Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

doro th70/75r

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro th70

  • Page 1 th70/75r...
  • Page 2 th75r Front Housing - keypad area -laser etching (for numbers :colour white after laser) (for on/off keys: green and red respectively) Date : 8 May 2 Prepared by : Rickard Version...
  • Page 3 Italiano Solo th75r: 1 Tasto menu sinistro/Indietro/ 7 Fine chiamata e on / off 11 Indicatori, vedere l'apposita Chiamata interna 8 Tasto recall (funzioni descrizione 2 Vivavoce centralino) 12 Funzioni segreteria 3 Tasto di conversazione 9 Tasto menu destro/OK telefonica, vedere la 4 Rubrica condivisa 10 Tasto scorrimento descrizione separata 5 * e segnale di chiamata 13 Paging on/off 14 Indicatore di messaggi/ 6 # e Blocco tasti display Français 7 Touche de fin d’appel et de Modèle th75r uniquement: 1 Touche menu gauche /...
  • Page 5: Table Des Matières

    Italiano Collegamento....... 1 Rubrica ......... 4 Filtro ........13 Portata ......... 1 ID chiamante ......5 Uso della segreteria telefonica Batteria ......... 2 Messaggi SMS ....6 Impostazioni nella segreteria Indicatori dell’unità base ..2 Indicatore di messaggi ..8 telefonica ......15 Il display ....... 2 Altri servizi di informazione . 9 Memoria esaurita ....15 Esecuzione di una chiamata 3 Suoni ........
  • Page 6: Batteria

    è una condizione pericolosa. Utilizzare soltanto batterie (3.7V Li- ion polymer 465mAh) / l'adattatore di rete(7.5V DC ,min 400mA-th70 & min 600mA-th75r) originali. La garanzia non copre eventuali danni provocati dall'uso di batterie non corrette.
  • Page 7: Esecuzione Di Una Chiamata

    Italiano Esecuzione di una chiamata 1. Inserire il numero richiesto. 2. Premere per comporre il numero. Premere per terminare la chiamata. Ricezione di una chiamata 1. Attendere lo squillo del microtelefono. 2. Premere per rispondere. Premere per terminare la chiamata. Attenzione! Per passare dal microtelefono alla funzione Vivavoce e viceversa, premere . Si noti che in modalità Vivavoce, è consentito parlare solo a una persona alla volta. Questo prodotto normalmente non squilla al primo segnale ricevuto, per consentire il confronto con i numeri contenuti nella rubrica.
  • Page 8: Rubrica

    Italiano Rubrica La rubrica telefonica del microtelefono può contenere 200 numeri telefonici (max. 24 cifre) e i relativi nomi (max. 15 caratteri). Se si sottoscrive il servizio di identificazione del chiamante, all'arrivo delle chiamate verrà visualizzato il nome attribuito al chiamante memorizzato nella rubrica. È possibile selezionare diverse suonerie per i diversi gruppi di numeri memorizzati nella rubrica. Lettere A ciascun tasto numerico sono state assegnate determinate lettere. La rubrica telefonica è organizzata in base all'ordine indicato dei tasti, che può non rispecchiare l'ordine alfabetico di tutte le lingue..........[Spazio] ABC/abc/Abc ........... Passaggio tra lettere maiuscole/minuscole (premere e tenere premuto) Pausa nel numero telefonico Memorizzazione di un nome/numero nel microtelefono 1. Premere . Premere Opz. 2. Scorrere le opzioni fino a Aggiungi voce. Premere OK. 3. Premere il tasto numerico equivalente al carattere una o più volte per inserire il nome desiderato. Premere 4. Inserire il numero telefonico comprensivo di prefisso. 5. Premere OK per salvare o e scorrere con per assegnare la posizione a un gruppo segnale di chiamata. Gestione della rubrica 1. Premere 2. Scorrere le voci utilizzando i tasti . È possibile velocizzare la ricerca nella rubrica premendo il tasto numerico corrispondente alla prima lettera del nome.
  • Page 9: Id Chiamante

    Italiano Rubrica telefonica condivisa La rubrica dell'unità base �� condivisa da tutti i microtelefoni e contiene 10 voci che possono essere memorizzate un'unica volta indipendentemente dal numero di microtelefoni collegati. Certi modelli sono forniti con alcuni numeri utili già memorizzati. Tuttavia tali numeri possono non corrispondere all'identificazione del chiamante per quanto riguarda il nome/la suoneria. 1. Premere 2. Scorrere le voci utilizzando i tasti 3. Premere per comporre il numero oppure scorrere le voci fino a selezionare quella che deve essere sostituita. Premere Opz. 4. Scorrere le opzioni fino a Modifica voce. Premere OK. 5. Inserire il nome. Premere 6. Inserire il numero telefonico comprensivo di prefisso. Premere OK. Numeri in entrata/ID chiamante Il display visualizza chi sta chiamando e le 30 chiamate ricevute più recenti. Le nuove chiamate vengono indicate in modalità standby mediante il simbolo Se si ricevono più chiamate da uno stesso numero, il numero viene salvato come una sola voce. Attenzione! Questa funzione richiede la sottoscrizione al relativo servizio fornito dal proprio operatore di rete. Recupero e composizione 1. Premere . Scorrere l'elenco fino alla voce richiesta utilizzando i tasti...
  • Page 10: Messaggi Sms

