GE DD205RF/TX-2411-03-1 Instructions D'installation page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
PT: Instruções de instalação
Introdução
O DD205RF/TX-2411-03-1 é um sensor de movimento duplo. Inclui
a tecnologia Range Controlled Radar (Área Controlada por Radar)
patenteada. O sensor foi concebido
de grau 2 e classe ambiental 2
EN50131-5-3.
O TX-2411-03-1 foi testado e certificado como um
movimento duplo para segurança de grau
TS50131-2-4, EN50131-1 e EN50131-5-3 pela
certificação holandesa Telefication
O detector tem cinco componentes (Fig. 1):
Placa de montagem
Pilhas (apenas estão incluídas 2)
Base (parafuso incluído)
Tampa frontal (parafuso incluído)
Inserção personalizada
Posicionar o detector (Fig. 4)
O detector pode ser instalado num canto ou numa parede plana.
Utilize os passos seguintes para determinar a melhor localização
para instalar o detector:
Instalar o detector de modo a que o movimento esperado de
um intruso atravesse o padrão de detecção (Fig. 4).
Instalar o detector numa superfície estável a uma altura
entre 1,8 m e 3 metros.
Não instalar o detector num espaço a menos de 0,5 m de
objectos metálicos ou a menos de 1,5 m de luzes
fluorescentes.
Não colocar objectos à frente do detector que possam
impedir uma linha de visão desobstruída.
Evitar colocar detectores virados uns para os outros.
Instalar os detectores a pelo menos 6 m de distância uns dos
outros, e utilizar uma definição de intervalo curto
interferências.
O processamento da tecnologia dupla deste detector é muito
resistente a perigos que originem falsos alarmes. No entanto,
evitar potenciais causas de alarmes falsos como, por exemplo:
Perigos de PIR:
Luz solar directa no detector
Fontes de calor dentro do campo de visão
Correntes de ar fortes no detector
Animais grandes no campo de visão
Perigos de microondas:
Superfície de instalação susceptível de vibrações
Superfícies de metal que reflictam microondas
Movimento de água através de tubos de plástico
Objectos em movimento ou que emitam vibrações como
ventoinhas ou
saídas
de ar condicionado
A GE Security recomenda que efectue walk tests e que verifique o
painel de controlo regularmente.
24 of 31
de
acordo com a
segurança
TS50131-2-4, EN50131-1 e
sensor
de
2,
classe ambiental,
entidade
de teste e
B.V.
para evitar
Instruções de montagem
1.
Remover a placa de montagem do detector como se mostra
(Fig. 2).
2.
Na placa de montagem, seleccionar os orifícios para
montagem ao canto ou numa parede plana. Certificar-se de
que o parafuso * encaixa correctamente na montagem ao
canto ou na parede (Fig. 3).
3.
Utilizar a placa de montagem como modelo, marcar na
parede o local dos orifícios para os parafusos. Instalar o
detector a uma altura entre 1,8 m e 3 m (Fig. 4).
4.
Fixar a placa de montagem à parede (Fig. 3).
5.
Inserir as pilhas no compartimento das pilhas da base (Fig. 5).
O detector é enviado com 2 pilhas, mas é possível inserir 3.
Cuidado:
Não inserir pilhas no compartimento das pilhas da placa
do transmissor de RF.
6.
Ajustar as definições do DIP switch na base (Fig. 5). Consultar
as instruções "Definir o intervalo e tempo de bloqueio".
7.
Se for necessário colocar os autocolantes inseridos no
espelho, para mascarar o espelho, desapertar a base da
tampa frontal (Fig. 6A) para aceder ao espelho (Fig. 6B e C).
Consultar a secção "Seleccionar o padrão de cobertura".
Cuidado:
Remover os autocolantes pode danificar a superfície do
espelho.
8.
Substituir a unidade na placa de montagem (Figs. 7A e B).
9.
Concluir as restantes tarefas de instalação (explicadas nas
secções seguintes):
A. Definir o intervalo e o tempo de bloqueio
B. Efectuar um walk test do detector
C. Seleccionar o padrão de cobertura
D. Configurar o transmissor
10. Assim que concluir todas as tarefas de instalação, aparafusar
o detector à placa de montagem removendo o insert
personalizado e inserir o parafuso. Substituir o insert
personalizado (Figs. 7C e D).
Definir o intervalo e o tempo de bloqueio
Utilizar a tabela seguinte para determinar as definições
adequadas do DIP switch.
Interrupt
Função
or
Intervalo de
1
microondas*
Modo apenas
2
PIR/duplo
3
Intervalo de PIR*
4
Tempo de bloqueio
* De acordo com os requisitos de performance de detecção EN50131-2-4.
(por ex., fábrica)
ON (Ligado)
OFF (Desligado)
12 ±0,5 m
7,5 ±0,5 m
Detector apenas
Detector duplo
PIR
12 m
8 m
10 min
3 min
P/N 1060783 • REV 2.0 • ISS 07FEB11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières