Page 1
Montageanleitung RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Installation instructions RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Instructions de montage RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Istruzioni di montaggio RGT B / RGTK B RGTF B / RGTKF B Instrukcja montażu...
Page 2
Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung................... Inhalt dieser Anleitung..............Verwendete Symbole..............An wen wendet sich diese Anleitung?..........Lieferumfang................. Sicherheit....................10 Bestimmungsgemäße Verwendung..........10 Allgemeine Sicherheitshinweise............10 Technische Angaben.................. 11 Übersicht und Abmessungen............11 Technische Daten................11 Schaltpläne..................12 Vor der Installation..................14 Hinweise zum Montageort..............
Page 3
RGT/RGTK installation..............31 RGTF/RGTKF installation..............32 Installation of the RGTF/RGTKF without wall mounting bracket..33 Connection receiver FEK (accessory)..........33 Installation....................34 Power connections RGT/RGTK............34 Connection receiver FEK (accessory)..........34 Commissioning..................36 Commissioning RGT/RGTK.............. 36 RGTF/RGTKF commissioning with FEK receiver........36 RGTF/RGTKF commissioning with FE receiver........
Page 4
Simboli utilizzati................57 A chi si rivolge questo manuale?............57 Dotazione di fornitura..............57 Sicurezza....................58 Utilizzo appropriato................ 58 Norme di sicurezza generali............. 58 Dati tecnici....................59 Panoramica e dimensioni..............59 Dati tecnici..................59 Schemi elettrici................60 Prima dell'installazione................62 Avvertenze sul luogo di montaggio..........
Page 5
Instalacja....................82 Podłączenie elektryczne regulatora pokojowego RGT/RGTK....82 Podłączenie odbiornika sygnałów radiowych FEK (wyposażenie do- datkowe)..................Rozruch....................84 Uruchomienie RGT/RGTK..............84 Uruchomienie regulatora RGTF/RGTKF z odbiornikiem sygnałów radi- owych FEK..................Uruchomienie regulatora RGTF/RGTKF z odbiornikiem sygnałów radi- owych FE..................Załącznik....................89 Karta produktu - regulatory temperatury..........
Page 6
Tot wie richt zich deze handleiding?..........106 Leveringspakket................106 Veiligheid....................107 Doelmatig gebruik................107 Algemene veiligheidsvoorschriften..........107 Technische gegevens................. 108 Overzicht en Afmetingen..............108 Technische kenmerken..............108 Bedradingschema’s................ 109 Voorbereiding van de installatie..............111 Aanwijzingen betreffende de lokatie..........111 Montage....................112 Montage RGT/RGTK................
Page 7
Instalación....................131 Conexión eléctrica RGT/RGTK............131 Conexión del radiorreceptor FEK (accesorio)........132 Puesta en servicio..................133 Puesta en servicio RGT/RGTK............133 Puesta en servicio de las unidades RGTF/RGTKF con el radiorreceptor FEK....................Puesta en servicio de las unidades RGTF/RGTKF con el radiorreceptor FE....................
Page 8
Bezpečnost....................155 Použití v souladu s určeným účelem..........155 Všeobecné bezpečnostní pokyny............155 Technické údaje..................156 Přehled a rozměry................156 Technické údaje................156 Schéma zapojení................157 Před instalací.................... 159 Pokyny k místu montáže..............159 Montáž....................160 Montáž RGT/RGTK................160 Montáž RGTF/RGTKF..............161 Montáž...
Page 9
Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör montiert. 1.4 Lieferumfang Raumgerät RGT/RGTK - Raumgerät RGT/RGTK mit Wandhalter - Montageanleitung Raumgerät RGTF/RGTKF - Raumgerät RGTF/RGTKF mit Wadhalter - 3 Batterien Mignon AA - Montageanleitung 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 10
Achtung! Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Zubehör sind nicht gestattet, da sie Menschen gefährden und zu Schäden am Zubehör führen können. Bei Nicht- beachtung erlischt die Zulassung des Zubehörs. Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 11
Bereich 0...15°C bzw. 25...50°C Funkverbindung über Funkempfänger an Systemregler (Anschluss Anschluss 3-adrig an FB X60), Frequenz 868 MHz Gehäuseschutzart nach EN 60529 IP 20 Schutzklasse nach EN 60730 Schutzklasse III * Zubehör 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 12
Fernbedienung; es können maximal 2 Fernbedienungen angeschlossen werden FEK: Funkempfänger Kessel Abb. 3: Schaltplan für Anschluss an Systemregler ISR-LMU (ab LMU 74) Legende Fernbedienung; es können maximal 2 Fernbedienungen angeschlossen werden Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 13
Technische Angaben Abb. 4: Schaltplan für Anschluss an Systemregler ISR-LMS (ab LMS 14) 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 14
Felder oder in der Nähe von Fernsehern, PCs und Mikrowellen- geräten montiert werden. - die Distanz des Raumgerätes RGTF/RGTKF zum Funkempfänger FEK darf nicht mehr als 30 m oder 2 Stockwerke betragen Abb. 5: Montageort (Montagebeispiele) Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 15
1. Schnappmechanismus des Halterunterteils lösen 2. Halteroberteil vom Halterunteteil lösen 3. Wandhalter am gewünschten Montageort befestigen 4. Anschlussleitungen befestigen 5. Halteroberteil am Halterunteteil anbringen 6. Raumgerät in den Wandhalter schieben 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 16
1. Schnappmechanismus des Halterunterteils lösen 2. Halteroberteil vom Halterunteteil lösen 3. Wandhalter am gewünschten Montageort befestigen 4. Halteroberteil am Halterunteteil anbringen 5. Batteriefach öffnen, Isolierstreifen entfernen, Batteriefach schließen 6. Raumgerät in den Wandhalter schieben Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 17
C0003147 Hinweis: Zur Verbesserung der Reichweite kann der Funkempfänger FEK bei Be- darf auch außerhalb des Kessels montiert werden. Die Leitungslänge beträgt ca. 1,4 m und darf nicht verlängert werden. 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 18
Leitungen zu verwenden. Zulässige Leitungslängen: Cu-Leitung bis 20 m: 0,8 mm Cu-Leitung bis 80 m: 1 mm Cu-Leitung bis 120 m: 1,5 mm Leitungstypen: z.B. LIYY oder LiYCY 2 x 0,8 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 19
Stecker am Anschluss X60 des integrierten Systemreglers RVS angeschlossen (sie- he Abb. 2 ). Stromschlaggefahr! Vor Anschluss des FEK Netzspannung des Kessels abschalten! Achtung! Funkempfänger FEK oder integrierter Systemregler RVS können beim An- schluss unter Spannung zerstört werden! 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 20
Die Verbindung ist hergestellt, wenn die LED am Funkempfänger er- lischt. Dieser Vorgang kann bis zu 2 min dauern. Hinweise zur Änderung von Parametern sind im Installationshandbuch des Heiz- kessels enthalten. Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 21
Abb. 11: Displaynazeige bei aktiviertem Testmodus Empfangene Gesendete Datenpakete Datenpakete C0003174 Ausführliche Informationen zur Programmierung des integrierten Systemreglers RVS und Einstelltafeln mit weiteren programmierbaren Parametern sind im Instal- lationshandbuch des Heizkessels enthalten. 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 22
2. Am Raumgerät RGTF/RGTKF in der Einstellebene Inbetriebnahme (I) den Menü- punkt Funk aufrufen 3. Funktion Testmode (Prog.-Nr. 121) auswählen 4. Option Ja auswählen, um den Verbindungstest zu starten Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 23
Hinweis: Der Verbindungstest ist erfolgreich, wenn mindestens 50% der abgesen- deten Daten wieder vom Raumgerät empfangen werden. Ausführliche Informationen zur Programmierung des integrierten Systemreglers LMS und Einstelltafeln mit weiteren programmierbaren Parametern sind im Instal- lationshandbuch des Heizkessels enthalten. 136231-02 10.15 Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B...