    Italiano Messaggi SMS Questa sezione si applica unicamente a chi ha sottoscritto il servizio SMS. Questo servizio non �� ancora disponibile in tutti i paesi. Massimo 160 caratteri per messaggio. L'arrivo di un nuovo messaggio SMS è indicato dal testo Nuovo SMS e dall'icona La memoria �� in grado di contenere fino a 20 messaggi. Attenzione! Inserire il numero corretto per il proprio operatore di rete, vedere la pagina seguente. Nella maggior parte dei casi, perché la funzione sia attiva è necessario sottoscrivere sia il servizio SMS che il servizio ID chiamante presso il proprio operatore di rete.
  • Page 11 Italiano Inserimento del numero di telefono nel centro servizi SMS/Servizio Invio Verificare che sia stato impostato il numero corretto per il vostro operatore di rete. 1. Premere Menù. Scorrere l'elenco fino a selezionare SMS. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostazioni. Premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Centro SMS. Premere OK. 4. Scorrere le opzioni fino alla voce desiderata. Premere OK. 5. Inserire il numero. Premere OK. In Servizio Invio indicare quale dei numeri salvati deve essere utilizzato per gli SMS in uscita. Avviso messaggi È possibile attivare un segnale acustico quando viene ricevuto un nuovo messaggio. 1. Premere Menù. Scorrere l'elenco fino a selezionare SMS. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostazioni. Premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Nuov avvis SMS. Premere OK. 4. Selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK.
  • Page 12: Indicazione Di Messaggio (Casella Vocale)

    Italiano Indicazione di messaggio (casella vocale) Questa funzione �� disponibile unicamente per chi ha sottoscritto il servizio di messaggeria vocale. Oltre a ciò, se si sottoscrivono i servizi di messaggeria e ID chiamante, il display mostrerà se qualcuno ha lasciato un messaggio. Un nuovo messaggio è indicato dal testo Msg in attesa in standby (funzione abilitata solo in certi paesi). Attenzione! Il numero telefonico per chiamare il servizio di messaggeria vocale dipende dalla rete e deve essere Codici rete impostato, vedi in Altri servizi, più avanti nel presente capitolo. Riproduzione con tasto di accesso rapido Tenere premuto per alcuni secondi. Ascoltare le informazioni/i messaggi ricevuti.
  • Page 13: Altri Servizi Di Informazione

    Italiano Altri servizi di informazione È possibile accedere alla maggior parte degli operatori/servizi extra tramite il menu o i tasti del menu durante una chiamata. Alcune funzioni sono preimpostate ma non vi �� alcuna garanzia che tutte le funzioni saranno attivabili in quanto ciò dipende dal paese o dalla rete/impianto utilizzati. È possibile modificare i codici inviati, vedere le istruzioni sottoriportate. La disponibilità di questa funzione dipende dal proprio operatore di rete. Attenzione! Può essere necessario pagare alcuni servizi extra, contattare il proprio operatore di rete per maggiori informazioni. Alcuni servizi non funzioneranno a meno che non siano stati attivati dal proprio operatore di rete.
  • Page 14: Suoni

    Italiano Suoni 1. Premere Menù. Scorrere l'elenco fino a selezionare Suoni. Premere OK. 2 Scorrere le opzioni fino alla funzione richiesta, ad esempio Suoneria. Premere OK. 3 Scorrere le opzioni fino alla funzione richiesta, ad esempio Vol suoneria. Premere OK. 4. Scorrere le opzioni fino all'impostazione desiderata . Premere OK. Suoneria Consente di modificare la suoneria del microtelefono. Toni Emessi alla pressione dei tasti, quando la batteria è scarica, per conferma, all'inizio della carica o quando il microtelefono è fuori dalla portata. Orologio/Allarme 1. Premere Menù. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostazioni. Premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Sveglia/Allarm. Premere OK. 4. Selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK. Allarme L'allarme attivato è segnalato da in modalità standby. Il segnale acustico della sveglia continuerà per circa 30 secondi. Utilizzare Stop per disattivarlo in modo permanente. Il volume dipende dal livello impostato per la suoneria. Data/Ora L'impostazione della data e dell'ora è descritta al paragrafo Collegamento. Altre impostazioni 1. Premere Menù. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostazioni. Premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Imp microtel. Premere OK.
  • Page 15: Impostazioni Della Base

    Italiano Impostazioni della base Il PIN predefinito �� 0000. 1. Premere Menù. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostazioni. Premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Impostaz base. Premere OK. 4 Scorrere le opzioni fino alla funzione desiderata, ad esempio Codice centr. Premere 5. Selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK. Suoneria I segnali della suoneria dell'unità base possono essere impostati su diversi livelli. Priorit microt È possibile decidere se all'arrivo di una chiamata tutti i microtelefoni dovranno squillare contemporaneamente o se un microtelefono dovrà squillare prima degli altri. Questa funzione consente di impostare anche il numero di squilli. Modalità comp N ella maggior parte dei paesi occorre selezionare toni. Tempo flash Utilizzato unicamente per adattamento ai centralini di aziende internazionali. L'impostazione standard �� di 100 ms. Att msg Off Per disattivare manualmente l'indicazione messaggi. PIN sistema Consente di modificare il codice PIN (0000 predefinito).
  • Page 16: Estensione Del Sistema (+1)

