NOTE! Please always pull on shoulder belt (c) and not on
belt pads (d).
• Put your child into the child seat.
• Place shoulder belt (c) directly over your child's
shoulders.
NOTE! Ensure that shoulder belts (c) are not twisted.
• Place both buckle tongues together and lock them in
place in belt buckle (e) with an audible "CLICK".
• Pull cautiously on central adjustment belt (g) in order to
tighten shoulder belts (c) until they fit your child's body.
NOTE! For CYBEX CLOUD Q to offer optimum
protection, shoulder belts (c) should fit the body as
closely as possible.
NOTA BENE! Tirare sempre agendo sulle cinture(c) non
sui cuscinetti (d).
• Posizionare il bambino nel seggiolino auto.
• Appoggiare le cinture (c) sulle spalle del bambino.
NOTA BENE! Le cinture (c) non devono mai essere
attorcigliate
• Unire tra loro le due linguette (t) ed inserirle insieme
nella fibbia centrale (e) dove si bloccano con un sonoro
"CLICK".
• Tirare delicatamente la cintura di regolazione centrale
(g) per stringere le cinture (c) fino a farle aderire
perfettamente alle spalle del bambino.
NOTA BENE! Per garantire la massima protezione da
parte di CYBEX CLOUD Q le cinture per le spalle (c)
devono aderire il più possibile al corpo del bambino.
17