Page 24
Beitrag zum Energieeffizienz-Index (1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Raumgerät RGT / RGTF bzw. RGTK / RGTKF Raumgerät RGT B/RGTK B und RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 25
- Room controller RGT/RGTK with wall mounting bracket - Installation instructions Room controller RGTF/RGTKF - Room controller RGTF/RGTKF with wall mounting bracket - 3 batteries Mignon AA - Installation instructions 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 26
Unauthorised conversions and modifications of accessories are not permitted, as this can endanger persons and lead to damage of the accessories. In case of not observing this, the approval of the accessories becomes void. Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 27
3-core to FB to system controller (terminal X60), Frequency 868 MHz Enclosure IP rating to EN 60529 IP 20 Protection class to EN 60730 Protection class III * Accessory 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 28
Remote control; you can connect up to 2 remote control units FEK: Receiver boiler Fig. 3: Wiring diagram for connection to ISR-LMU system controller (from LMU 74) Legend Remote control; you can connect up to 2 remote control units Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 29
Specification Fig. 4: Wiring diagram for connection to ISR-LMS system controller (from LMS 14) 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 30
TV's, PCs or microwaves. - The maximum distance between RGTF/RGTKF room controller and FEK receiver must not exceed 30 m or 2 storeys Fig. 5: Installation site (Installation examples) Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 31
3. Attach wall mounting bracket at the intended location 4. Secure connecting cables 5. Connect upper and lower part of clamp 6. Push room controller into the wall mounting bracket 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 32
3. Attach wall mounting bracket at the intended location 4. Connect upper and lower part of clamp 5. Open battery compartment, remove isolating strip, close battery compartment 6. Push room controller into the wall mounting bracket Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 33
Note: To improve the signal range, the FEK receiver can also be mounted outside the boiler. The max. cable length is approx. 1.4 m and must not be extended. 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 34
Cable types: e.g. LIYY or LiYCY 2 x 0.8 6.2 Connection receiver FEK (accessory) Connect the connecting cable of receiver FEK to fitted plug X60 of the integrated RVS system controller (see Fig. 2 ). Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 35
Risk of electric shock! Before connecting the FEK, switch off the boiler power sup- ply! Caution! Receiver FEK or the integrated RVS system controller can be destroyed, if installed under 'live' conditions! 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 36
Connection has been made when the LED on the receiver extin- guishes. This can take up to 2 min. For information on changing parameters, see the boiler installation manual. Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 37
Fig. 11: Display with active test mode Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 For detailed information on programming the integrated RVS system controller and setting tables with the programmable parameters, see the boiler installation manual. 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 38
2. At the RGTF/RGTKF room controller, call up the menu option Wireless at the setting level Commissioning (C) 3. Select "Test mode" (prog. no. 121) 4. Select option "Yes" to start the connection test Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 39
For detailed information on programming the integrated LMS system controller and setting tables with the programmable parameters, see the boiler installation manual. 136231-02 10.15 Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B...
Page 40
(1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Room device RGT / RGTF or RGTK / RGTKF Room device RGT B/RGTK B and RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 41
- Appareil d'ambiance RGT/RGTK avec support mural - Instructions de montage Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF - Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec support mural - 3 piles type Mignon AA - Instructions de montage 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 42
Il est interdit de monter des éléments et de modifier l'accessoire sous risque d'ex- poser le personnel à des dangers et d'endommager l'accessoire. L'homologation de l'accessoire expire en cas de non-observation. Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 43
Fréquence 868 MHz Type de protection de boîtier selon EN 60529 IP 20 Classe de protection selon EN 60730 Classe de protection III * Accessoire sur régulateur de systèm 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 44
Récepteur radio de la chaudière Fig. 3: Schéma de câblage pour raccord sur le régulateur de système ISR-LMU (à partir de LMU 74) Légende Télécommande; possibilité de raccorder 2 télécommandes maxi Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 45
Indications techniques Fig. 4: Schéma de câblage pour raccord sur le régulateur de système ISR-LMS (à partir de LMS 14) 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 46
PC's et micro-ondes. - La distance entre l'appareil ambiant RGTF/RGTKF et le récepteur radio FEK ne doit pas dépasser 30 m ou 2 étages Fig. 5: Lieu de montage (exemples d'installation) Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 47
3. Fixer le support mural à l'endroit choisi 4. Fixer les câbles de raccordement 5. Monter la partie supérieure du support sur la partie inférieure 6. Glisser l'appareil ambiant dans le support mural 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 48
4. Monter la partie supérieure du support sur la partie inférieure 5. Ouvrir le compartiment des piles, ôter la bande d'isolation, refermer 6. Glisser l'appareil ambiant dans le support mural Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 49
Remarque : Pour améliorer la portée, le récepteur FEK peut, si besoin est, être mon- té à l'extérieur de la chaudière. La longueur du câble qui est d'environ 1,4 m ne doit pas être augmentée. 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 50
Conduit en cuivre jusqu'à 20 m: 0,8 mm Conduit en cuivre jusqu'à 80 m: 1 mm Conduit en cuivre jusqu'à 120 m: 1,5 mm Types de câbles: par. ex. LIYY ou LiYCY 2 x 0,8 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 51
Risque de décharge électrique ! Mettre la chaudière hors tension avant de procé- der au raccordement du FEK! Attention! Le récepteur radio FEK ou le régulateur à système intégré RVS peuvent être endommagés en cas de raccordement sous tension! 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 52
La liaison est réalisée lorsque le LED sur le récepteur radio s'éteint. Cette procédure peut durer jusqu'à 2 minutes. Les conseils concernant la modification des paramètres se trouvent dans le manuel d'installation de la chaudière. Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 53
Les informations détaillées sur la programmation du régulateur à système integré RVS et les tableaux de réglage comprenant les paramètres programmables se trou- vent dans le manuel d'installation de la chaudière. 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 54
2. Sur l'appareil ambiant RGTF/RGTKF au niveau de réglage Mise en service (I) , ap- peler le point de menu Radio (Funk) 3. Sélectionner la fonction Mode test (Prog. n° 121) 4. Sélectionner l'option Oui afin de démarrer le test de la liaison Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 55
Les informations détaillées sur la programmation du régulateur à système integré LMS et les tableaux de réglage comprenant les paramètres programmables se trouvent dans le manuel d'installation de la chaudière. 136231-02 10.15 Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B...
Page 56
Index Chf. (1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = appareil d'ambiance RGT / RGTF ou RGTK / RGTKF Appareil d'ambiance RGT B/RGTK B et RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 57
- Unità ambiente RGT/RGTK con supporto a parete - Istruzioni di montaggio Unità ambiente RGTF/RGTKF - Unità ambiente RGTF/RGTKF con supporto a parete - 3 batterie Mignon AA - Istruzioni di montaggio 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 58
Non è consentito smontare e modificare arbitrariamente gli accessori, perché si possono mettere in pericolo gli uomini e causare danni agli accessori. In caso di mancata osservanza decadono l'omologazione e la garanzia dell'accessorio. Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 59
3 fili al FB sistema (attacco X60), Frequenza 868 MHz Tipo di protezione scatola secondo EN 60529 IP 20 Classe di protezione secondo EN 60730 Classe di protezione III * Accessori 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 60
Ricevitore radio caldaia Fig. 3: Schema elettrico per il collegamento al regolatore di sistema ISR-LMU (a partire da LMU 74) Legenda Telecomando; possono venire allacciati al massimo 2 telecomandi Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 61
Dati tecnici Fig. 4: Schema elettrico per il collegamento al regolatore di sistema ISR-LMS (a partire da LMS 14) 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 62
- la distanza dell'unità ambiente RGTF/RGTKF dal ricevitore radio FEK non deve su- perare i 30 m oppure 2 piani Fig. 5: Luogo di montaggio (esempio di montaggio) Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 63
3. Fissare il supporto a parete nella posizione di montaggio desiderata 4. Fissare i cavi di allacciamento 5. Posizionare la parte superiore del supporto sulla parte inferiore del supporto 6. Inserire l'unità ambiente nel supporto a parete 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 64
4. Posizionare la parte superiore del supporto sulla parte inferiore del supporto 5. Aprire lo scomparto delle batterie, togliere la pellicola isolante, richiudere lo scomparto 6. Inserire l'unità ambiente nel supporto a parete Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 65
Avvertenza: Per migliorare la portata il ricevitore radio FEK, se necessario, può ve- nire montato anche al di fuori della caldaia. La lunghezza cavo è di ca. 1,4 m e non può essere allungato. 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 66
Cavo Cu fino a 20m: 0,8 mm Cavo Cu fino a 80m: 1 mm Cavo Cu fino a 120m: 1,5 mm Tipi di cavo: ad es. LIYY oppure LiYCY 2 x 0,8 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 67
Pericolo di scosse elettriche! Prima di allacciare il ricevitore FEK togliere la tensione di rete della caldaia! Attenzione! Il ricevitore radio FEK oppure il regolatore sistema integrato RVS se al- lacciati sotto tensione possono venire seriamente danneggiati! 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 68
Avvertenza: Lo stato della procedura di collegamento viene indicato nel display. Il collegamento è effettuato quando sul ricevitore radio il LED si spegne. Questa pro- cesso può durare fino a 2 min. Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 69
Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Il manuale d'installazione della caldaia contiene informazioni dettagliate per la programmazione del regolatore di sistema integrato RVS e tavole impostazioni con i parametri programmabili. 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 70
2. Sull'unità ambiente RGTF/RGTKF nel livello impostazione Messa in funzione (I) richiamate il punto di menu Radio 3. Selezionare la funzione Modalità test (progr. n° 121) 4. Selezionare opzione si per avviare il test di collegamento Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 71
Il manuale d'installazione della caldaia contiene informazioni dettagliate per la programmazione del regolatore di sistema integrato LMS e tavole impostazioni con i parametri programmabili. 136231-02 10.15 Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B...
