próximo. Não sei que cabeças posso utilizar com o VisaPure Advanced.
  • Page 45 A escova é muito agressiva para a pele. • Se sentir que a cabeça da escova é demasiado agressiva, aconselhamo-lo a começar a utilizar a cabeça de escova sensível ou extra sensível. As cabeças da escova sensível e extra sensível possuem cerdas mais macias.
  • Page 46 TÜRKÇE 1 Giriş Philips VisaPure Gelişmiş satın aldığınız için teşekkür ederiz. Başlamadan önce, özel ürün desteğinden ve size özel hazırlanan fırsatlardan yararlanmak için ürününüzü www.philips.com/welcome adresinde kaydettirmenizi öneririz. VisaPure Gelişmiş ile parlak, canlı ve yenilenmiş bir cilde sahip olmanın çeşitli avantajlarının tadını çıkarın.
  • Page 47 2 Genel açıklamalar (Şek. 1) Tutma yeri Şarj ışığı ve düşük pil seviyesi göstergesi Yoğunluk ayarı göstergesi • Yoğunluk ayarı 1 • Yoğunluk ayarı 2 Açma/kapama düğmesi Bağlantı pimi Şarj pimleri Kaymayı engelleyici çıkıntı Fırça başlığı Küçük fiş için soket 10 Koruma kapağı 11 Şarj standı...
  • Page 48 3.2 Uyarı • Cihazı sadece cihazla beraber verilen adaptör ile kullanın. • Yaralanmaları engellemek için hasarlı veya bozuksa cihazı, başlığı veya adaptörü kullanmayın. • Adaptör hasarlıysa, tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun. • Adaptörde bir dönüştürücü bulunmaktadır. Tehlikeli bir duruma sebep olabileceğinden, adaptörü...
  • Page 49: Elektromanyetik Alanlar (Emf)

    • Cihazda otomatik gerilim seçme fonksiyonu vardır. Cihaz 100-240 volt arası elektrik şebeke gerilimlerinde kullanıma uygundur. 3.5 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 49 18/05/15 09:08...
  • Page 50 4 Özellikler 4.1 Akıllı Başlık Tanıma • VisaPure Gelişmiş, Akıllı Başlık Tanıma özelliğine sahiptir. Farklı bir başlık takıp cihazı açtığınızda cihaz, başlığı tanır. Bir sinyal sesi duyarsınız ve yoğunluk ayarı göstergeleri sırayla yanıp söner. Ardından cihaz takılı başlığa göre özel bir programı etkinleştirir.
  • Page 51 5 Fırça başlığını kullanma Cihazı lavabonun önünde, duşta veya banyoda kullanabilirsiniz. VisaPure Gelişmiş’i tercih ettiğiniz temizleyici ile kullanmanızı öneririz. VisaPure Gelişmiş ile yüzünüzü günde iki kez temizleyebilirsiniz. 5.1 VisaPure Gelişmiş ile yüz temizliği 5.1.1 Cilt bölgeleri • Yüz üç bölgeye ayrılabilir: sağ yanak, sol yanak ve alın. Yanaklara çene, burun, burun ile üst dudak arasındaki bölge ve gözler ile kulaklar arasındaki bölge dahildir.
  • Page 52 Cihazı açmak için açma/kapama düğmesine bir kez basın. Cihaz, yoğunluk ayarı 1 ile çalışmaya başlar. Yoğunluk ayarı 2’yi kullanmak istiyorsanız açma/kapama düğmesine iki kez basın. Cihazı kapatmak için üç kez basın ya da otomatik olarak kapanmasını bekleyin (Şek. 7). Fırça başlığını burnunuzdan kulağınıza doğru hafifçe hareket ettirin.
  • Page 53 6 Temizlik Cihazı temizlemek için bulaşık süngeri, aşındırıcı temizlik malzemeleri veya alkol ya da aseton gibi zarar verebilecek sıvılar kullanmayın. 6.1 Cihazın ve fırça başlığının temizlenmesi Temizlemeden önce cihazın kapalı olduğundan emin olun. En iyi performansı elde etmek için her kullanımdan sonra cihazı ve fırça başlığını...
  • Page 54: Cihazın Şarj Edilmesi

    7 Şarj etme 7.1 Cihazın şarj edilmesi Cihaz yaklaşık 6 saatte şarj olur. Tamamen şarj olmuş cihaz en az 2 hafta boyunca şarj olmadan kullanılabilir. Cihazın kapalı olduğundan emin olun. Küçük fişi şarj standının soketine takın (1). Adaptörü duvardaki prize takın (2) (Şek. 16). Koruma kapağını...
  • Page 55 Yedek fırça başlıklarına www.shop.philips.com web sitesi üzerinden veya Philips VisaPure Gelişmiş’i satın aldığınız mağazadan erişebilirsiniz. Ek fırça başlıkları edinmede zorluk yaşıyorsanız lütfen ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. İletişim bilgilerini dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz. Ayrıca, www.philips.com/ support adresini de ziyaret edebilirsiniz.
  • Page 56 9.1 Diğer başlıklar Belirli cilt bakımı ihtiyaçları için kullanabileceğiniz diğer başlık türleri hakkında daha fazla bilgi edinmek isterseniz bilgi almak için www.philips.com/beauty adresini ziyaret edin. 10 Çevre • Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir (Şek. 26).
  • Page 57: Garanti Ve Destek

    12 Sorun giderme Bu bölüm, cihazda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız, sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Cihazın cildime uygun olup olmadığını bilmiyorum. • Cihazı kuru, çatlak ciltte, açık yaralarda, iyileşmekte olan yaralarda, yeni ameliyat edilmiş...
  • Page 58 şekilde temas edip etmediğini kontrol edin. Banyo dolabında bulunan bir priz kullanıyorsanız çalışması için ışığı açmanız gerekebilir. Cihazın ışığı hala yanmıyorsa veya cihaz hala şarj olmuyorsa cihazı Philips bayinize ya da en yakın Philips servis merkezine götürün. Cihaz artık çalışmıyor.
  • Page 59 Fırça başlığını hangi temizleme ürünleriyle kullanabileceğimi bilmiyorum. • Cildinizi en sevdiğiniz temizleyici ile temizleyebilirsiniz. Jel, köpük, yağ, süt veya losyon kullanabilirsiniz. Lütfen ovma kremi veya parçacıklı jel kullanmayın. 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 59 18/05/15 09:08...
  • Page 60 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 60 18/05/15 09:08...
  • Page 61 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 61 18/05/15 09:08...
  • Page 62 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 62 18/05/15 09:09...
  • Page 63 © 201 All rig Docum 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 63 18/05/15 09:09...
  • Page 64 © 2015 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.100.2532.2 22_100_2532_2_DFU-Redesign_A6_v1.indd 64 18/05/15 09:09...

Table des Matières