Page 2
Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 406 DA 407 DA 409 DA 409 EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
Page 7
La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
Fonctionnement . . . en recyclage : Cette hotte fonctionne (avec jeu d’adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") . . . en évacuation : L’air aspiré passe par les filtres à grais- L’air aspiré passe à la fois par les filtres ses et est évacué...
Description de l’appareil a Pièce de rattrapage sous plafond m Touche filtres à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s’allume lorsque les filtres à c Hotte graisses doivent être nettoyés. d Eléments de commande Cette touche permet e Filtres à...
Le montage doit être effectué par un nement de la table de cuisson. technicien SAV Miele ou un électri- cien. La condition pour la communication est que la table de cuisson soit également équipée du module de communication...
être arrêtés. Le voyant s’allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le Miele DSM 400, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la fenêtre est fermée. ^ Pressez la touche d’arrêt différé pen- La diode de contrôle clignote.
Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de laisser fonctionner la hotte pendant quelques minutes après la cuisson, que votre hotte fonctionne Si l’arrêt automatique n’est pas activé, en recyclage ou en évacuation. les diodes des allures "I" et "IV" cligno- Ceci permet de débarrasser l’air de la tent.
Commande Enclenchement de l’éclairage Sécurité "oubli" Vous avez la possibilité d’allumer ou Le moteur d’aspiration s’arrête automa- d’éteindre l’éclairage sans enclencher tiquement si aucune intervention sur la le moteur d’aspiration. hotte n’a eu lieu pendant 10 heures. L’éclairage reste allumé. ^ Appuyez brièvement sur la touche de l’éclairage de la table de cuisson ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
Commande Compteur d’heures de Interrogation du compteur fonctionnement (témoin de Vous pouvez consulter à tout moment saturation des filtres) le temps déjà écoulé en pourcentage de la durée totale. Le compteur mémorise le temps de fonctionnement de la hotte. ^ Enclenchez le moteur avec la touche La diode de la touche filtres à...
Page 20
Commande Modification du délai de nettoyage du filtre Vous pouvez adapter le compteur à vos habitudes culinaires. Les diodes des touches – / + indiquent – Un temps de fonctionnement court le temps de fonctionnement réglé : est préférable si vous faites beau- 1ere diode à...
Page 21
Commande Modification du délai de remplace- ment du filtre à charbon (fonctionnement en recyclage) Le filtre à charbon est nécessaire en Les diodes des touches – / + indiquent mode recyclage. le temps de fonctionnement réglé : 1ere diode à partir de la gauche = 120 h Le nombre d’heures de fonctionnement 2e diode à...
^ Nettoyez toutes les surfaces et les tretien pour inox, disponibles au service éléments de commande de la hotte après-vente Miele. Appliquez un peu uniquement avec une éponge, du de produit sur la surface à traiter avec produit à vaisselle liquide et de l’eau un chiffon doux.
Nettoyage et entretien Conseils d’entretien pour les touches de commande Les touches de commande peuvent se décolorer sous l’action prolongée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les sa- lissures. Pour le nettoyage, reportez-vous aux généralités de ce chapitre. ^ Ouvrez le verrouillage du filtre à N’utilisez pas de produit pour inox graisses, basculez le filtre à...
Page 24
Nettoyage et entretien Nettoyage manuel des filtres à Lorsque les filtres à graisses sont dé- graisse montés, nettoyez également les pièces accessibles de la carrosserie où de la ^ Nettoyez les filtres à graisse avec graisse s’est accumulée. Cela évite les une brosse dans de l'eau chaude ad- risques d’incendie.
Nettoyage et entretien Mise en place / remplacement Remplacez toujours le filtre à charbon lorsque du filtre à charbon actif Lorsque la hotte fonctionne en recy- clage, il faut utiliser un filtre à charbon actif en plus des filtres à graisses. Ce- lui-ci retient les odeurs dégagées lors –...
Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe Mettre la hotte hors tension, à cet effet – débrancher la prise ou – ôter le fusible de l’installation domestique. Les spots halogènes chauffent beaucoup pendant le fonctionne- ment. Même quelque temps après ^ Tournez le spot halogène vers la l’avoir éteint, vous risquez de vous gauche et retirez-le vers le bas.
Dimensions DA 406 DA 409 1) Evacuation 2) Recyclage 3) Sortie d’air par le haut en recyclage 4) et 5) emplacement d’installation ; évacuation : uniquement 4) mur ou plafond pour l’ouverture d’éva- cuation et pour monter la prise et sur les appareils de la série ...EXT pour...
Dimensions Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : Table de cuisson électrique : 450 mm...
Page 30
Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 2 écrous M 6 pour fixer le conduit d’évacuation. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d’évacuation C 125 mm. d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d’intoxication en cas d’utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter le démontage de la hotte.
Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213531), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si – Utilisez uniquement des tubes lisses l’air est évacué à l’air libre. ou flexibles en matériau ininflam- –...
Conduit d’évacuation d’air Important ! L'arrêt eau condensée est intégré dans les hottes prêtes à être raccordées à un Important ! Si le conduit d’évacuation moteur externe (série ...EXT). traverse une pièce fraîche telle qu’un grenier, il peut se produire une forte Réducteur de bruit chute de température dans la zone tra- versée.
à graisses. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe.