Télécharger Imprimer la page

Wallbox EIFFEL Guide D'installation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour EIFFEL:

Publicité

Installation Instructions
E.
The base must permit the adequate run-
off for accumulated water.
F.
Do not mount the pedestal on asphalt.
The stability of the pedestal on asphalt is
not guaranteed.
Wallbox recommends mounting the Eiffel
pedestal on a concrete foundation.
G.
Install the pedestal in a sufficiently
ventilated area. Do not install it in direct
sunlight.
H.
Do not install your Wallbox pedestal near:
• Flammable, explosive, or combustible
materials
• Chemicals or Solvents
• Gas pipes or steam outlets
• Heat emitters such as radiators or
batteries
• Areas prone to flooding, high
humidity and running water
6
ES Instrucciones de instalación
E. La base debe permitir un drenaje adecuado del agua
acumulada.
F. No montes directamente el pedestal sobre asfalto.
La estabilidad del pedestal sobre asfalto no está
garantizada. Wallbox recomienda montar el pedestal
Eiffel en una base de hormigón.
G. Instala el pedestal en una zona suficientemente
ventilada. No lo instales bajo la luz solar directa.
FR Instructions d'installation
E. La base doit permettre l'écoulement adéquat de l'eau
accumulée.
F. Ne monte pas le socle sur l'asphalte. La stabilité
du socle sur l'asphalte n'est pas garantie. Wallbox
recommande de monter le socle Eiffel sur une fondation
en béton.
G. Installe le socle dans une zone suffisamment ventilée.
Ne l'installe pas à la lumière directe du soleil.
IT
Istruzioni per l'installazione
E. La base deve consentire il deflusso adeguato
dell'acqua accumulata.
F. Non montare il piedistallo sull'asfalto. La stabilità
del piedistallo sull'asfalto non è garantita. Wallbox
consiglia di montare il piedistallo Eiffel su una base in
calcestruzzo.
G. Installare il piedistallo in un'area sufficientemente
ventilata. Non installarlo sotto la luce diretta del sole.
CA Instruccions d'instal·lació
E. La base ha de permetre l'escorrentia adequada per a
l'aigua acumulada.
F. No muntis el pedestal a l'asfalt. L'estabilitat del
pedestal a l'asfalt no està garantida. Wallbox recomana
muntar el pedestal Eiffel sobre un fonament de formigó.
G. Instal·la el pedestal en una zona ben ventilada. No
l'instal·lis a la llum directa del sol.
DE Installationsanweisungen
E. Die Basis muss den angemessenen Abfluss des
angesammelten Wassers ermöglichen.
F. Montiere die Säule nicht auf Asphalt. Die Stabilität
der Säule auf Asphalt ist nicht gewährleistet. Wallbox
empfiehlt die Montage der Eiffel-Säule auf einem
Betonfundament.
G. Installiere die Säule in einem ausreichend belüfteten
Bereich. Installiere ihn nicht unter dem Einfluss von
direkter Sonneneinstrahlung.
NL Installatie-instructies
E. De basis moet het keurig weglopen voor opgehoopt
water mogelijk maken.
F. Het voetstuk niet op asfalt monteren. De stabiliteit
van het voetstuk op asfalt is niet gegarandeerd. Wallbox
raadt aan om het Eiffel-voetstuk op een betonnen basis
te monteren.
G. Het voetstuk in een voldoende geventileerde ruimte
installeren. Niet in direct zonlicht installeren.
PT Instruções de instalação
E. A base deve permitir a compensação adequada para
a água acumulada.
F. Não montes a base sobre o asfalto. A estabilidade da
base no asfalto não é garantida. A Wallbox recomenda a
montagem da base Eiffel numa fundação de betão.
G. Instala a base numa área suficientemente ventilada.
Não a instales sob luz solar direta.
H. No instales el pedestal Wallbox cerca de:
• Materiales inflamables, explosivos o combustibles
• Productos químicos o disolventes
• Tuberías de gas o salidas de vapor
• Emisores de calor como radiadores o baterías
• Zonas propensas a inundaciones, con alta
humedad y agua corriente
H. N'installe pas votre socle Wallbox à proximité des :
• Matériaux inflammables, explosifs ou combustibles
• Produits chimiques ou solvants
• Conduites de gaz ou sorties de vapeur
• Émetteurs de chaleur, tels que les radiateurs ou
les batteries
• Zones sujettes aux inondations, à l'humidité
élevée et à l'eau courante
H. Non installare il piedistallo Wallbox in prossimità di:
• Materiali infiammabili, esplosivi o combustibili
• Sostanze chimiche o solventi
• Tubi del gas o uscite di vapore
• Emettitori di calore come radiatori o batterie
• Zone soggette ad allagamento, ad alta umidità
e ad acqua corrente
H. No instal·lis el pedestal de Wallbox a prop de:
• Materials inflamables, explosius o combustibles
• Productes químics o dissolvents
• Canonades de gas o sortides de vapor
• Emissors de calor com radiadors o bateries
• Zones propenses a inundacions, humitat elevada
i aigua corrent
H. Installiere deine Wallbox-Säule nicht in der Nähe von:
• Entflammbaren, explosiven oder brennbaren
Materialien
• Chemikalien oder Lösungsmittel
• Gasleitungen oder Dampfauslässe
• Wärmestrahler wie Heizkörper oder Batterien
• Bereiche, in denen die Gefahr von
Überschwemmungen, hoher Luftfeuchtigkeit und
Fließwasser besteht
H. Jouw Wallbox voetstuk niet installeren in de buurt
van:
• Ontvlambare, explosieve of brandbare materialen
• Chemicaliën of oplosmiddelen
• Gasleidingen of stoomuitlaten
• Warmtewisselaars zoals radiatoren of batterijen
• Gebieden die gevoelig zijn voor overstroming,
hoge vochtigheid en stromend water
H. Não instales a tua base Wallbox perto de:
• Materiais inflamáveis, explosivos ou combustíveis
• Químicos ou solventes
• Tubos de gás ou saídas de vapor
• Emissores de calor como radiadores ou baterias
• Áreas propensas a inundações, humidade elevada
e água corrente
7

Publicité

loading