Télécharger Imprimer la page

ubbink MystMaker III Outdoor Mode D'emploi page 11

Publicité

y Használati utasítás a MystMaker III számára
A MystMaker III esetében egy olyan készülékről van szó, amely az ultrahang- technikával vizet porlaszt és ezáltal valódi vízködöt, valamint levegőnedvességet termel. A
MystMaker III bel- és külterületeken való használatra rendelt és ott sokrétűen használható, pl. kerti szökőkút számára hangulatos hatás, szökőkutak, légnedvesítőként
terráriumok és virágdíszek számára vagy egy kellemes helyiségklíma előállításához.
A szállítási csomagban lévő úszógyűrű segítségével a ködösítő mozgatva használható a vízfelszínen is.
Műszaki adatok
Mystmaker III Outdoor
EU cikksz.
1387090
Trafó
230 VAC 24 VAC
Névleges feszültség
230 VAC / 50 Hz
Névleges feszültség
95 W
Kábelhosszúság
10 m
Köd létrehozása
ca. 1300 ml/h
Min. merülőmélység
60 - 80 mm
Vízhőmérséklet
5 - 40 ° C
Membrán (Disc)
Ø 20 mm
Szállítási csomag
3 kerámiatárcsa Ø 20 mm, úszótest, Biztonsági transzformátor 24 VAC, Speciális kulcs
LEDS
-
Biztonsági utasítások
• Az áramellátás meg kell feleljen a termékspecifikációknak. A készüléket csak egy ≤ 30mA névleges hibaáramú hibaáramvédőkapcsolón (FI-kapcsoló) keresztül szabad
üzemeltetni. Adott esetben informálódjon a helyi áramellátójától a csatlakozási előírásokról.
• A Mystmaker III –at csak a csomagban lévő biztonsági transzformátorral és kizárólag belterületeken szabad üzemeltetni.
• Ügyeljen arra, hogy a készülékcsatlakozókat (dugós csatlakozó, csatlakozó aljzat) mindig szárazon tartsa.
• A MystMaker III érintése előtt vagy vizből való eltávolitása előtt először mindig kapcsolja le az áramot.
• Ne tartson testrészeket, mint pl. ujjat a MystMaker III szökőkútjába és a készüléket úgy állítsa fel, hogy állatok se kerülhessenek vele érintkezésbe.
• Ügyeljen arra, hogy a MystMaker III 30 cm-es körzetében ne álljanak vízre érzékeny tárgyak.
• Húzza ki a hálózati dugót a csatlakozó aljzatból, ha nem üzemelteti hosszú ideig a MystMaker III –at.
• Soha ne használja a kábelt a MystMaker III hordásához és soha ne húzza ki a kábelnél fogva a vízből.
• A készülék nem alkalmas olyan személyek általi használatra (ide értve a gyermekeket is), akik korlátozott fizikai, szenzoros, vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, ill. nem
rendelkeznek megfelelő ismeretekkel és tapasztalatokkal a készülék használatára vonatkozóan. Ezen személyek köre kizárólag egy a biztonságért felelős személy felügyelete
mellett és az ő utasításainak megfelelően használhatják a berendezést. Tartsák szemmel a gyermekeket és ügyeljenek arra, hogy ne játsszanak a berendezéssel.
• A hálózati kábel kicserélése nem lehetséges. Ha a kábel megrongálódik, a készüléket el kell dobnia.
Üzembevétel
• A MystMaker III-at úgy helyezze el az Ön szobai szökőkútjában vagy víztartályában, hogy ezt víz borítsa be.
• Csatlakoztassa a csomagban lévő trafót a MystMaker III vezetékéhez és egy megfelelő hálózati csatlakozó aljzathoz.
• Ha a MystMaker III ellenőrző lámpája felvillan, a készülék működésben van és vízködöt termel. Ha a vízszint a vízszintet ellenőrző szenzor min. vízmércéje alá esik, a MystMaker III
automatikusan kikapcsol.
• A kerámia-tárcsáknak (membránok) korlátolt élettartamuk van és kb 3000 óra után ki kell őket cserélni. Egy csere legkésőbb akkor szükséges, ha a felvillanó ellenőrzőlámpa
ellenére nem termelődik többé köd.
Membráncsere
A kerámiatárcsa (membrán) esetében egy gyorsan kopó alkatrészről van szó. Ha gyengül vagy elmarad a ködhatás,
ki kell cserélni a kerámiatárcsát. Ezt alkatrészként (3 db. -os szetben) megkapja az Ön Ubbink - szakkereskedőjénél (cikkszám 1387095).
• A cseréhez használja a csomagban lévő speciális kulcsot(1).
• Húzza ki a hálózati készülék dugós csatlakozóját a csatlakozó aljzatból és vegye ki a MystMaker III-at a vízből
• Ecetes vízzel távolítsa el az esetleges mészlerakódásokat a kerámiatárcsák (membránok) területén.
• Ügyeljen arra, hogy a készülék felcsavarás előtt teljesen száraz legyen.
• Csavarja ki a menetgyűrűt (2) a speciális kulcs segítségével (1) az óramutató járásával ellentétben.
• Óvatosan vegye ki a kerámiatárcsákat.
• A kerámiatárcsák nagyon érzékenyek. Ezért az új kerámiatárcsákat a helyes oldalukkal, azaz a körmegjelöléssel ellátott felszínnel lefelé (5b), helyezze be a MystMaker III -ba.
Ügyeljen arra, hogy a gumitömítések (4) helyesen legyenek elhelyezve és ne rongálódjanak.
• Végül a menetgyűrűket (2) csavarja óvatosan vissza az óramutató irányában és helyezze ismét működésbe a MystMaker III -at
 
