2
Connecting the water
Ensure all piping is free from debris and dirt to prevent
blockage in the mixer.
The hot water inlet should always feed the check valve
with a cross marking (normally on the left), the cold water
inlet feeds the check valve with a line marking (normally
on the right). Should the need arise, such as in a back
to back installation, it is possible to reverse the hot and
cold water inlet positions by simply interchanging the
check valves.
This diverter has 2 or 3 way water outlets. Open the third
outlet (C) according to need.
A & B must always be open.
Once all water connections have been made,
pressurise the system to check for possible leaks, then
close the check valves.
Raccordement de l'eau
S'assurer que la tuyauterie ne soit pas encombrée de
gravat et d'impuretés afin d'éviter l'obstruction du
mélangeur. L'entrée d'eau chaude doit alimenter le
clapet anti-retour marqué d'une croix (normalement sur
la gauche), l'entrée d'eau froide doit alimenter le
clapet anti-retour marqué d'une ligne (normalement sur
la droite). Si besoin est, comme pour une installation dos
à dos, il est possible d'inverser les positions
d'entrée d'eau chaude et d'eau froide en
interchangeant simplement les clapets anti-retour.
Le déviateur possède 2 ou 3 sorties d'eau. Ouvrir
la troisieme sortie (C) selon les besoins.
A & B doivent toujours être ouverts.
Une fois tous les raccordements terminés, mettre le circuit
sous pression pour vérifier qu'il n'y a aucune fuite puis
fermer les valves d'arrêt.
Last revision:24/07/2019
TURBO Totem assembly T12000+61934
(A)
(Required/Requis)
(A)
When using 3 way "shared" diverter cartridge
Lors de l'utilisation d'un déviateur «partagé» à 3 voies
13
TURBO Totem T12123
Field-adjustable C.C.
(C)
(optional/optionnel)
(Required/Requis)
Mixed water
Eau mélangée
(C)
(B)
Fig.9A
(B)
Fig.9B
aquabrass.com