Page 1
Cave à vins de vieillissement Wine maturation cellar Weinklimaschrank Cave para envelhecimento de vinhos Cava para envejecimiento del vino Cantina per linvecchiamento dei vini Vinlagringsskåp C... ® 825 12 19-00...
Page 3
Instructions pour lutilisation et linstallation Entretoise métallique de votre cave à vins Dometic Introduction 30 mm FIG. 1 Dommages dus au transport Entretoise métallique Arrière Plaque signalétique Installation FIG. 2...
°C FIG. 3 Noubliez pas que la porte de la cave à vins doit Il est important déviter des variations de tempéra- pouvoir souvrir dau moins 90° pour que les ture rapides à lintérieur de votre cave à vins. clayettes coulissantes puissent être retirées. Entretien Branchement électrique ...
Operating and Installation Instructions for your Steel rod Dometic Wine Cellar Introduction 30 mm Transit damage FIG. 1 Wall Steel rod Rear Data plate Wall Installation FIG. 2 Please note that it must be possible to open the wine cellar door at least 90° to allow the sliding...
°C FIG. 3 Maintenance Electrical connection. Electrical leads must be routed and secured so that they cannot come into contact with hot or sharp parts of the wine cellar. Temperature setting Loading the wine cellar. It is important to avoid rapid temperature changes inside your wine cellar.