    Italiano Estensione del sistema (+1) Tutti i microtelefoni compresi nel pacchetto vengono abbinati (registrati) all'unità base. Il numero del microtelefono utilizzato per le chiamate interne �� visualizzato sul display in modalità standby. L'unità base deve essere posizionata centralmente in modo che l'area coperta risulti circa la stessa per tutti i microtelefoni. È possibile assegnare fino a 5 microtelefoni a un'unità base. Questo modello è GAP (Generic Access Profile) compatibile: ciò significa che il microtelefono e l'unità base sono entrambi utilizzabili con altre unità GAP compatibili indipendentemente dal costruttore. Tuttavia, il protocollo GAP non garantisce il funzionamento di tutte le funzioni. Chiamata interna 1. Premere Int.
  • Page 17: Segreteria (Th75R)

    Italiano Segreteria telefonica del telefono (solo th75r) Quando la segreteria telefonica �� attivata, le chiamate vengono risposte dopo un numero di squilli preimpostato, viene riprodotto il messaggio in uscita e il chiamante può lasciare un messaggio. La capacità di registrazione è 30 minuti. La maggior parte delle funzioni sono disponibili sia sull'unità base che sul microtelefono. Accensione/Spegnimento della segreteria telefonica Premere (sull'unità base) per accendere e spegnere la segreteria telefonica. Se il display dell'unità base lampeggia/mostra la segreteria telefonica è disattivata. Off/on da microtelefono 1. Premere Menù. Scorrere le opzioni fino a Segreteria. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Rispost on/off. Premere OK. 3. Scorrere l'elenco fino a selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK. Messaggio in uscita Il messaggio in uscita (max 1 min) viene riprodotto all'arrivo di una chiamata. Vi sono due messaggi in uscita separati, uno per Solo risposta (i chiamanti non possono lasciare un messaggio) e uno per la normale funzione di risposta. 1. Premere Menù. Scorrere le opzioni fino a Segreteria. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Msg uscita e premere OK. 3. Scorrere le opzioni fino a Registra msg. Premere OK.
  • Page 18: Uso Della Segreteria Telefonica

    Italiano Uso della segreteria telefonica (unità base) I numeri sull'unità base lampeggiano quando vi sono nuovi messaggi. La riproduzione comincia sempre con un messaggio nuovo. 1. Premere (unità base) per iniziare la riproduzione di tutti i messaggi. 2. Durante la riproduzione sono disponibili le seguenti funzioni: Comando Funzione ...... Ripeti/salta indietro. Passa al messaggio successivo. ■ ......Interruzione della riproduzione......Cancella il messaggio corrente. + / - ...... Aumenta o diminuisci il volume. 3. Cancella i vecchi messaggi per evitare di ridurre la capacità di memoria. Verranno memorizzati altri messaggi. Cancellazione di tutti i vecchi messaggi Questa azione può essere eseguita solamente dopo la riproduzione. Premere X e quindi premere X. Uso della segreteria telefonica ( microtelefono ) Nuovo msg e l'icona viene visualizzata sul display se vi sono nuovi messaggi. La riproduzione comincia sempre con un messaggio nuovo.
  • Page 19: Impostazioni Nella Segreteria

    Italiano Impostazioni nella segreteria telefonica 1. Premere Menù. Scorrere le opzioni fino a Segreteria. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Impostaz risp. Premere OK. 3 Scorrere le opzioni fino alla funzione desiderata, ad esempio Modalità risp. Premere OK. 4. Scorrere l'elenco fino a selezionare l'impostazione desiderata. Premere OK. Modalità risp Consente di selezionare la funzione di risposta normale e la modalità Solo risposta (i chiamanti non possono lasciare un messaggio). Ritardo risp Selezionare il numero di squilli prima che la segreteria risponda alle chiamate in entrata (2,4,6,8, Salvatempo*). Tempo registr Inserire il tempo di registrazione massimo per i messaggi. Filtro chiam Questa funzione dell'unità base è descritta in altre sezioni del presente manuale. Con la funzione Salvatempo (risparmio tariffe), la segreteria risponde alle chiamate dopo sei squilli, finché...
  • Page 20: Attiva Controllo Remoto/Cambia Pin Remoto

