Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: DA 416-4 IN
CODIC: 2487640

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele DA 416-4

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: DA 416-4 IN CODIC: 2487640...
  • Page 2 Notice d’utilisation et de montage Hotte DA 416-4, DA 419-4 fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice d’utilisation et de montage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 3 Table des matières Votre contribution à la protection de l’environnement ....3 Prescriptions de sécurité et mises en garde......4 Description de l'appareil .
  • Page 4 Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l'ancien appareil L’emballage protège l’appareil contre Les anciens appareils électriques et les avaries de transport. Les matériaux électroniques contiennent souvent en- utilisés sont choisis en fonction de critè- core des matériaux recyclables.
  • Page 5 Prescriptions de sécurité et mises en garde Les personnes qui ne sont pas en Cette hotte répond aux réglementa- mesure d'utiliser cette hotte en toute tions de sécurité en vigueur. Une uti- sécurité en raison de déficiences physi- lisation inappropriée peut néan- ques, sensorielles ou mentales ne doi- moins causer des dommages cor- vent pas l'utiliser sans la surveillance...
  • Page 6 La sécurité électrique de cette hotte d'origine Miele. Ces pièces sont les n'est garantie que si elle est raccordée seules dont le fabricant garantit qu'elles à un système de mise à la terre homo- remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde Ne branchez pas la hotte avec une Utilisation simultanée de la hotte et rallonge ou une multiprise non appro- d'un foyer priés, qui ne garantissent pas la sécu- rité suffisante (risque de surchauffe ...). Risque d'intoxication ! Le montage et l'installation de cette hotte sur des unités mobiles (des ba-...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde L'utilisation simultanée de la hotte et Pour le fonctionnement en toute sécu- d'un foyer est sans aucun danger à rité de la hotte il peut être nécessaire condition que la dépression ne dé- de prévoir passe pas 4 Pa (0,04 mbar) max.
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation N'utilisez jamais la hotte sans le filtre à graisses. Il est interdit de cuire avec une Vous éviterez ainsi les dépôts de flamme non recouverte d'un récipient graisse et de poussière dans la hotte, sous la hotte (pour flamber, griller, qui nuisent à...
  • Page 10 Ceux-ci sont dis- ponibles dans les magasins spécialisés ou au Service Après Vente Miele. Ne raccordez pas l'évacuation de l'appareil ni à une cheminée d'évacua- tion de fumées ou de gaz brûlés en fonctionnement, ni à...
  • Page 11 Description de l'appareil...
  • Page 12 Description de l'appareil a Pièce de rattrapage sous plafond b Fût c Déflecteur d Eléments de commande e Filtres à graisses f Evacuation d'air recyclé (uniquement pour fonctionnement à re- cyclage) g Eclairage de table de cuisson h Filtre à charbon Accessoire en option pour fonctionne- ment en recyclage i Touche Marche/Arrêt du moteur...
  • Page 13 Fonctionnement Cette hotte fonctionne . . . en évacuation : . . . en recyclage : (avec jeu d'adaptation et filtre à char- bon actif en option, voir "Caractéristi- ques techniques") L'air aspiré passe par les filtres à grais- ses et est évacué vers l'extérieur. Si votre système d'évacuation n'est pas L'air aspiré...
  • Page 14 Si la hotte est reliée à un interrupteur de fenêtre avec le module de com- Allumer/éteindre l'éclairage mande DSM 400 Miele, le moteur ne peut pas être enclenché lorsque la Vous avez la possibilité d'allumer ou fenêtre est fermée. La diode de con- d'éteindre l'éclairage sans enclencher...
  • Page 15 Commande ^ Pour activer l'arrêt automatique, pres- Arrêt automatique de l'allure inten- sive ser la touche "+". Les diodes des allures "I" et "IV" res- Vous avez la possibilité de régler l'al- tent allumées. lure intensive de manière à ce que le Pour désactiver presser la touche "–".
  • Page 16 ^ Nettoyez toutes les surfaces et les après-vente Miele. Appliquez un peu éléments de commande de la hotte de produit sur la surface à traiter avec uniquement avec une éponge, du un chiffon doux.
  • Page 17 Nettoyage et entretien Conseils d'entretien pour les touches de commande Les touches de commande peuvent se décolorer sous l'action prolongée de certaines salissures. Enlevez donc immédiatement les sa- lissures. Pour le nettoyage, reportez-vous aux généralités de ce chapitre. ^ Ouvrez le verrouillage du filtre à N'utilisez pas de produit pour inox graisses, basculez le filtre à...
  • Page 18 Nettoyage et entretien Nettoyage des filtres à graisses au En posant les filtres à graisses, vérifiez lave-vaisselle que le verrouillage est tourné vers le bas. ^ Posez les filtres à graisses verticale- ment dans le panier inférieur et la- vez-les en programme 65°C. Vérifiez que le bras d'aspersion du lave-vaisselle peut tourner librement.
  • Page 19 Nettoyage et entretien Mise en place/remplacement du filtre à charbon actif Lorsque la hotte fonctionne en recy- clage, il faut utiliser un filtre à charbon actif en plus des filtres à graisses. Ce- lui-ci retient les odeurs dégagées lors de la cuisson. Il est situé...
  • Page 20 Nettoyage et entretien Remplacement du spot halogène Débranchez la hotte avant d’effec- tuer tous travaux d’entretien et de nettoyage. A cet effet – ôtez le fusible ou – débranchez l’appareil. Les spots halogènes chauffent ^ Pour remplacer un spot halogène, re- beaucoup pendant le fonctionne- tirez le cache a.
  • Page 21 En cas de fonctionnement à recyclage, seul le montage d'une prise est néces- saire. Raccordement évacuation C 150 mm, avec réducteur C 125 mm. DA 416-4 DA 419-4...
  • Page 22 Dimensions de l'appareil Distance entre la table de cuisson et la hotte (S) Si le fabricant ne recommande pas de distance de sécurité plus impor- tante, respectez une distance mini- mum entre la table de cuisson et le bas de la hotte de : table de cuisson électrique : 450 mm...
  • Page 23 Montage Accessoires...
  • Page 24 Montage a 3 plaques cintrées pour monter le fût. b 2 colliers 2 écrous M 6 pour fixer le conduit d'évacuation. avec denture de blocage pour fixer le c 1 raccord-réducteur bloc-moteur. pour conduit d'évacuation C 125 d 1 clapet antiretour 2 vis 3,9 x 7,5 mm à...
  • Page 25 Montage Démontage Veuillez lire les informations fournies Pour démonter la hotte, procédez aux pages suivantes et les chapitres comme décrit sur la feuille de montage, "Cotes de l'appareil" et "Prescrip- dans le sens inverse. tions de sécurité et mises en garde". Risque d'intoxication en cas d'utili- Utilisez la spatule fournie pour faciliter sation simultanée de la hotte et d'un...
  • Page 26 Les petits rayons ré- – Nous vous recommandons d’installer duisent le débit d’air de la hotte. un tuyau mural télescopique Miele si l’air est évacué à l’air libre. – Utilisez uniquement des tubes lisses ou flexibles en matériau ininflam- –...
  • Page 27 Conduit d'évacuation d'air Important ! Important ! Si le conduit d’évacuation traverse une pièce fraîche telle qu'un grenier, il peut se produire une forte chute de température dans la zone tra- versée. Il faut donc s'attendre à trouver de l'eau de condensation. Isoler le conduit d'évacuation en conséquence.
  • Page 28 Branchement électrique Il peut s’agir d’un disjoncteur automa- Le branchement électrique de votre tique, de fusibles ou de contacteurs. appareil doit être effectué par un Vous trouverez les caractéristiques de électricien agréé qui connaît et res- branchement obligatoires sur la plaque pecte scrupuleusement les prescrip- signalétique.
  • Page 29 Disponible en option aux pièces déta- Si le module de commande est dé- chées (réf : 6213531), le DSM 400 sinstallé afin de pouvoir réutiliser la Miele sert à coordonner le fonctionne- ment de la hotte avec des composants hotte sans l’interrupteur de fenêtre externes.
  • Page 30 Fonctionnement avec le module DSM 400 Raccordement d’un interrupteur d’éclairage Le module de commande permet d’en- clencher, d’éteindre et de varier l’éclai- rage avec un interrupteur intégré dans l’installation de la maison. Montage Le module de commande doit être monté sur le bloc-moteur après démon- tage du conduit.
  • Page 31 En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remédier vous-même, contac- tez : – votre revendeur Miele – le service après-vente Miele. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil. Ces deux indi- cations figurent sur la plaque signalé- tique, visible après démontage du filtre...
  • Page 32 Puissance de raccordement totale DA 416-4 ....160 W DA 419-4 ....180 W - Moteur .
  • Page 33 Sous réserve de modifications / 4507 M.-Nr. 06 949 040 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

Da 419-4