Page 1
(+39) 0346750092 Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093 Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
Page 2
• Install the equipment by carefully following the instructions given by the manufacturer and in compliance with the standards in force. • All equipment must only be used for the purposes for which it was designed. The COMELIT GROUP s.p.a. disclaims all responsibility in the event of misuse of the equipment, for modifications made by other people for whatever reason and for using non-original accessories and materials.
Page 3
FT SK9000 General introduction Userʼs token management The SK9000 unit is a stand-alone control unit with an integral reader which is used to 1. Master fob. manage the electronic keys SK9050 and SK9052. It is used to control access to a door fitted The first token swiped in the unit will become the master fob.
Page 4
GROUP S.P .A. Présentation générale Gestion des badges Usager Le module SK9000 est une unité de contrôle autonome avec antenne de lecture intégré qui 1. Badge de programmation permet de gérer les clés électroniques SK9050, et SK9052. Il permet de contrôler lʼaccès à Le premier badge présenté...
Page 5
FT SBC 11 Algemene informatie Beheer van residente badges De module SK9000 is een onafhankelijke regeleenheid met een geïntegreerde leesantenne 1. Programmeerbadge voor het beheren van de elektronische sleutels SK9050 en SK9052. De module controleert De eerste badge die voor de module wordt gehouden, fungeert als de toegang tot een deur met een elektrisch slot of een automatische inrichting.
Page 6
GROUP S.P .A. Descripción general Gestión de los identificadores de residentes El módulo SK9000 es una unidad de control autónoma con antena de lectura integrada 1. Identificador de programación que permite gestionar las llaves electrónicas SK9050 y SK9052. Permite controlar el El primer identificador que se pone ante el módulo sirve de identificador de acceso a una puerta equipada con una cerradura eléctrica o un dispositivo automático.
Page 7
FT SBC 11 Installation with Powercom Art. 3329 Installatie met Powercom Art. 3329. Installation avec Powercom Art. 3329 Instalación con Powercom art. 3329. Installation with Vandalcom Art. 3179 Installatie met Vandalcom Art. 3179. Installation avec Vandalcom Art. 3179 Instalación con Vandalcom art. 3179. FT SBC 11...
Page 8
GROUP S.P .A. Installation with Art. 3330 Installatie met Art. 3330. Installation avec Art. 3330 Instalación con art. 3330. Installation with Art. SK9040 Installatie met Art. SK9040. Installation avec Art. SK9040 Instalación con art. SK9040. FT SK9000...
Page 9
FT SK9000 Overall dimensions of the Art. SK9000 Afmetingen van Art. SK9000 Dimensions dʼencombrement de Art. SK9000 Dimensiones generales del art. SK9000. Wiring diagram Aansluitschema Schéma de raccordement Esquema de conexión. FT SK9000...
Page 10
Conexión del art. SK9000 al sistema Simplebus, unidad externa Powercom. SK/AAB Connecting Art. SK9000 on Simplebus systems, Vandalcom panel Aansluiting Art. SK9000 op het Simplebus-systeem, Vandalcom-buitenpost Connexion Art. SK9000 sur système Simplebus, plaque de rue Vandalcom Conexión del art. SK9000 al sistema Simplebus, unidad externa Vandalcom. FT SK9000...