Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA 402
CODIC: 2099209

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 402

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 402 CODIC: 2099209...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 402 DA 402 EXT fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l’appareil .
  • Page 4: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 6 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas cette hotte avec Utilisation simultanée de la hotte et une rallonge ou une multiprise non ap- d'un foyer propriés, qui ne garantissent pas la sécurité suffisante (risque de sur- Risque d'intoxication ! chauffe ...).
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 9: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 10: Accessoires

    Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l’appareil 5 15 – –...
  • Page 12 Description de l’appareil a Pièce de rattrapage sous plafond k Touche filtres à graisses b Conduit Le voyant intégré dans la touche filtres à graisses s’allume lorsque les filtres à c Hotte graisses doivent être nettoyés. d Eléments de commande Cette touche permet e Filtres à...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en évacuation : . . . avec un moteur externe : L’air aspiré passe par les filtres à grais- Les hottes de la série ...EXT sont pré- ses et est évacué vers l’extérieur. vues pour être raccordées à...
  • Page 14: Commande

    être arrêtés. Le voyant s’allume. Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le Miele DSM 400, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la fenêtre est fermée. ^ Pressez la touche d’arrêt différé pen- La diode de contrôle clignote.
  • Page 15: Fonction Arrêt Différé

    Commande Fonction arrêt différé Il est conseillé de faire fonctionner le ventilateur encore quelques minutes après la fin de la cuisson. Si l’arrêt automatique n’est pas activé, L’air de la cuisine sera ainsi débarrassé les diodes des allures "I" et "IV" cligno- des fumées et odeurs résiduelles.
  • Page 16: Enclenchement De L'éclairage

    Commande Enclenchement de l’éclairage Sécurité "oubli" Vous avez la possibilité d’allumer ou Le moteur d’aspiration s’arrête automa- d’éteindre l’éclairage sans enclencher tiquement si aucune intervention sur la le moteur d’aspiration. hotte n’a eu lieu pendant 10 heures. L’éclairage reste allumé. ^ Appuyez brièvement sur la touche de l’éclairage de la table de cuisson ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt...
  • Page 17: Compteur D'heures De Fonctionnement

    Commande Compteur d’heures de fonctionnement Le compteur mémorise le temps de fonctionnement de la hotte. Une ou plusieurs diodes clignotent au-dessus des touches – / + . Le nombre de diodes qui clignotent in- dique le temps de fonctionnement écoulé en pourcentage du temps réglé. La diode de la touche filtre à...
  • Page 18: Modification Du Délai De Nettoyage Du Filtre

    Commande Modification du délai de nettoyage du filtre Vous pouvez adapter la durée maxi- male du compteur à vos habitudes culi- ^ Arrêtez le moteur avec la touche naires. Marche/Arrêt. Vous avez le choix entre 20, 30, 40 ou 50 heures de fonctionnement. –...
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    ^ Nettoyez toutes les surfaces et les tretien pour inox, disponibles au service éléments de commande de la hotte après-vente Miele. Appliquez un peu uniquement avec une éponge, du de produit sur la surface à traiter avec produit à vaisselle liquide et de l’eau un chiffon doux.
  • Page 20: Filtres À Graisses

    Nettoyage et entretien Conseils d’entretien pour les touches de commande Les touches de commande peuvent se décolorer sous l’action prolongée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les sa- lissures. Pour le nettoyage, reportez-vous aux généralités de ce chapitre. ^ Ouvrez le verrouillage du filtre à N’utilisez pas de produit pour inox graisses, basculez le filtre à...
  • Page 21 Nettoyage et entretien ^ Posez les filtres nettoyés sur un sup- Nettoyage des filtres à graisses au lave-vaisselle port absorbant pour les faire sécher avant de les reposer. ^ Posez les filtres à graisses verticale- ment dans le panier inférieur et la- Lorsque les filtres à...
  • Page 22: Remplacement Du Spot Halogène

    Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène Débranchez la hotte avant d’effec- tuer tous travaux d’entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l’appareil. Les spots halogènes chauffent ^ Pour remplacer un spot halogène, re- beaucoup pendant le fonctionne- tirez le cache a.
  • Page 23: Service Après Vente

    En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 24: Dimensions

    Dimensions Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : table de cuisson électrique : 450 mm...
  • Page 25: Montage

    Montage Accessoires...
  • Page 26 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 8 vis 5 x 40 mm et pour fixer le conduit d’évacuation. 8 chevilles S 8 c 1 raccord-réducteur pour fixer la tôle de support au mur. pour conduit d’évacuation C 125 mm Les vis et les chevilles sont prévues (sauf sur les appareils de la série ...EXT).
  • Page 27: Notice De Montage

    Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l’appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Utilisez la spatule fournie pour faciliter Risque d’intoxication en cas d’utili- le démontage de la hotte.
  • Page 28: Branchement Électrique

    Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 29: Fonctionnement Avec Le Module Dsm 400

    Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213530), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
  • Page 30: Raccordement D'un Interrupteur D'éclairage

    Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
  • Page 31: Conduit D'évacuation D'air

    Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses ou flexibles en matériau ininflam- –...
  • Page 32: Piège Eau Condensée

    Conduit d’évacuation d’air Réducteur de bruit Important ! Important ! Si le conduit d’évacuation (accessoires en option pour les appa- traverse une pièce fraîche telle qu’un reils de la série ...EXT) grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone tra- versée.
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Poids DA 402....28,2 kg DA 402 EXT ....25 kg * La puissance de raccordement et le débit d’air en évacuation des hottes de...
  • Page 34 Sous réserve de modifications / 4507 M.-Nr. 06 442 760 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 402 ext

Table des Matières