Page 72
(1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Unità ambiente RGT / RGTF o RGTK / RGTKF Unità ambiente RGT B/RGTK B e RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 73
Regulatory pokojowe RGT/RGTK - Regulatory pokojowe RGT/RGTK z kieszenią naścienną - Instrukcja montażu Regulatory pokojowe RGTF/RGTKF - Regulatora pokojowego RGTF/RGTKF z kieszenią naścienną - 3 baterie Mignon AA - Instrukcja montażu 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 74
W przypadku niezastosowania się do tego wymogu wygasa zezwolenie na stosowanie elementów wyposażenia dodatkowego. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 75
(zacisk X60), Częstotliwość 868 MHz Klasa ochrony zgodnie z normą EN 60529 IP 20 Klasa ochrony zgodnie z normą EN 60730 Klasa ochrony III * Wyposażenie dodatkowe 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 76
Rys. 3: Schemat podłączenia elektrycznego do regulatora systemowego ISR-LMU (w wersji od LMU 74) Legenda regulator zdalny; maks. można podłączyć 2 regulatory zdalne Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 77
Dane techniczne Rys. 4: Schemat podłączenia elektrycznego do regulatora systemowego ISR-LMU (w wersji od LMU 14) 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 78
- odległość od regulatora pokojowego RGTF/RGTKF do odbiornika sygnałów radio- wych FEK nie może być większa niż 30 m lub 2 kondygnacje Rys. 5: Miejsce zamontowania regulatora (przykłady montażu) Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 79
2. Górną część kieszeni zdjąć z jej dolnej części 3. Kieszeń regulatora zamocować na wybranym miejscu 4. Zamocować przewody przyłączeniowe 5. Górną część kieszeni umieścić na jej dolnej części 6. Regulator wsunąć do kieszeni 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 80
3. Kieszeń regulatora zamocować na wybranym miejscu 4. Górną część kieszeni umieścić na jej dolnej części 5. Otworzyć kieszeń baterii, wyjąć pasek izolujący, zamknąć kieszeń baterii 6. Regulator wsunąć do kieszeni Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 81
Wskazówka: w celu zwiększenia zasięgu odbiornik sygnałów radiowych FEK moż- na, w razie potrzeby, zamontować także poza kotłem. Przewód ma długość około 1,4 m i nie wolno go przedłużać. 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 82
Przewód miedziany o długości do 20m: 0,8 mm Przewód miedziany o długości do 80m: 1 mm Przewód miedziany o długości do 120m: 1,5 mm Rodzaje przewodów: np. LIYY lub LiYCY 2 x 0,8 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 83
Niebezpieczeństwo porażenie prądem! Przed podłączeniem odbiornika sygnałów radiowych FEK od kotła odłączyć napięcie! Uwaga! Podłączanie odbiornika sygnałów radiowych FEK lub zintegrowanego re- gulatora systemowego pod napięciem może spowodować uszkodzenie tych urzą- dzeń! 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 84
Wskazówka: stan nawiązywania połączenia jest podawany na wyświetlaczu regu- latora pomieszczenia. Połączenie zostało nawiązane, gdy zgaśnie dioda LED w re- gulatorze pomieszczenia. Proces nawiązywania połączenia może trwać do 2 minut. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 85
Odebrane Wysłane paczki danych paczki danych C0003174 Szczegółowe informacje na temat programowania regulatora systemowego RVS i tabele nastaw dalszych parametrów, które można zaprogramować, zawiera Pod- ręcznik montażu kotła grzewczego. 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 86
Testowanie połączenia radiowego Połączenie radiowe z regulatorem RGTF/RGTKF testuje się w następujący sposób: 1. Przycisnąć i przytrzymać przycisk na odbiorniku sygnałów radiowych FE tak dłu- go, aż zaświecą się diody LED Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 87
Rozruch 2. W regulatorze pomieszczenia RGTF/RGTKF uruchomić na poziomie Uruchomie- nie (U) polecenie Radio. 3. Wybrać funkcję Tryb testowy (program 121). 4. Wybrać opcję Tak, aby uruchomić test połączenia. 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 88
Szczegółowe informacje na temat programowania zintegrowanego regulatora sys- temowego LMS i tabele nastaw dalszych parametrów, które można zaprogramo- wać, zawiera Podręcznik montażu kotła grzewczego. Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 89
(1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Regulator pomieszczenia RGT / RGTF lub RGTK / RGTKF 136231-02 10.15 Regulator pomieszczenia RGT B/RGTK B i RGTF B/RGTKF B...
Page 90
Denne monteringsvejledning henvender sig til den VVS-installatør, der monterer tilbehøret. 1.4 Leveringsomfang RGT/RGTK-rumenhed - RGT/RGTK-rumenhed med vægholder - Monteringsvejledning RGTF/RGTKF-rumenhed - RGTF/RGTKF-rumenhed med vægholder - 3 Mignon AA-batterier - Monteringsvejledning Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 91
Der må kun anvendes originale reservedele Egenhændig ombygning og ændring af tilbehør er ikke tilladt, da der ellers opstår fare for personulykker og beskadigelse af tilbehør. Ved manglende overholdelse bortfalder tilbehørets godkendelse. 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 92
(X60-tilslut- Tilslutning 3-lederkabel til FB ning), Frekvens: 868 MHz Kabinetafskærmning i overensstemmel- IP 20 se med EN 60529 Beskyttelsesklasse i overensstemmelse Beskyttelsesklasse III med EN 60730 * Tilbehør Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 93
Fjernbetjening; der kan maksimalt tilsluttes 2 fjernbetjeninger FEK: Radiomodtager, kedel Fig. 3: Eldiagram for tilslutning til ISR-LMU-systemregulator (fra LMU 74) Tegnforkla- ring Fjernbetjening; der kan maksimalt tilsluttes 2 fjernbetjeninger 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 94
Tekniske data Fig. 4: Eldiagram for tilslutning til ISR-LMS-systemregulator (fra LMS 14) Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 95
- Afstanden fra RGTF/RGTKF-rumenheden til FEK-radiomodtageren må ikke være større end 30 m eller 2 etager. Fig. 5: Monteringssted (eksempler på montering) 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 96
1. Snapmekanismen på holderens underdel åbnes 2. Holderens overdel tages af underdelen 3. Vægholderen anbringes på det ønskede monteringssted 4. Tilslutningsledningerne fastgøres 5. Holderens overdel sættes på underdelen 6. Rumenheden skubbes ind i vægholderen Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 97
2. Holderens overdel tages af underdelen 3. Vægholderen anbringes på det ønskede monteringssted 4. Holderens overdel sættes på underdelen 5. Batterikammeret åbnes, isoleringsstrimlen fjernes, og batterikammeret lukkes 6. Rumenheden skubbes ind i vægholderen 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 98
Fig. 9: Montering af FEK-radiomodtageren Taster C0003147 Bemærk: For at forbedre rækkevidden kan FEK-radiomodtageren om nødvendigt monteres uden for kedlen. Ledningen er ca. 1,4 m lang og må ikke forlænges. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 99
Tilladt ledningslængde: Cu-ledning op til 20 m: 0,8 mm Cu-ledning op til 80 m: 1 mm Cu-ledning op til 120 m: 1,5 mm Ledningstyper: f.eks. LIYY eller LiYCY 2 x 0,8 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 100
RVS-systemregulatorens X60-tilslutning (se Fig. 2 ). Fare for elektrisk stød! Der skal slukkes for kedlens nettilslutning før FEK-tilslut- ningen! OBS! FEK-radiomodtageren eller en integreret RVS-systemregulator kan blive øde- lagt, hvis de tilsluttes under spænding! Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 101
Bemærk: Status for oprettelsen af forbindelsen vises på rumapparatets display. Forbindelsen er etableret, når lysdioden på radiomodtageren slukkes. Der kan gå op til 2 minutter. Anvisninger vedrørende ændring af parametre findes i installationshåndbogen til varmekedlen. 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 102
Datenpakete C0003174 Udførlige oplysninger vedrørende programmering af den integrerede systemregu- lator og indstillingstabeller med de parametre, der kan programmeres, findes i programmerings- og hydraulikmanualen og i installationshåndbogen til varme- kedlen. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 103
1. Tryk på knappen på radiomodtageren FE, indtil lysdioderne og lyser 2. Hent menupunkt Radio på RGTF/RGTKF-rumapparatet på indstillingsniveauet Idrifttagning (I) 3. Vælg funktionen Testmode (prog. nr. 121) 4. Vælg Ja for at starte forbindelsestesten 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 104
Udførlige oplysninger vedrørende programmering af den integrerede systemregu- lator LMS og indstillingstabeller med de parametre, der kan programmeres, findes i programmerings- og hydraulikmanualen og i installationshåndbogen til varme- kedlen. Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 105
Bidrag til energieffektivitet indeks opvarmning (1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Rumapparat RGT / RGTF eller RGTK / RGTKF 136231-02 10.15 Rumapparat RGT B/RGTK B og RGTF B/RGTKF B...
