Endress+Hauser HART Micropilot FMR56 Instructions Condensées
Endress+Hauser HART Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Endress+Hauser HART Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Radar
Masquer les pouces Voir aussi pour HART Micropilot FMR56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01102F/00/FR/02.13
71227839
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR56, FMR57
Radar
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il
ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la
livraison.
Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en
service et dans les autres documentations se trouvant sur le
CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser HART Micropilot FMR56

  • Page 1 Products Solutions Services KA01102F/00/FR/02.13 71227839 Instructions condensées Micropilot FMR56, FMR57 Radar Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
  • Page 2: Table Des Matières

    Applications spécifiques à l' u tilisateur ..........Endress+Hauser...
  • Page 3: Informations Importantes Relatives Au Document

    Un raccordement qui doit être relié au système de mise à la terre de l' i nstallation. Il peut par ex. s' a gir d' u n câble d' é quipotentialité ou d' u n système de mise à la terre en étoile, selon la pratique A0011201 nationale ou propre à l' e ntreprise. Endress+Hauser...
  • Page 4: Symboles D' O Utils

    Renvoie au numéro de figure et au numéro de page indiqués. A0011196 Etapes de manipulation …  Résultat d'une séquence de manipulation 1.1.5 Symboles dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3 ... Repères Etapes de manipulation … A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Endress+Hauser...
  • Page 5: Symboles Sur L'appareil

    Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé. Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique du câble de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 6: Instructions Fondamentales De Sécurité

    Le boîtier de l' é lectronique et les modules intégrés, tels que l' a fficheur, le module électronique principal et le module électronique E/S, peuvent chauffer jusqu' à 80 °C (176 °F) en cours de fonctionnement par transfert de chaleur du process ainsi que par Endress+Hauser...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d' a près l' é tat actuel de la technique et les bonnes pratiques d' i ngénierie, et a quitté nos établissements dans un état parfait. Endress+Hauser...
  • Page 8 Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle Endress+Hauser...
  • Page 9: Description Du Produit

    Micropilot FMR56, FMR57 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR56 A0016791  1 Construction du Micropilot FMR56 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Cornet 80/100 mm, plaqué PP Bride Etrier de montage Endress+Hauser...
  • Page 10: Micropilot Fmr57

    Description du produit Micropilot FMR56, FMR57 3.1.2 Micropilot FMR57 A0016807  2 Construction du Micropilot FMR57 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Raccord fileté Antenne cornet Bride Extension d' a ntenne Dispositif d' o rientation Antenne parabolique Endress+Hauser...
  • Page 11: Boîtier De L'électronique

    Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à ressort) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre Endress+Hauser...
  • Page 12: Réception Des Marchandises Et Identification Des Produits

    Réception des marchandises et identification des produits Micropilot FMR56, FMR57 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0016871 A0013696 A0016872 Endress+Hauser...
  • Page 13 Micropilot FMR56, FMR57 Réception des marchandises et identification des produits Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 14: Identification Du Produit

    Les éventuels autres caractères ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible de visualiser l' e nsemble de la référence étendue via le menu de configuration de l' a ppareil (Diagnostic → Info appareil → Réf. comm. étendue 1/2/3). Endress+Hauser...
  • Page 15: Stockage, Transport

    à l' a ntenne cornet mais au raccord process. Pour ce faire, tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil afin d' é viter tout basculement involontaire. ‣ Respecter les conseils de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39.6 lbs). A0016875 Endress+Hauser...
  • Page 16: Montage

    (1). • Dans les applications avec forte production de poussière, le raccord à air de purge peut A0016883 éviter le colmatage de l' a ntenne (→  35). Endress+Hauser...
  • Page 17: Eléments Internes

    6.1.2 Eléments internes Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, traverses, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission (→  21) : A0018946 Endress+Hauser...
  • Page 18: Eviter Les Échos Parasites

    également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C' e st pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d' é mission. Pour plus d' i nformations, adressez-vous à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 19 Micropilot FMR56, FMR57 Montage A0017125 Endress+Hauser...
  • Page 20: Possibilités D'optimisation