    Italiano Attiva controllo remoto/Cambia PIN remoto Ogni volta che viene attivato il controllo remoto, �� necessario impostare un nuovo codice PIN. Se non si ricorda il codice PIN remoto, può essere reimpostato su 0000 eseguendo un reset dell'unità base in Impostaz base. Tuttavia, questa azione cancellerà tutti i dati memorizzati sull'unità base. La registrazione e la rubrica del microtelefono non verranno cancellati. 1. Premere Menù. Scorrere le opzioni fino a Segreteria. Premere OK. 2. Scorrere le opzioni fino a Accesso remoto. Premere OK. 3 Scorrere le opzioni fino all'impostazione richiesta, ad esempio Abilita. Premere OK. 4. Inserire il codice PIN dell'unità base (0000 predefinito). Premere OK. 5. Inserire il nuovo codice PIN dell'unità base (0000 predefinito). Premere OK. 6. Ripetere il nuovo codice PIN remoto. Premere OK. Attivazione remota Se l'utente si è dimenticato di attivare la segreteria, può farlo mediante la funzione remota. 1. Chiamare la segreteria telefonica. Risponderà dopo 10 squilli (per l'Australia 16 squilli). 2. Inserire il codice PIN remoto (vedere la pagina precedente). Un bip conferma il codice corretto. 3. Verranno riprodotti eventuali nuovi messaggi, oppure premere per terminare. 4. Premere (off=2 bip, on=1 bip). 5. Riagganciare.
  • Page 21: Ricerca E Individuazione Guasti

    Italiano Ricerca e individuazione guasti Verificare che il cavo telefonico non sia danneggiato e sia correttamente inserito. Scollegare tutti gli apparecchi addizionali, le prolunghe e gli altri telefoni. Se il problema viene risolto, il difetto può essere attribuito ad altre apparecchiature. Provare l'apparecchio con una linea del cui funzionamento si �� certi (ad esempio quella di un vicino). Se il prodotto funziona, il difetto può essere attribuito alla linea telefonica. Comunicare il problema all'operatore di rete. Nessun numero visualizzato quando l'apparecchio squilla - Questa funzione richiede la sottoscrizione al servizio ID chiamante fornito dal proprio operatore di rete. - Un centralino non può solitamente trasmettere i numeri in entrata. Tono di avviso durante la conversazione/connessione impossibile - Le batterie potrebbero essere scariche (ricaricare l'apparecchio portatile). - L'apparecchio portatile potrebbe avere superato la propria portata. Avvicinarlo all'unità base. - Provare a disattivare la funzione ECO Mode in Impostazioni di sistema. Il telefono non funziona - Verificare che l'adattatore e il cavo telefonico siano correttamente collegati all'unità base e alle rispettive prese a muro. - Verificare di avere selezionato l'opzione Composizione a Toni, vedere Impostazioni di sistema/Composizione. - Controllare lo stato di carica delle batterie del microtelefono. - Provare a collegare alla presa di linea un altro telefono del cui funzionamento si è certi. Se tale telefono funziona, �� probabile che questo dispositivo sia difettoso.
  • Page 22: Tasso Di Assorbimento Specifico

    Italiano Tasso di assorbimento specifico (SAR) Il presente dispositivo è conforme alle normative internazionali applicabili in materia di sicurezza sull’esposizione alle onde radio. Il valore misurato per questo telefono �� pari a 0,06 W/kg (misurato su 10g di tessuto). Il limite massimo fissato dalla WHO �� 2W/kg (misurato su 10g di tessuto). Dichiarazione di conformità Con la presente, Doro dichiara che il prodotto Doro th70/th75r �� conforme ai requisiti essenziali e alle altre norme applicabili contenute nelle Direttive R&TTE 1999/5/EC (Apparecchiature radio e apparecchiature terminali di comunicazione) e ROHS 2002/95/ EC (Restrizioni d'uso delle sostanze pericolose). Una copia della dichiarazione del costruttore è disponibile sul sito Internet www.doro.com/dofc Garanzia Il presente prodotto è garantito per un periodo di 24 mesi a decorrere dalla data di acquisto. Qualora si riscontrino difficoltà, contattare il punto d'acquisto. Per avere diritto a qualsiasi servizio o assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario presentare il relativo documento di acquisto. La presente garanzia non verrà applicata in caso di eventuali guasti dovuti a incidenti o danni simili, penetrazione di liquidi, negligenza, uso anomalo, mancata manutenzione o qualsiasi altra circostanza simile imputabile all'acquirente. Inoltre, la presente garanzia non verrà applicata in caso di eventuali guasti provocati da temporali o altre cause di sbalzi di tensione. Come misura precauzionale, durante i temporali si consiglia di scollegare il dispositivo. Le batterie sono prodotti di consumo e pertanto non sono coperte da alcuna garanzia. La presente garanzia non verrà applicata se sono state utilizzate batterie diverse da quelle originali DORO.
  • Page 24: Raccordement

    Français Raccordement ..... 1 Répertoire ......4 Filtrage ......... 13 Portée ........1 Présentation du numéro ..5 Utilisation du répondeur Batteries ....... 2 Messages SMS ....6 Réglages du répondeur ..15 Témoins de la base ..... 2 Signalement des messages 8 Mémoire pleine ....15 Afficheur ....... 2 Autres services Activation de l’interrogation à Appeler ......... 3 d’information ......9 distance/ changement du code Recevoir un appel .
  • Page 25: Témoins De La Base