Page 106
Deze montagehandleiding richt zich tot de verwarmingsvakman, die het toeboren installeert. 1.4 Leveringspakket Ruimte unit RGT/RGTK - Ruimtevoeler RGT/RGTK met wandhouder - Montagehandleiding Ruimte unit RGTF/RGTKF - Ruimtevoeler RGTF/RGTKF met wandhouder - 3 batterijen Mignon AA - Montagehandleiding Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 107
Zelfondernomen modificaties en veranderingen aan het toebehoren zijn niet toe- gestaan, omdat deze mensen in gevaar brengen en tot schade kunnen leiden. Bij een niet-naleven vervalt de goedkeuring van het toebehoren. 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 108
Draadloze verbinding via de ontvan- ger FEK aan de Systeemregelaar Aansluiting 3-aderige aan FB (aansluiting X60), Frequentie 868 MHz Beveiligingsgraad volgens EN 60529 IP 20 Beschermingsklasse volgens EN 60730 Beschermingsklasse III * Toebehoren Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 109
Afstandsbediening; er kunnen maximaal 2 omgevingsvoelers worden aangesloten FEK: Ontvanger ketel Afb. 3: Aansluitplan voor aansluiting aan de systeemregelaar ISR-LMU (vanafLMU 74) Legende: Afstandsbediening; er kunnen maximaal 2 omgevingsvoelers worden aangesloten 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 110
Technische gegevens Afb. 4: Aansluitplan voor aansluiting aan de systeemregelaar ISR-LMU (vanafLMU 14) Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 111
TV, computer of microgolf- oven gemonteerd worden. - De afstand tussen de ruimtevoeler RGTF/RGTKF en de ontvanger FEK mag niet meer zijn dan 30 m of 2 gewelven. Afb. 5: Lokatie (montagevoorbeelden) 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 112
2. Houder bovenzijde los maken van houder onderzijde 3. Wandhouder monteren op de gewenste plaats 4. Aansluitleidingen bevestigen 5. Houder bovenzijde aanbrengen op houder onderzijde 6. Ruimtevoeler in de wandhouder schuiven Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 113
2. Houder bovenzijde los maken van houder onderzijde 3. Wandhouder monteren op de gewenste plaats 4. Houder bovenzijde aanbrengen op houder onderzijde 5. Batterijvak openen, beschermtape wegnemen, batterijvak sluiten 6. Ruimtevoeler in de wandhouder schuiven 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 114
Opmerking: Ter verbetering van de reikwijdte van de ontvanger FEK kan deze ook extern aan de ketel gemonteerd worden. De leidinglengte bedraagt ca. 1,4 m en mag niet verlengd worden Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 115
Toegelaten lengte: Koperen geleider tot 20m: 0,8 mm Koperen geleider tot 80m: 1 mm Koperen geleider tot 120m: 1,5 mm Type kabels: bv. LIYY of LiYCY 2 x 0,8 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 116
Gevaar voor elektrische schokken! Voor aansluiting van de FEK de netspanning van de ketel halen! Opgelet! Ontvanger FEK of geïntegreerde systeemregelaar RVS kunnen bij aanslui- ting onder spanning worden gezet! Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 117
De verbinding is gemaakt, wanneer de LED van de ontvanger blijft branden. Deze proceduren kant tot 2 minuten duren. Aanwijzingen voor de wijzing van parameters zijn in het installatiehandboek van de verwarmingsketels terug te vinden. 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 118
Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 Uitvoerige informatie over de programmering van systeemregelaars LMS, LMU of RVS en insteltabellen met programmeerbare parameters kan men terugvinden in de installatiehandboeken van de toestellen. Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 119
2. Op de ruimte-unit RGTF/RGTKF op in het instelniveau Inbedrijfsname (I) het menupunt Draadloos oproepen 3. De functie Testmodus (prog.-nr. 121) selecteren. 4. Keuze Ja aanduiden, om de verbindingstest te starten 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 120
Uitvoerige informatie over de programmering van systeemregelaars LMS en instel- tabellen met programmeerbare parameters kan men terugvinden in de installatie- handboeken van de toestellen. Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 121
(1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Ruimte-unit RGT / RGTF bzw. RGTK / RGTKF 136231-02 10.15 Ruimte-unit RGT B/RGTK B en RGTF B/RGTKF B...