    éviter les échos parasites. L' a ngle maximal β est de ±15°. L' o rientation du capteur sert avant tout à : – éviter les échos parasites – augmenter la gamme de mesure maximale possible dans les trémies coniques. Endress+Hauser...
  • Page 21: Angle D'émission

    2,10 m (6,9 ft) 20 m (66 ft) 3,50 m (11 ft) 2,80 m (9,2 ft) 25 m (82 ft) 4,37 m (14 ft) 3,50 m (11 ft) 30 m (98 ft) 5,25 m (17 ft) 4,20 m (14 ft) Endress+Hauser...
  • Page 22 2,44 m (8 ft) 50 m (164 ft) 3,50 m (11 ft) 3,06 m (10 ft) 60 m (197 ft) 4,19 m (14 ft) 3,70 m (12 ft) 70 m (230 ft) 4,90 m (16 ft) 4,28 m (14 ft) Endress+Hauser...
  • Page 23: Conditions De Mesure

    (valeur CD élevée, talutage plat...), il est possible de raccourcir cette distance. 100% A0016916 Les coefficients diélectriques de nombreux produits utilisés couramment dans l' i ndustrie sont indiqués dans la documentation SD106F, qui peut être téléchargée à partir de la page Internet Endress+Hauser (www.endress.com). Endress+Hauser...
  • Page 24 Montage Micropilot FMR56, FMR57 Appareil A [mm (in)] C [mm (in)] FMR56 400(15,7) 50…150(1,97…5,91) FMR57 Endress+Hauser...
  • Page 25: Montage En Émission Libre Sur Une Cuve

    (voir manuel de mise en service BA01048F, chapitre "Accessoires"). • Un repère sur la traversée facilite l' o rientation. Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. ° ° ° A0019434 Endress+Hauser...
  • Page 26: Indications Sur Le Piquage

    100 mm (3,94 in) 150 mm (5,91 in) 100 mm (3,94 in) 150 mm (5,91 in) < < < < < 500 mm (19,7 in) 500 mm (19,7 in) 500 mm (19,7 in) 500 mm (19,7 in) 500 mm (19,7 in) Endress+Hauser...
  • Page 27 Orienter l' a ntenne avec l' é trier de montage perpendiculairement à la surface du produit. AVIS L'étrier de montage est relié de façon non conductrice au boîtier du transmetteur. Risque de charge électrostatique. ‣ Inclure l' é trier de montage dans la compensation de potentiel locale. Endress+Hauser...
  • Page 28: Antenne Cornet (Fmr57)

    ° ° ° A0019434 Indications sur le piquage L' a ntenne cornet doit être plus longue que le piquage. Si cela n' e st pas possible pour des raisons mécaniques, des piquages plus grands peuvent être utilisés. Endress+Hauser...
  • Page 29: Indications Sur Le Raccord Fileté

    < 260 mm (10,2 in) < 480 mm (18,9 in) Sans extension d' a ntenne En cas de piquage plus haut, contactez Endress+Hauser. Indications sur le raccord fileté • Ne visser qu' à la tête hexagonale. • Outil : clé à molette 60 mm •...
  • Page 30 L' a ntenne se trouve complètement dans le piquage Taille de l'antenne 200 mm (8 in) 250 mm (10 in) 173 mm (6,81 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,97 in) < 50 mm (1,97 in) Sans extension d' a ntenne Endress+Hauser...
  • Page 31: Exemple De Montage Avec Une Petite Bride

    250 mm (10 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,96 in) sans extension d' a ntenne Montage avec une bride pivotante Pour les brides à charnières, il faut tenir compte de la longueur de l' a ntenne. Endress+Hauser...
  • Page 32 Montage Micropilot FMR56, FMR57 A0018878 Démontage du réflecteur parabolique Le réflecteur parabolique peut être démonté pour le montage dans un piquage : Endress+Hauser...
  • Page 33 Micropilot FMR56, FMR57 Montage A0018877 Réflecteur parabolique 4 vis ; couple de serrage : 3 Nm (2,2 lbf ft) Endress+Hauser...
  • Page 34: Dispositif D'orientation Pour Fmr57