    Français Batteries Des batteries complètement chargées (charge de 10 heures) ont une autonomie d’environ 10 heures en communication et 100 heures en veille. �a base a un système de recharge automati�ue �ui évite de surcharger les batteries ou de les endommager par une charge prolongée. �es batteries atteignent leur rendement maximal au bout de la 4ième ou de la 5ième recharge. Remarque ! Ne doit être utilisé qu’avec l’adaptateur (7.5V DC  th70:400mA & th75r:600mA)  fourni! Ne placez pas la base à proximité d'appareils électriques, d'une source de chaleur ou  dans un endroit exposé directement au soleil afin de minimiser les risques d'interférences.�  Vous pourrez observer un réchauffement de l'appareil pendant la charge ; ce phénomène  est normal. �tilisez uniquement des batteries d’origine  �tilisez uniquement des batteries d’origine �tilisez uniquement des batteries d’origine (3.7V Li-ion polymer 465mAh).  Danger d’explosion si l’on utilise des batteries de type incorrect. Mettez les batteries usagées  au rebut conformément aux instructions. La garantie ne couvre pas les dommages causés par  l’utilisation de mauvaises batteries. Témoins de la base Modèle th70...
  • Page 26: Appeler

    Français Appeler 1. Composez le numéro. 2. Appuyez sur pour appeler votre correspondant. Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Recevoir un appel 1. Attendez �ue le combiné sonne. 2. Prenez l'appel en appuyant sur . Appuyez sur pour mettre fin à l’appel. Remarque ! Pour permuter entre combiné et mains-libres, appuyez sur  . Notez qu’en mode d’écoute  amplifiée les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément, mais uniquement un à la fois. Généralement, cet appareil ne sonne pas au premier signal pour lui permettre de rechercher  une correspondance dans le répertoire. Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les  Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les Vous ne pouvez pas obtenir de ligne quand les ...
  • Page 27: Répertoire

    Français Répertoire �e répertoire du téléphone peut enregistrer jus�u’à 200 numéros de téléphone de 24 chiffres maximums avec des noms de 15 lettres maximum. �ors�ue vous �tes abonné à la �ors�ue vous �tes abonné à la �ors�ue vous �tes abonné à la présentation du numéro, celui de votre correspondant s’affiche à la réception d’un appel (pour les numéros sauvegardés dans le répertoire). �ous pouvez aussi choisir des mélodies �ous pouvez aussi choisir des mélodies �ous pouvez aussi choisir des mélodies différentes pour les différents groupes. Ces groupes sont constitués par les numéros de votre répertoire et peuvent �tre renommés. Lettres �ous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numéri�ues du téléphone y compris certains caractères spéciaux. �e répertoire est présenté dans l’ordre suivant �ui n’est pas l’ordre standard dans toutes les langues........[Espace] ABC/abc/Abc ........
  • Page 28: Présentation Du Numéro

    Français Répertoire commun �e répertoire de la base est commun et enregistre 10 noms/numéros �ui sont accessibles par tous les combinés partageant cette base. Certains appareils sont pré-programmés avec des numéros utiles. Toutefois ces numéros ne correspondent pas toujours à une présentation du nom ou à une mélodie. 1. Appuyez sur 2. Faites défiler les entrées à l'aide des touches 3. Appuyez sur pour appeler ou choisissez l’entrée à remplacer. Appuyez sur Options. 4. Choisissez Editer entrée. Appuyez sur OK. 5. Entrez le nom. Appuyez sur 6. Composez le numéro de téléphone ainsi �ue l'indicatif. Appuyez sur OK. Présentation du numéro �e nom/numéro du correspondant �ui appelle et ceux des 30 derniers appels re�us s'affichent. En veille, les nouveaux appels sont signalés par le s�mbole . Si le m�me correspondant appelle plusieurs fois, son numéro n’apparaît �u’une seule fois. Remarque ! Cette fonction est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur. Appeler à partir du JAP 1. Appuyez sur . Choisissez le numéro/nom désiré à l ’aide des touches 2. Appuyez sur pour appeler ou sur Options pour plus de choix. Informations supplémentaires Indisponible Aucune information re�ue, l’appel provient par ex. de l’étranger Secret Aucun numéro ne s’affiche.
  • Page 29: Messages Sms

    Français Messages SMS Ne s’appli�ue �u’aux abonnés aux services de messagerie SMS. Note�� que vous deve�� souscrire à un abonnement auprès de votre opérateur afin de bénéficier de ces fonctionnalités. Les numéros du centre de services doivent �tre programmés pour �ue l’émission et la réception de messages SMS fonctionnent. Cha�ue message a un maximum de 160 caractères. Un nouveau message SMS est signalé par Nouveau SMS accompagné du symbole �a mémoire peut enregistrer jus�u'à 20 messages. Remarque ! Programmez le numéro de votre opérateur, voir la page suivante. Pour que les SMS et la présentation du numéro fonctionnent, vous devez vous abonner à  ces services auprès de votre opérateur. Les fonctions disponibles varient en fonction de l’opérateur. Certains réseaux ne  permettent pas d’envoyer ou recevoir des messages SMS sur tous les types d’appareils. Si un SMS est envoyé à un téléphone ne possédant pas cette fonction, le message est délivré  sous forme vocale. Les SMS qui ont échoué sont enregistrés dans la boîte d’envoi. Il existe des modèles pour les textes les plus utilisés. Lecture des nouveaux SMS / boîte de réception 1. Appuyez sur Menu. Choisissez SMS. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Reçus. Appuyez sur OK. 3. Choisissez l’entrée sélectionnée. Appuyez sur Lire. 4. �isez le message. Appuyez sur Options. 5. Choisissez une des options suivantes : 6. Appuyez sur OK et suive�� les instructions affichées.
  • Page 30: Signalement Des Messages

    Français Entrer le numéro du centre de service SMS/service d’envoi Vérifie�� que le numéro sélectionné pour votre opérateur est le bon. 1. Appuyez sur Menu. Choisissez SMS. Appuyez sur OK. 2. Choisissez SMS Réglages. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Serveur SMS. Appuyez sur OK. 4. Choisissez l’entrée sélectionnée. Appuyez sur OK. 5. Entrez le numéro. Appuyez sur OK. Spécifie�� pour Serveur envoi le numéro enregistré à utiliser pour envoyer les SMS. Signalement des nouveaux messages �ous pouvez activer une tonalité �ui sera émise à la réception d'un nouveau message. 1. Appuyez sur Menu. Choisissez SMS. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Réglages. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Alerte SMS. Appuyez sur OK. 4. Choisissez l’option re�uise. Appuyez sur OK.
  • Page 31: Signalement Des Messages (Messagerie Vocale)

    Français Signalement des messages (messagerie vocale) Ne s’appli�ue �u'aux abonnés des services de messagerie vocale. Si vous �tes aussi abonné au signalement des messages et à la présentation du numéro, l'afficheur indique la présence d’un message. Un nouveau message est signalé en veille par Message vocal (uni�uement dans certains pays). Remarque ! Le numéro de téléphone utilisé pour appeler la messagerie vocale varie en fonction de  l’opérateur et doit être programmé ;  voir Codes à la section Autres services. Lecture avec les touches programmables Appuyez �uel�ues secondes sur . Ecoutez les informations/messages. Lecture à partir du menu 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Service. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Messagerie. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Ap. msg vocal. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Oui pour appeler. Ecoutez les informations/messages. Signalement des nouveaux messages �ous pouvez activer une tonalité �ui sera émise à la réception d'un nouveau message. 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Service. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Message vocal. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Alerte msg voct. Appuyez sur OK.
  • Page 32: Autres Services D'information

    Français Autres services d’information En cours d'appel, le menu ou ses touches vous donne accès aux services Opérateur/supplémentaires les plus courants. Certaines fonctions sont pré- programmées, mais les fonctions disponibles à la livraison varient en fonction du réseau/ pa�s d'installation. Vous pouve�� modifier les codes envo�és, voir pages suivantes. �es fonctions disponibles varient en fonction de votre réseau. Remarque ! Certains services sont payants, contactez votre opérateur pour de plus amples informations.  Certains services ne fonctionnent que si vous avez contacté votre opérateur pour les activer. Numéro occupé/Appel en attente 1. Mette��-vous en communication et attende�� que le chronomètre s'affiche. Appu�e�� sur Options. 2. Choisissez le service désiré. - Accepter 2nd pour répondre à l'appel (= - Rejeter 2nd pour refuser l'appel et envoyer la tonalité 'Occupé' (=R - Rappel Auto si le numéro est occupé. un bref signal sonore retentit (= ) �uand il se libère. 3. Appuyez sur OK. Appels en attente/en va et vient Utilisez la touche appropriée du menu : - V / V Passe d'un appel à l'autre (= - Conf Conférence/appel à trois (= Transfert d’appel 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Services. Appuyez sur OK.
  • Page 33: Son

    Français 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Sons. Appuyez sur OK. 2 Choisissez une option, par ex. Sonneries. Appuyez sur OK. 3 Choisissez une option, par ex. Volume Sonn.. Appuyez sur OK. 4. Choisissez le réglage désiré à l’aide des touches . Appuyez sur OK. Sonneries Permet de régler la sonnerie du combiné. Alertes sonores Signaux audibles à la pression des touches, en cas de batterie faible, lors de la mise en charge ou �uand le combiné est hors de portée. Heure/Alarme 1. Appuyez sur Menu. 2. Choisissez Réglages. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Heure/Alarme. Appuyez sur OK. 4. Choisissez l’option re�uise. Appuyez sur OK. Alarme L’affichage du s�mbole en veille indi�ue �u’une alarme est programmée. �a sonnerie de l’alarme dure 30 secondes. Coupez-la avec Stop. �e volume est celui réglé pour la sonnerie. Date/Heure Pour le réglage de la date et de l’heure, voir la section Raccordement. Autres réglages 1. Appuyez sur Menu. 2. Choisissez Réglages. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Réglag Combiné. Appuyez sur OK.
  • Page 34: Réglages De La Base

    Français Réglages de la base �e code de la base est 0000 à la livraison. 1. Appuyez sur Menu. 2. Choisissez Réglages. Appuyez sur OK. 3. Choisissez Réglages Base. Appuyez sur OK. 4. Choisissez une option, par ex. Prefixe. Appuyez sur OK. 5. Choisissez l’option re�uise. Appuyez sur OK. Sonneries Il existe plusieurs réglages du volume de la sonnerie de la base. Priorité sonn. Cette fonction vous donne le choix de faire sonner tous les combinés à la réception des appels, ou d’en désigner un �ui sonne avant les autres. �ous pouvez aussi régler le nombre de sonneries pour cette fonction. Numérotation Pour la France, sélectionnez le mode fré�uences vocales. Touche R Ne se règle �ue derrière les PABX. �e réglage pour la France est 300 Msg voc off? Permet de couper manuellement le signalement des messages. Code PIN �ous pouvez changer le code secret de la base (0000 à la livraison). Prefixe Entrez le chiffre utilisé pour obtenir une ligne extérieure et le téléphone insère automati�uement une pause entre ce code d'accès et le numéro de téléphone. Eco mode �’activation de cette fonction permet de consommer moins de courant lors�ue le combiné est proche de la base. En cas de problème de portée,...
  • Page 35: Système Élargi (Packs)

    Français Système élargi (Packs) Tous les combinés livrés avec la base sont déclarés sur celle-ci. �e numéro attribué au combiné pour les appels internes est affiché en mode veille. Placez la base à distance égale des combinés pour une portée répartie sur la zone à couvrir. �ous pouvez utiliser (déclarer) jus�u'à 5 combinés par base (GAP eux-m�mes). Toutefois cette compatibilité peut se limiter à certaines fonctions. La procédure décrite ci-dessous vous permettra de redéclarer un combiné dans le cas où  celui-ci perdrait son appairage. Intercom / communication interne 1. Appuyez sur Int. 2. Choisissez l’entrée sélectionnée. Appuyez sur OK. Si vous recevez un appel de l'extérieur pendant un appel interne, le combiné émet un bip sonore. Mette�� fin à l'appel interne en appu�ant sur puis prenez l'appel extérieur en appuyant sur Transfert d’appel/Conférence entre combinés 1. �ous �tes en communication avec un correspondant de l'extérieur. 2. Passez en mode interphone comme décrit ci-dessus. 3. Appuyez sur pour transférer l’appel ou sur Conf pour établir une conférence à 3.
  • Page 36: Répondeur (Th75R)

    Français Répondeur (Téléphone th75r uniquement) Une fois mis en service, le répondeur prend les appels au bout d’un nombre programmé de sonneries ; votre correspondant entend l'annonce et peut laisser un message. �e répondeur a une capacité d'enregistrement de 30 minutes. �a plupart des fonctions sont accessibles sur la base ou sur le combiné. Mise en/hors service du répondeur Appuyez sur la touche de la base pour mettre le répondeur en marche ou le couper. Si l’afficheur clignote ou affiche , le répondeur est hors service. Mise en/hors service à partir du combiné 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Répondeur. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Rép. Oui/Non. Appuyez sur OK. 3. Choisissez le réglage désiré. Appuyez sur OK. Annonce �os correspondants entendent l’annonce d'accueil d'une durée de 1 minutes maximum. Il existe deux annonces : une pour le Répondeur seul (votre correspondant ne peut laisser de message) et une autre pour la fonction normale Répondeur enregistreur. 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Répondeur. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Annonce Appuyez sur OK. 3. Choisissez Enr. Annonce. Appuyez sur OK. 4. Choisissez Rép. Enreg. (normal) ou Rép. Seul.. Appuyez sur OK. 5. Enregistrez votre annonce en parlant d’environ 30 cm face au combiné.
  • Page 37: Utilisation Du Répondeur

    Français Utilisation du répondeur (base) �es chiffres de la base clignotent �uand vous avez de nouveaux messages. �a lecture commence toujours par les nouveaux messages. 1. Appuyez sur (base) pour commencer la lecture de tous les messages. 2. �es fonctions suivantes sont disponibles en cours de lecture: Commande Fonction ...... Répétition/Message précédent....... Passage au message suivant. ■ ......Arrêt de la lecture......Suppression du message courant. + / - ...... Augmentation ou diminution du volume. 3. Effacez les anciens messages pour conserver l’espace mémoire. �es autres messages sont conservés. Effacer tous les anciens messages �ous ne pouvez les effacer �u’après les avoir lus. Appuyez sur X puis sur X. Utilisation du répondeur ( combiné ) Nvx messages et le s�mbole s’affichent en cas de nouveaux messages. �a lecture commence toujours par les nouveaux messages.
  • Page 38: Réglages Du Répondeur

    Français Réglages du répondeur 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Répondeur. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Réglages Rép.. Appuyez sur OK. 3. Choisissez une option, par ex. Mode répondeur. Appuyez sur OK. 4. Choisissez le réglage désiré. Appuyez sur OK. Mode répondeur Pour sélectionner répondeur/enregistreur ou répondeur seul (le correspondant ne peut laisser de message). Nb sonneries Pour sélectionner le nombre de sonneries nécessaires (2,4,6, 8 économiseur*) avant �ue le répondeur ne prenne les appels. Durée enr. Pour entrer la durée maximum d’enregistrement des messages. Filtrage des appels �oir la description de cette fonction de la base. La fonction économiseur prend les appels au bout de six sonneries, jusqu’à ce qu’un message  soit enregistré. Après, le répondeur se déclenche au bout d’environ deux sonneries. Le mode  économiseur d’appel est utile si vous interrogez votre répondeur à distance. Si le répondeur  ne se déclenche pas après la quatrième sonnerie, vous pouvez raccrocher et ainsi économiser  le coût d’un appel inutile puisque vous n’avez pas reçu de nouveaux messages. Mémoire pleine �a mémoire a une capacité d’enregistrement totale de 30 minutes environ (messages et annonce). �ors�ue Mém Rép Pleine s’affiche ou que F clignote sur la base, faites une lecture des messages puis effacez-les pour en recevoir de nouveaux.
  • Page 39: Activation De L'interrogation À Distance/ Changement Du Code D'accès À Distance