Page 122
- Unidad ambiente RGT/RGTK con soporte mural - Manual de montaje Unidad ambiente RGTF/RGTKF - Unidad ambiente RGTF/RGTKF con soporte mural - 3 pilas Mignon AA - Manual de montaje Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 123
En caso de no observar esta prohibición, la homologación de los accesorios queda inhabilitada. 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 124
(conexión X60), Frecuencia 868 MHz Clase de protección de la carcasa según EN 60529 IP 20 Clase de protección según EN 60730 Clase de protección III * Accesorio Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 125
Fig. 3: Esquema eléctrico para la conexión al regulador de sistema ISR-LMU (a partir de LMU 74) Leyenda Mando a distancia; pueden conectarse 2 mandos a distancia como máximo 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 126
Características técnicas Fig. 4: Esquema eléctrico para la conexión al regulador de sistema ISR-LMS (a partir de LMS 14) Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 127
- La distancia de la unidad ambiente RGTF/RGTKF al radiorreceptor FEK no debe ser superior a 30 m o 2 pisos. Fig. 5: Lugar de montaje (ejemplos de montaje) 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 128
3. Fijar el soporte mural en el lugar de montaje deseado. 4. Conectar los cables de conexión. 5. Colocar la parte superior en la parte inferior del soporte. 6. Deslizar la unidad ambiente en el soporte mural. Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 129
4. Colocar la parte superior en la parte inferior del soporte. 5. Abrir la tapa del alojamiento de las pilas, retirar la cinta de protección y cerrar la tapa. 6. Deslizar la unidad ambiente en el soporte mural. 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 130
Nota: Para mejorar el alcance también es posible situar el radiorreceptor FEK fuera de la caldera. El cable tiene una longitud de 1,4 m, aproximadamente, y no se pue- de prolongar. Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 131
Cable Cu hasta 20 m: 0,8 mm Cable Cu hasta 80 m: 1 mm Cable Cu hasta 120 m: 1,5 mm Tipos de cable: p. ej. LIYY o LiYCY 2 x 0,8 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 132
¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de conectar el FEK, desconecte la tensión de alimentación de la caldera. ¡Atención! Si se conecta bajo tensión el radiorreceptor FEK o el regulador de siste- ma integrado, éstos pueden dañarse. Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 133
La conexión se habrá establecido cuando el LED del radiorre- ceptor se apague. Este proceso puede tardar hasta 2 min. Para más información acerca de cómo modificar parámetros consulte el Manual de instalación de la caldera. 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 134
Para más información acerca de la programación del regulador de sistema integra- do RVS y para las tablas de ajustes con los parámetros programables consulte el Manual de instalación de la caldera. Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 135
2. En la unidad ambiente RGTF/RGTKF abra la opción de menú Radio en el nivel de ajuste Puesta en marcha (I). 3. Seleccione la función Modo test (n.º prog. 121). 4. Seleccione la opción Sí para iniciar el test de conexión. 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 136
Para más información acerca de la programación del regulador de sistema integra- do LMS y para las tablas de ajustes con los parámetros programables consulte el Manual de instalación de la caldera. Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 137
(1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = unidad ambiente RGT / RGTF o RGTK / RGTKF 136231-02 10.15 Unidade ambiente RGT B/RGTK B y RGTF B/RGTKF B...
Page 138
Ez a szerelési útmutató annak a fűtésszerelőnek szól, aki a tartozékokat felszereli. 1.4 Szállítási terjedelem RGT/RGTK szobatermosztát - RGT/RGTK szobatermosztát falitartóval - Szerelési útmutató RGTF/RGTKF szobatermosztát - RGT/RGTK szobatermosztát falitartóval - 3 AA tipusú mignon-elem - Szerelési útmutató Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 139
Csak eredeti pótalkatrészek alkalmazhatók. Az önhatalmú átszerelések és módosítások a tartozékon nincsenek megengedve, mivel azok veszélyeztetik az embereket, és a tartozék károsodásaihoz vezethetnek. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén a tartozék engedélye megszűnik. 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 140
3-eres a távkapcsolónál szabályozóhoz (X60 csatlakozás), Frekvencia 868 MHz a ház védelmi fokozata az EN 60529 szerint IP 20 érintésvédelmi osztály az EN 60730 szerint III. érintésvédelmi osztály * Tartozékok Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 141
Távkapcsolás; maximum 2 távkapcsoló köthető be. FEK: A kazán jelfogója Ábra. 3: Kapcsolási vázlat az ISR-LMU rendszerszabályozóra való bekötéshez (az LMU 74-től) Jelmagyarázat Távkapcsoló Távkapcsolás; maximum 2 távkapcsoló köthető be. 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 142
Műszaki adatok Ábra. 4: Kapcsolási vázlat az ISR-LMS rendszerszabályozóra való bekötéshez (az LMS 14-től) Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 143
TV-készülékek, számítgépek és mikro- hullámú készülékek közelében. - Az RGTF/RGTKF szobatermosztát és az FEK jelfogó közti távolság ne legyen több 30 m-nél vagy 2 épületszintnél. Ábra. 5: Telepítési hely (szerelési példák) 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 144
2. A tartó felső részének oldása a tartó alsó részétől. 3. A falitartó rögzítése a kívánt telepítési helyen 4. A csatlakozóvezetékek rögzítése. 5. A tartó felső részének a tartó alsó részére való helyezése. 6. A szobatermosztát betolása a felitartóba. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 145
3. A falitartó rögzítése a kívánt telepítési helyen 4. A tartó felső részének a tartó alsó részére való helyezése. 5. Az elemtartó nyitása, a szigetelőszalagok eltávolítása, az elemtartó becsukása. 6. A szobatermosztát betolása a felitartóba. 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 146
Ábra. 9: A FEK jelfogó szerelése Taster C0003147 Figyelem: A hatótávolság javításához a FEK jelfogót igény esetén a kazánon kívül is fel lehet szerelni. A vezetékhossz kb. 1,4 m, és azt nem szabad megnövelni. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 147
(zavarjelek). Vagy árnyékolt vezetékeket kell fektetni. Megengedett vezetékhosszak: Cu-vezeték 20 m-ig: 0,8 mm Cu-vezeték 80 m-ig: 1 mm Cu-vezeték 120 m-ig: 1,5 mm Vezetékfajták: pl. LIYY vagy LiYCY 2 x 0,8 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 148
X60 csatlakozására kötjük be (lásd Ábra. 2 ). Áramütés veszélye! Az FEK bekötése előtt kapcsolja le a kazán hálózati feszültsé- gét! Figyelem! Az FEK jelfogó, vagy az RVS beépített rendszerszabályozó feszültség alatti bekötésnél károsodást szenvedhetnek! Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 149
4. Válassza ki az igen opciót, hogy elindítsa az összeköttetés felépítését. Figyelem: Az összeköttetés felépítésének státusza a szobatermosztát display-én kijelzésre kerül. Az összeköttetés létrejött, ha a jelfogón kialszik a LED. Ez a folya- mat maximum 2 percig tarthat. 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 150
Ábra. 11: Display-kijelzés aktivált teszt-üzemmód esetén. Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 A beépített RVS rendszerszabályozó programozására, és a programozható paramé- tereket tartalmazó beállítási táblázatokra vonatkozó részletes információkat a ka- zán Szerelési kézikönyve tartalmazza. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 151
2. Az RGTF/RGTKF szobatermosztáton hívja be a Beüzemelés (B) bállítási szintet. 3. Válassza ki a Tesztmódusz (programszám 121) funkciót. 4. Válassza ki az igen opciót, hogy elindítsa az összeköttetés tesztjét 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 152
Figyelem: Az összeköttetés tesztje sikeres, ha a küldött adatok legalább 50 %-át fogja a szobatermosztát. A beépített LMS rendszerszabályozó programozására, és a programozható para- métereket tartalmazó beállítási táblázatokra vonatkozó részletes információkat a kazán Szerelési kézikönyve tartalmazza. Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 153
Hozzájárulás a helyiségfűtési ener- giahatékonysághoz-index fűtési (1) BOB B; L/ LC/ L-UB/ LSL/ LSL-UB; BLW B; BSW E; BSW-K B/ BSW-KC B (2) RGx = Szobatermosztát RGT / RGTF illetve. RGTK / RGTKF 136231-02 10.15 Szobatermosztát RGT B/RGTK B és RGTF B/RGTKF B...