    Le dispositif d' o rientation sert à orienter de façon optimale le faisceau du radar vers la surface des solides en vrac. Structure de commande : caractéristique 100 "Raccord process", versions XCJ, XEJ, XFJ A0016931  10 Micropilot FMR57 avec dispositif d' o rientation Endress+Hauser...
  • Page 35: Raccord D'air De Purge Intégré Pour Fmr57

    • Couple de serrage max. : 7 Nm Toujours utiliser de l' a ir de purge sec. En principe, il ne faudrait pas utiliser plus d' a ir de purge que nécessaire, car un excès d' a ir peut entraîner des dommages mécaniques (abrasion). Endress+Hauser...
  • Page 36: Cuves Avec Isolation Thermique

    Pour faciliter l' a ccès au compartiment de raccordement ou à l' a fficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Endress+Hauser...
  • Page 37: Tourner L'afficheur

    L' a ppareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température du process • Pression de process • Température ambiante • Gamme de mesure Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? Endress+Hauser...
  • Page 38 Montage Micropilot FMR56, FMR57 L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
  • Page 39: Raccordement Électrique

    • Si le protocole HART est utilisé : câble blindé recommandé. Respecter le concept de mise à la terre de l' i nstallation. • Pour les appareils 4 fils : un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble d' a limentation. Endress+Hauser...
  • Page 40: Affectation Des Bornes

    Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→  52) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→  39) Bornes de raccordement 4-20 mA HART passif Endress+Hauser...
  • Page 41 Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique Module de protection contre les surtensions Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrée de câble Endress+Hauser...
  • Page 42 Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX100 (via modem Bluetooth VIATOR) Afficheur analogique : respecter la charge maximale (→  53) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→  39) Bornes de raccordement 4-20mA HART (passif) Bornes de raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Endress+Hauser...
  • Page 43 Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrée de câble pour 4-20mA HART Entrée de câble pour sortie tout ou rien Module de protection contre les surtensions Endress+Hauser...
  • Page 44 Port pour sortie courant 2 Port pour sortie courant 1 Energie auxiliaire pour sortie courant 1 (par ex. RN221N) ; respecter la tension aux bornes (→  53) Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→  39) Endress+Hauser...
  • Page 45 Borne de raccordement pour câble d' é quipotentialité Entrée de câble pour sortie courant 1 Entrée de câble pour sortie courant 2 Cette variante convient également pour le mode de fonctionnement monovoie. Dans ce cas, utiliser la sortie courant 1 (bornes 1 et 2). Endress+Hauser...
  • Page 46 Entrée de câble pour alimentation ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le raccordement du fil de terre (7). ‣ Avant de débrancher le fil de terre (8), débrancher l' a ppareil de l' a limentation. Endress+Hauser...
  • Page 47 à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l' a ppareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l' a ppareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Page 48 Entrée de câble pour alimentation ATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter le raccordement du fil de terre (7). ‣ Avant de débrancher le fil de terre (8), débrancher l' a ppareil de l' a limentation. Endress+Hauser...
  • Page 49 à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l' a ppareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l' a ppareil (IEC/EN61010). Endress+Hauser...
  • Page 50: Exemples De Raccordement De La Sortie Tout Ou Rien

     18 Raccordement à une entrée numérique Résistance de pull-up Relais adaptés (exemples) : Entrée de commutation • Relais à semi-conducteurs : Phoenix Contact OV-24DC/480AC/5 avec support pour rail profilé UMK-1 OM-R/AMS • Relais électromécanique : Phoenix Contact PLC- RSC-12DC/21 Endress+Hauser...
  • Page 51: Connecteur De L'appareil

    Occupation des bornes pour le connecteur M12 Borne Signification Signal + Non affecté Signal - Terre A0011175 Occupation des bornes pour le connecteur 7/8" Borne Signification Signal - Signal + Blindage Non affecté A0011176 Endress+Hauser...
  • Page 52: Alimentation Électrique