LED diódák
Az LED diódák tisztításához csak vizet és lágy törlőkendőt használjanak. Ügyeljen arra, hogy a LED diódák üvege ne karcolódjon és más módon se károsodjon.
A LED diódák cseréje nem lehetséges. Ha egy vagy több LED dióda meghibásodott, úgy a készüléket teljesen cserélni kell.
2
Garancia
Bizonyítható anyag- és gyártási hiba ellenében erre a termékre Önnek 2 éves garanciát nyújtunk, ami a vásárlás dátumától érvényes:
A garancia igénybevételéhez vásárlás igazolásaként az eredeti vásárlási igazolást kell bemutatni. Semmi olyan reklamáció nem esik garancia alá, melynek okai a biztonsági előírások
figyelmen kívűl hagyásával, szerelési - és kezelési hibákra, hiányos ápolásra, fagyhatásra, szakszerűtlen javítási kísérletekre, erőszakhoz folyamodásra, idegenek hibájára, terhelésre,
mechanikai rongálásokra vagy idegen testek behatására vezethető vissza
Hasonlóképpen kizárt minden olyan részkárokra és/vagy olyan problémákra vonatkozó reklamáció, amelynek okai kopásra vezethetők vissza, valamint növényeken és állatokon való
sérülések.
Környezetvédelem
Régi villamos készülékeket ne dobjon el a háztartási szeméttel. Kérjük vigye a régi készüléket az Ön helyi gyűjtőhelyére.
További információkat kereskedőjétől vagy a hulladékot eltávolító vállalattól kaphat.
Mystmaker III-LED Outdoor
1387036
230 VAC 24 VAC
230 VAC / 50 Hz
95 W
10 m
ca. 1240 ml/h
60 - 80 mm
5 - 40 ° C
Ø 20 mm
3 x 5
u Kullanma talimatı MystMaker III
MystMaker III, ultrason tekniği ile suyu püskürten ve böylece gerçek su sisi ve hava nemi üreten bir alettir. MystMaker III iç ve dış alanlarda kullanmak için belirlenmiştir ve
orada çok çeşitli kullanılabilir, örneğin suni bahçe gölü ve fıskiye için hoş efekt olarak, teraryumlar ve çiçek dekorları için hava nemlendirici olarak veya hoş bir oda ortamını
sağlamak için. Teslimat kapsamında bulunan yüzer halka sayesinde sislendirici suyun üstünde yüzer şekilde kullanılabilir.
Teknik bilgiler
Mystmaker III Outdoor
Ürün No. EU
1387090
Trafo
230 VAC 24 VAC
Nominal gerilim
230 VAC / 50 Hz
Nominal güç
95 W
Kablo uzunluğu
10 m
Sis üretme
ca. 1300 ml/h
Asgari daldırma derinliği
60 - 80 mm
Su ısısı
5 - 40 ° C
Diyafram (Disc)
Ø 20 mm
Teslimat kapsamı
3 seramik disk dahil Ø 20 mm, yüzer parça, Emniyet transformatörü 24 VAC, Özel anahtar
LEDS
-
Emniyet kuralları
• Elektrik kaynağı ürünün özelliklerine uygun olmalıdır. Alet, bir hatalı akım şalteri üzerinden (FI şalteri) nominal hatalı akım ≤ 30mA ile işletilmelidir. Gerektiğinde yerinde bağlantı
yönetmelikleri hakkında elektrik şirketinizden ilgi alınız.
• Mystmaker III sadece beraberinde teslim edilen emniyet transformatörü ile çalıştırılabilir.
• Alet bağlantılarının (Fiş, priz) her zaman kuru olmasına dikkat ediniz.
• Her zaman MystMaker III' e ellemeden veya suyun içinde çıkartmadan önce elektriği kapatınız.
• Vücudunuzun hiç bir kısmını, örneğin parmaklarınızı, MystMaker III'ün su fıskiyesinin içine tutmayınız ve aleti hayvanlar temas edemeyecek şekilde yerleştiriniz.
• MystMaker III'ün 30 cm çevresinde sudan etkilenebilecek eşyaların olmamasına dikkat ediniz.
• MystMaker III uzun süre çalışmayacaksa, elektrik fişini prizden çekiniz.
• Hiç bir zaman kabloyu MystMaker III'ü taşımak için kullanmayınız, ve hiç bir zaman kablodan tutarak bunu suyun içinden çıkartmayınız.
• Bu cihaz, cihazı kullanabilen bir kişi tarafından yönlendirilmezse veya tarif edilmezse, bedensel, algısal veya zihinsel engelleri, tecrübesizlikleri ya da bilgisizlikleri nedeniyle onu
güvenli bir şekilde kullanamayacak durumda olan kişiler (çocuklar da dahil) tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların yanından ayrılmayın, bu cihazla oynamalarına kesinlikle izin
vermeyin.
• Elektrik kablosunun değiştirilmesi mümkün değildir. Eğer kablo hasarlı ise, aleti imha etmeniz gerekmektedir.
Çalıştırma
• MystMaker III'ü, oda fıskiyenizin veya su kabının içine su ile kaplı olacak şekilde yerleştiriniz.
• Beraberinde teslim edilen transformatörü MystMaker III'ün hattına bağlayınız ve uygun bir elektrik prizine takınız.
• MystMaker III' d eki kontrol lambası yanacak olursa, alet çalışmaktadır ve su sis üretir. Su seviyesi, su seviye kontrol senzorundaki asgari seviyenin altına düşecek olursa, MystMaker
III otomatik olarak kapanır.
• Seramik diskin (Diyafram) dayanma ömrü sınırlıdır ve takriben 3000 saat sonra değiştirilmesi gerekmektedir. Kontrol lambası yandığı halde artık sis üretilmiyorsa, en geç o zaman
bunun değiştirilmesi gerekmektedir.
Diyaframı değiştirme
Seramik diskler (Diyaframlar) aşınan bir parçadır. Sis efekti azaldıysa veya artık olmuyorsa, seramik diskler değiştirilmelidir. Bunu yedek parça olarak (3 parça takım olarak) uzman
Ubbink satıcınızdan (Ürün numarası 1387095) temin edebilirsiniz.
• Değiştirmek için beraberinde teslim edilen özel anahtarı (1) kullanınız.
• Elektrik aletinin fişini elektrik prizinden çekiniz ve MystMaker III'ü suyun içinden çıkartınız.
• Seramik disklerin (Diyaframlar) bölümündeki muhtemel kireç kalıntılarını sirkeli su ile çıkartınız.
• Üstüne vidalayarak takmadan önce aletin tamamen kuru olmasına dikkat ediniz.
• Vida yuvası halkalarını (2) özel anahtar (1) yardımı ile saat ibresinin dönüşüne ters istikamette çevirerek çıkartınız.
• Şimdi seramik diskleri dikkatlice çıkartınız.
• Seramik diskler çok hassastır. Bu nedenle yeni seramik diskleri dikkatlice ve doğru taraf ile, yani yuvarlak işaretli taraf aşağıya doğru (5b), MystMaker III'ün içine yerleştiriniz. Lastik
contaların (4) doğru oturmasına ve hasarlı olmamasına dikkat ediniz.
• Daha sonra vida yuvası halkalarını (2) tekrar dikkatlice saat ibresinin dönüş istikametinde vidalayınız ve MystMaker III'ü tekrar çalıştırınız.
 
