Deutscher Teil – Inhaltsverzeichnis Allgemeines Technische Daten Funktion Wichtige Hinweise Reinigung und Wartung Störungsbehebung Garantie Dienstleistungen Partie française – Index Généralités Données techniques Fonctionnement Indications importantes Nettoyage et entretien Dépannage Garantie Prestation de service English section – Table of contents General information Technical specifications Operation...
Statische Entladungen auf den Sensor oder das Gehäuse sind zu vermeiden, da VORSICHT diese das Gerät beschädigen. Das STATIRON-DZ4 ist nicht geeignet für Messungen in explosionsgefährdeten VORSICHT Räumen! Daher darf es nicht in solchen Räumen verwendet werden. Dieses Gerät ist nicht an Orten zu verwenden, wo es mit Wasser oder Öl in Berührung kommen kann.
Lieferumfang Bitte überprüfen Sie nach Erhalt des Geräts anhand der untenstehenden Tabelle, ob alle Teile im Lieferumfang enthalten sind. Pos. 1 Feldstärkenmessgerät 1 Stk Pos. 2 Erdungskabel 1 Stk Pos. 3 9V Batterie 1 Stk Pos. 4 Etui 1 Stk Pos.
Technische Daten Messbereich Normaler Modus: 0.00 bis ±19.99kV (Auflösung: 10V) I.B Modus: 0.000 bis ±1.999kV (Auflösung: 1V) Messtoleranz ±5% Messdistanz 30mm (zwischen dem zu messenden Objekt und dem Sensor) Speisung DC9V Alkali-Batterie 6LR61 Umgebungsbedingungen 0 bis 40°C; 20 bis 70% RH (Luft darf nicht kondensieren) Schwenkbarer Messkopf 180°...
Page 7
Abbildung 1 Messen der Ionenbalance mit der Aufsteckelektrode 3.3.1 Stecken Sie die Aufsteckelektrode gemäss Abb.2 auf das STARION DZ4-Gehäuse und fixieren Sie durch anziehen der Rändelschraube. Abbildung 2 3.3.2 Zum Einschalten drücken Sie die “Power“-Taste bis das Display aufleuchtet. 3.3.3 Wählen Sie mit der Modus-Taste den Modus I.B. 3.3.4 Zur Justierung des Nullpunktes (Muss vor je der Messung gemacht werden) berühren Sie den Erdungsanschluss und die Aufsteckelektrode.
Wichtige Hinweise Anpassen der Messdistanz Fehlerausgleich Abstand Die Feldstärke ist von der Messdistanz abhängig. Kann die Messdistanz von 30mm nicht eingehalten werden, kann der Messwert mit der Kurve „Fehlerausgleich Abstand“ umgerechnet werden. Dazu muss die gemessene Spannung V durch den abgelesenen Prozentsatz geteilt werden um die effektive Spannung V zu erhalten (1% = 0.01).
Reinigung und Wartung Das Gehäuse kann mit einem leicht angefeuchteten (nicht nassen) Lappen abgewischt werden. Falls notwendig kann der Sensor mit einem, mit Alkohol leicht angefeuchteten, nicht kontaminierenden Tuch, gereinigt werden. Wichtig: Reinigen Sie das Gerätegehäuse niemals mit Verdünner, Reinbenzin oder ähnlichen Chemikalien.
Eviter les décharges électrostatiques du capteur ou du boîtier, car elles risquent ATTENTION d’endommager l’appareil. Le STATIRON-DZ4 n’est pas à l’épreuve de l’explosion. Il ne doit pas être utilisé ATTENTION dans des endroits contenant des liquides ou des gaz inflammables.
Contenu du kit Merci de vérifier dès la réception que tous les éléments indiqués dans la liste ci-dessous sont bien contenus dans le kit que vous avez reçu. Pos. 1 Mesureur de champ électrique 1 pc Pos. 2 Câble pour la mise à la terre 1 pc Pos.
Appareil Plage de mesure Mode normale: 0.00 bis ±19.99kV (résolution: 10V) I.B mode: 0.000 bis ±1.999kV (résolution: 1V) Précision ±5% Distance de mesure 30mm (entre l’objet à mesurer et le capteur) Alimentation DC9V Batterie 6LR61 Conditions d‘environnement 0 à 40°C; 20 à 70% HR (il ne doit pas y avoir condensation de l’air) Tête de mesure pivotante 180°...
illustration 1 Mesure de la balance d’ions à l’aide de l’électrode à enclencher 3.3.1 Enclencher l’électrode sur le boîtier du STATIRON DZ4, conformément au schéma de l’illustration 2, et fixer l’électrode avec la vis moletée. illustration 2 3.3.2 Pour mettre l’appareil en marche, appuyez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l’écran s’allume. 3.3.3 Change dans le modus I.B 3.3.4 Pour régler le point “0“...
Indications importantes Adaptation à la distance de mesure Correction erreur distance L’intensité du champ dépend de la distance de mesure. Lorsque la distance de mesure de 50mm ne peut pas être respectée, il est possible de convertir la valeur mesurée à l’aide de la courbe «...
Nettoyage et entretien Nettoyer le boîtier à l’aide d’un chiffon légèrement humide (pas mouillé). Si nécessaire nettoyer le capteur en versant quelques gouttes d’alcool sur un chiffon propre. Important : ne jamais utiliser de diluant, d’essence ou de produits chimiques similaires pour procéder au nettoyage de l’appareil.
English section To allow you to utilize the capabilities of this device fully and correctly, please read these operating instructions carefully. General information Description of the device Fieldmeter DZ4 is a multipurpose digital measuring instrument for taking non-contacting measurements of electric fields.
Equipment supplied When you receive the device, check that it contains all of the items listed in the table below. Pos. 1 Field strength measuring device 1 pc Pos. 2 Grounding cable 1 pc Pos. 3 9V Battery 1 pc Pos.
2.2 Main unit Range of measuring Standard Mode: 0.00 bis ±19.99kV (resolution: 10V) I.B Mode: 0.000 bis ±1.999kV (resolution: 1V) Accuracy of measuring ±5% Measuring distance 30mm Power source DC9V Alkali-Battery 6LR61 Operation temperature/humidity 0 till 40°C; 20 till 70% RH Rotary sensor head 180°...
Page 19
Figure 1 Taking Ion balance measurements with the detachable electrode 3.3.1 Fit the detachable electrode to the STATIRON DZ4 housing as shown in Fig. 2. Figure 2 3.3.3 To switch on the device, press the “power” button until the display lights up 3.3.4 To adjust the zero point (must be done before each measurement), connect the device and the detachable electrode with a grounded object.
Importantes Notes Adjusting the measuring distance Distance error compensation The field strength depends on the measuring distance. If a measuring distance of 30 mm can not be maintained, the reading can be converted using the Distance error compensation graph. To do this, divide the measured voltage V by the read off percentage to obtain the effective voltage V...
Cleaning and maintenance The housing can be cleaned with a slightly damp (not wet) cloth. In necessary, the sensor can be cleaned with a non-contaminating cloth slightly dampened with alcohol. Important: Do not use solvent, petroleum or similar chemicals to clean the housing. Troubleshooting Condition Cause that can be considered...
Page 24
Kontakt Contact Herstelle r: V ertretung für Europa: Fab ri can t: Re prése ntation pour l’europe: PCE Deutschland GmbH SHISHIDO ELECTROSTATIC LTD. Im Langel 4 Shishido Bldg 59872 Meschede 1-3-3 Higashi-Yukigaya, Ota-ku Telefon: 02903 976 990 Tokyo 145-0065 JAPAN E-Mail: info@pce-instruments.com...