Page 154
K tomuto návodu 1. K tomuto návodu Před montáží příslušenství si přečtěte pečlivě tento návod. 1.1 Obsah tohoto návodu Obsah tohoto návodu Obsahem tohoto návodu je montáž a nastavení jednotek dálkového ovládání RGT/RGTK a RGTF/RGTKF. Kromě toho respektujte návody k montáži a instalaci daného kotle. 1.2 Použité...
Page 155
Bezpečnost 2. Bezpečnost Nebezpečí! Bezpodmínečně respektujte a dodržujte následující bezpečnostní poky- ny! Jinak vystavíte ohrožení sebe i jiné. 2.1 Použití v souladu s určeným účelem Prostorové přístroje RGT/RGTF slouží k dálkovému ovládání a k programování všech stacionárních kotlů Brötje s integrovanou systémovou regulací série RVS a kotlů...
Page 156
Technické údaje 3. Technické údaje 3.1 Přehled a rozměry Obr. 1: Přehled a rozměry 1 Tlačítko provozních režimů Topení 6 Otočné tlačítko 2 Tlačítko provozních režimů TUV 7 Prezenční tlačítko 3 Displej 8 Chlazení (pouze RGTK/RGTKF) 4 Tlačítko OK (potvrzení) 9 Informační...
Page 157
Technické údaje 3.3 Schéma zapojení Obr. 2: Schéma zapojení přípojky k systémovému regulátoru ISR-RVS Legenda Dálkové ovládání; lze připojit maximálně 2 dálková ovládání FEK: Rádiový přijímač u kotle Obr. 3: Schéma zapojení přípojky k systémovému regulátoru ISR-LMU (od LMU 74) Legenda Dálkové...
Page 158
Technické údaje Obr. 4: Schéma zapojení přípojky k systémovému regulátoru ISR-LMS (od LMS 14) Jednotka dálkového ovládání RGT/RGTK B a RGTF/RGTKF B 136231-02 10.15...
Page 159
Před instalací 4. Před instalací 4.1 Pokyny k místu montáže Při montáži termostatu by měly být dodrženy následující body: - termostat se musí namontovat v hlavní obytné místnosti tak, aby měření teploty nebylo zkreslováno přímým slunečním zářením nebo jinými tepelnými nebo chladicími zdroji.
Page 160
Montáž 5. Montáž 5.1 Montáž RGT/RGTK Následující obrázek popisuje montáž termostatu RGT/RGTK. Obr. 6: Montáž termostatu RGT/RGTK 1. Uvolněte zacvakávací mechanismus spodní části držáku 2. Oddělte horní část držáku od spodní 3. Nástěnný držák upevněte na požadované místo montáže 4. Připevněte napájecí vedení 5.
Page 161
Montáž 5.2 Montáž RGTF/RGTKF Následující obrázek popisuje montáž termostatu RGTF/RGTKF. Obr. 7: Montáž termostatu RGTF/RGTKF 1. Uvolněte zacvakávací mechanismus spodní části držáku 2. Oddělte horní část držáku od spodní 3. Nástěnný držák upevněte na požadované místo montáže 4. Nasaďte horní část držáku na spodní 5.
Page 162
Montáž 5.3 Montáž RGTF/RGTKF bez nástěnného držáku Termostat RGTF/RGTKF lze na stěnu namontovat i bez nástěnného držáku. Obr. 8: Montáž termostatu RGTF/RGTKF 5.4 Montáž rádiového přijímače FEK (příslušenství) Upozornění: Pouze pro kotle s regulací RVS. Rádiový přijímač FEK se namontuje v souladu s Obr. 9 tlačítkem dolů ve spínacím poli kotli.
Page 163
Instalace 6. Instalace 6.1 Elektrická přípojka RGT/ RGTK - Uložte připojovací kabely od RGT/RGTK k topnému kotli resp. k tepelnému čerpa- - Kabely pevně upevněte v prvcích k odlehčení tahového pnutí na rozvodném pan- elu a zapojte je dle schématu zapojení ( Obr. 2 a Obr. 3 ) Obr.
Page 164
Instalace 6.2 Připojení rádiového přijímače FEK (příslušenství) Propojovací kabel rádiového přijímače FEK se s již namontovaným konektorem připojí na přípojku X60 integrovaného systémového regulátoru RVS (viz Obr. 2 ). Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Před připojením FEK odpojte přívod síťové- ho napětí do kotle! Pozor! Při připojování...
Page 165
Uvedení do provozu 7. Uvedení do provozu 7.1 Uvedení do provozu RGT/ RGTK Po správné instalaci termostatu RGT/RGTK, převedou se parametry systémového regulátoru do termostatu a dojde k jeho zprovoznění. Upozornění: Při instalaci pouze jednoho termostatu se tento termostat automatic- ky nakonfiguruje jako termostat 1.