    Français Activation de l’interrogation à distance/ changement du code d’accès à distance A chaque activation de l’interrogation à distance, vous deve�� définir un nouveau code PIN. En cas d’oubli du code PIN, vous pouvez le remettre à 0000 en réinitialisant la base dans les Réglages Base. �es informations enregistrées dans la base seront alors effacées. Toutefois l’association du combiné et son répertoire seront conservés. 1. Appuyez sur Menu. Choisissez Répondeur. Appuyez sur OK. 2. Choisissez Inter. à dist.. Appuyez sur OK. 3 Choisissez l'option désirée, par ex. Activer. Appuyez sur OK. 4. Entrez l’ancien code secret d’interrogation à distance (0000 à la livraison). Appuyez sur OK. 5. Entrez le nouveau code secret. Appuyez sur OK. 6. Entrez à nouveau le nouveau code secret. Appuyez sur OK. Activation à distance Si vous avez oublié de mettre votre répondeur en marche, vous pouvez le mettre en service à distance. 1. Appelez le répondeur. Il se déclenche à la dixième sonnerie (en Australie à la seizième). 2. Entre�� le code de sécurité, voir page précédente. Un bip confirme que le code est correct. 3. Ecoutez les messages ou appuyez sur pour arr�ter la lecture.
  • Page 40: Interrogation À Distance

    Français Interrogation à distance �ous pouvez interroger le répondeur à distance au moyen des touches d’un téléphone avec numérotation à fré�uence vocale. 1. Appelez le répondeur. 2. Appuyez sur pendant la diffusion de l’annonce. 3. Entre�� le code de sécurité, voir page précédente. Un bip confirme que le code est correct. 4. Ecoutez les messages ou appuyez sur pour arr�ter la lecture. 5. Sélectionnez une des options d’interrogation à distance, voir ci-dessous. 6. Raccrochez. Commande Fonction 1 ......Stop 2 ......Lecture de tous les messages 3 ......Lecture des nouveaux messages 4 ......Répétition du message / passage au précédent. 5 ......Effacement du message en cours de lecture 6 ......Passage au message suivant. 7 ......Sélectionner le mode répondeur (normal=2 bips, annonce seule=1 bip) 8 ......Ecoute de l’annonce 9 ......Pour enregistrer une nouvelle annonce, Stop=# 0 ......
  • Page 41: En Cas De Problèmes

    Français En cas de problèmes Vérifie�� que le câble téléphonique soit en bon état et qu'il soit branché correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si l'appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel additionnel. Testez le matériel sur une ligne Testez le matériel sur une ligne Testez le matériel sur une ligne en état de marche (chez un voisin par ex.). Si le matériel fonctionne sur ce raccordement, votre propre ligne téléphoni�ue est défectueuse. Signalez la panne à votre opérateur. Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel - Cette fonction de présentation du numéro est disponible sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur. - Généralement la présentation du numéro ne fonctionne pas derrière un PABX. Signal sonore en cours d'appel / Pas de ligne - Vérifie�� le niveau de charge des batteries et recharge�� au besoin le combiné. - �e combiné est en limite de sa portée. Rapprochez-vous de la base. - Essayez de désactiver l’option Eco Mode dans la Configuration du système. Le téléphone ne fonctionne pas - Vérifie�� que le bloc d’alimentation et le câble téléphonique soient correctement connectés à la base et à la prise murale respective.
  • Page 42: Débit D'absorption Spécifique

    Français - Essayez aussi d’appuyer plus longtemps sur les touches (environ 1 seconde par touche). Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture. DAS (Débit d'Absorption Spécifique) Cet appareil est conforme aux normes de sécurité concernant l’exposition aux fré�uences radioélectri�ues. �a valeur enregistrée pour ce téléphone est de 0,06 W/kg (mesurée sur un tissu de 10g). La limite applicable aux téléphones portables utilisés par le public fixée par l'OMS est de 2 W/kg en moyenne sur un tissu de dix grammes. Déclaration de conformité Doro certifie que ces appareils Doro th70/th75r sont compatibles avec l'essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/E� (R&TTE) et 2002/95/E� (ROHS). �a déclaration de conformité peut �tre consultée à l'adresse suivante: www.doro. com/dofc Garantie et S.A.V. Pour la France Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas de problèmes, contactez votre revendeur. �a réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. �es fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. �es dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s'appli�uera pas si l'appareil a été endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une fausse manœuvre, d'un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l'effet de la foudre, de surtensions électri�ues ou électrostati�ues, d'une protection insuffisante contre l'humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appli�uera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Si vous souhaitez obtenir de l'aide lors de l'installation ou poser une �uestion techni�ue sur le produit, contacte�� notre Service d'Assistance Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N°...
  • Page 44 Italian French Version 1.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Th75r

Table des Matières