LED Diyotlar
LED-Diyotların temizlenmesi için sadece su ve yumuşak bir bez kullanılacaktır. LED-Diyotların camlarının çizilmemesine ve hasar görmemesine dikkat edin..
LED-Diyotların değiştirilmesi mümkün değildir. Bir veya birden fazla LED-Diyotların arızalı olması durumunda cihaz komple değiştirilmek zorundadır.
2
Garanti
Bu ürüne, malzeme ve üretim hatalarından dolayı satın alma tarihinden itibaren geçerli olmak üzere 2 yıl garanti vermekteyiz. Garanti hakkından yararlanılabilmesi için, orjinal satın
alma belgesinin satın alma kanıdı olarak sunulması gerekmektedir. Montaj ve kullanma hatalarından, yeterince bakım yapılmamasından, don etkisinden, uygun olmayan tamir
denemelerinden, kaba kuvvet uygulamaktan, başkalarının kusurundan, fazla zorlamadan, mekanik hasarlardan veya yabancı maddelerin etkisinden kaynaklanan bütün şikayetler
garanti kapsamına girmemektedir. Aynı şekilde aşınmadan kaynaklanan parça hasarları ve/veya sorunları ve bitkilerde ve hayvanlar da oluşan hasarlar da garanti kapsamına
girmemektedir.
Çevreyi koruma
Eski elektrikli aletler ev çöpü ile imha edilmemelidir. Lütfen eski aleti yerel toplama yerine götürünüz.
Daha ayrıntılı bilgileri satıcınızdan veya çöp imha etme şirketinden alabilirsiniz.
Mystmaker III-LED Outdoor
1387036
230 VAC 24 VAC
230 VAC / 50 Hz
95 W
10 m
ca. 1240 ml/h
60 - 80 mm
5 - 40 ° C
Ø 20 mm
3 x 5

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mystmaker iii led outdoor13870901387036