Page 166
Uvedení do provozu Pokyny pro změnu nastavení parametrů jsou uvedeny v Návodu k instalaci kotle. Tab. 3: Parametr Rádio Prog. č. Úroveň nastavení Funkce Standardní hod- nota Rádio Spojení Ano | Ne Testovací režim Ano | Ne Prostorový přístroj 1 Chybí...
Page 167
Uvedení do provozu 7.3 Uvedení do provozu jednotky dálkového ovládání RGTF/RGTKF s rádiovým přijímačem FE Navázání rádiového spojení Tip: Rádiové spojení by se mělo provádět s nenamontovanými komponenty v blíz- kosti rádiového přijímače FE, tak aby byly všechny komponenty v dosahu. K navázání...
Page 168
Uvedení do provozu Obr. 12: Zobrazení na displeji při aktivovaném režimu testování Gesendete Empfangene Datenpakete Datenpakete C0003174 5. Zkoušku spojení ukončíte tak, že jedenkrát stisknete tlačítko na rádiovém přijí- mači FE a třikrát stisknete tlačítko ESC na jednotce dálk. ovládání RGTF/RGTKF Upozornění: Zkouška spojení...
Page 169
Příloha 8. Příloha 8.1 Informační list výrobku – regulátory teploty Tab. 5: Informační list výrobku pro regulátory teploty Značka – název výrobku Modulační zdroje tepla s čidlem pro venkovní s jednotka dálkového s čidlem pro venkovní teplotu (nastavení z vý- teplotu a jednotka dál- ovládání...
Page 170
Index Montageort Abmessungen An wen wendet sich diese Anleitung Parameter Anschluss Funkempfänger Schaltplan Bestimmungsgemäße Verwendung -Systemregler ISR-LMU -Systemregler ISR-LMU -Systemregler ISR-RVS Einstelltafel Sicherheit allgemein Elektrischer AnschlussRGT/RGTK Technische Daten Funkempfänger Ü Funkverbindung herstellen -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FE Übersicht -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FEK Funkverbindung testen Verwendete Symbole -Raumgerät RGTF/RGTKF mit Funkempfänger FE...
Page 171
Specification Standard delivery Installation examples -Room controller RGT/RGTK Installation site -Room controller RGTF/RGTKF Installation -Receiver FEK Testing the wireless connection -Room controller RGT/RGTK -RGTF/RGTKF room controller with FE receiver -Room controller RGTF/RGTKF -RGTF/RGTKF room controller with FEK receiver -Room controller RGTF/RGTKF without wall mounting bracket Used symbols Manual contents...
Page 172
Tester la liaison radio Raccordement électrique du RGT/RGTK -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec le récepteur Raccordement récepteur radio FE Réalisation de la liaison radio -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec le récepteur -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec le récepteur radio FEK radio FE -Appareil d'ambiance RGTF/RGTKF avec le récepteur radio FEK Utilisation conforme aux fins prévues Récepteur...
Page 173
Schema elettrico Utilizzo appropriato -Regolatore di sistema ISR-LMU -Regolatore di sistema ISR-LMU -Regolatore di sistema ISR-RVS Sicurezza in generale Simboli utilizzati Tavola impostazioni Indeks Bezpieczeństwo informacje ogólne Rozruch -Regulator pokojowy RGT/RGTK Dane techniczne Dla kogo przeznaczona jest niniejsza instrukcja obsługi Schemat połączeń...
Page 174
Index Montering -FEK-radiomodtager Anvendte symboler -RGTF/RGTKF-rumenhed -RGTF/RGTKF-rumenhed uden vægholder Denne vejlednings indholder Monteringssted Eksempler på montering Oversigt Eldiagram -ISR-LMU-systemregulator Parametre -ISR-LMU-systemregulator -ISR-RVS-systemregulator Elektrisk tilslutning af RGT/RGTK Radiomodtager Etablering af radioforbindelsen -RGTF/RGTKF-rumapparat med FEK-radiomodtager Sikkerhed generelt -Rumapparat RGTF/RGTKF med FE-radiomodtageren Tekniske data Test af radioforbindelsen -RGTF/RGTKF-rumapparat med FEK-radiomodtager Forskriftsmæssig anvendelse...
Page 175
Montagevoorbeelden Doelmatig gebruik Ontvanger Overzicht Elektrische aansluiting RGT/RGTK Parameter Gebruikte symbolen Technische kenmerken Inbedrijfsname Testen van de draadloze verbinding -Ruimte unit RGT/RGTK -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FE Inhoud van deze handleiding -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FEK Insteltabel Tot stand brengen van de draadloze verbinding -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FE Leveringspakket -Ruimte-unit RGTF/RGTKF met ontvanger FEK...
Page 176
Montaje Tabla de ajuste -Radiorreceptor FEK Tabla de ajustes -Unidad ambiente RGT/RGTK -Unidad ambiente RGTF/RGTKF sin soporte mural Uso previsto -Unidad de ambiente RGTF/RGTKF Volumen de suministro -Unidad ambiente RGT/RGTK Parámetros -Unidad ambiente RGTF/RGTKF Puesta en servicio -Unidad ambiente RGT/RGTK Radiorreceptor Resumen Seguridad general...
Page 177
Szerelés Szerelési példák -FEK jelfogó -RGT/RGTK helyiségtermosztát Telepítési hely -RGTF/RGTKF szobatermosztát Ü -RGTF/RGTKF szobatermosztát falitartó nélkül Üzembehelyezés -RGT/RGTK helyiségtermosztát Index Bezpečnost všeobecně Rádiový přijímač Rozměry Rozsah dodávky Elektrická přípojka RGT/RGTK -Termostat RGT/RGTK -Termostat RGTF/RGTKF Komu je určený tento návod? Schéma zapojení Místo montáže -Systémový...
Page 178
Raum für Notizen / Space for notes / Notices / Appunti / No- tatki / Plads til notater / Nota's / Espacio para anotaciones / Feljegyzések / Místo pro poznámky: 10.15...
Page 179
Raum für Notizen / Space for notes / Notices / Appun- ti / Notatki / Plads til notater / Nota's / Espacio para anotaciones / Feljegyzések / Místo pro poznámky: 10.15...