    Dans le cas de températures ambiantes T ≤ -20 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l' a ppareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Endress+Hauser...
  • Page 53 Caractéristique 010 de la structure de commande Dans le cas de températures ambiantes T ≤ -30 °C, une tension aux bornes U ≥ 16 V est nécessaire pour le démarrage de l' a ppareil au courant de défaut MIN (3,6 mA). Endress+Hauser...
  • Page 54 Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 Protection contre les inversions de polarité intégrée Ondulation résiduelle < 1 V admissible à f = 0 ... 100 Ondulation résiduelle < 10 mV admissible à f = 100 ... 10000 Hz Endress+Hauser...
  • Page 55 K : 4 fils 90-253 VAC ; 4-20 mA HART 90…253 V (50…60 Hz), catégorie de 500 Ω surtension II L : 4 fils 10,4-48 VDC ; 4-20 mA HART 10,4…48 V Caractéristique 020 de la structure de commande Endress+Hauser...
  • Page 56: Protection Intégrée Contre Les Surtensions

    Protection externe contre les surtensions Par exemple, les parafoudres HAW562 et HAW569 d' E ndress+Hauser sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d' i nformations dans les documents suivants : • HAW562 : TI01012K • HAW569 : TI01013K Endress+Hauser...
  • Page 57: Raccorder L'appareil

    Passer le câble à travers l' e ntrée de câble. Ne pas retirer la bague d' é tanchéité de l' e ntrée de câble, afin de garantir l' é tanchéité. Retirer la gaine du câble. Dénuder les extrémités du câble de 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : fixer les extrémités préconfectionnées. Endress+Hauser...
  • Page 58 Pour retirer le câble du point de raccordement : appuyer à l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm sur la fente se trouvant entre les deux trous de borne ; simultanément tirer l' e xtrémité du câble hors de la borne. Endress+Hauser...
  • Page 59 Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Page 60: Contrôle Du Raccordement

    ID fabricant 17 (0x11) Ident number 0x1559 Version profil 3.02 Fichier GSD Informations et fichiers sous : • www.endress.com Version du fichier GSD • www.profibus.org Régler l'adresse d'appareil A0015686  19 Commutateur d' a dresses dans le compartiment de raccordement Endress+Hauser...
  • Page 61: Adressage Hardware

    Régler l' a dresse via le menu de configuration : Setup → Adresse appareil A0015903  21 Exemple pour l' a dresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l' a dresse est définie dans le menu de configuration (Configuration → Adresse capteur). Endress+Hauser...
  • Page 62: Mise En Service

    3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ;  indique la valeur actuelle du paramètre. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour le texte, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 63: Eléments De Configuration

    • Appui de 2 s sur la touche : retour à l' a ffichage des valeurs mesurées ("position Home"). Pour l' é diteur alphanumérique Ferme l' é diteur alphanumérique sans prise en compte des modifications. Combinaison de touches Moins / Enter (presser simultanément les touches) Diminue le contraste (réglage plus clair). A0013953 Endress+Hauser...
  • Page 64 Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0013954 Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) Pour l' a ffichage des valeurs mesurées A0013955 Active ou désactive le verrouillage des touches. Endress+Hauser...
  • Page 65: Menu De Configuration

    "Configuration → Config. étendue → Affichage" Pour accéder au menu "Expert", il faut entrer obligatoirement un code d' a ccès. Si aucun code d' a ccès spécifique au client n' a été défini, il faut entrer "0000". Endress+Hauser...
  • Page 66: Déverrouiller L'appareil

    Main menu 0104-1 Language English Display/operat. Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Anzeige/Betrieb Setup A0013996  23 A l' e xemple de l' a fficheur local Endress+Hauser...
  • Page 67: Configurer La Mesure De Niveau

    Configuration → Plage de mesure Si la mesure ne doit se faire que dans la partie supérieure de la cuve (E << Hauteur cuve), il faut entrer la hauteur de cuve sous "Configuration → Config. étendue → Niveau → Hauteur cuve/silo". Endress+Hauser...
  • Page 68 12. Configuration → Config. étendue →Niveau → Unité du niveau  Sélectionner l' u nité de niveau : %, m, mm, ft, in (réglage par défaut : %) Il est recommandé dans tous les cas d' a juster les vitesses maximales de remplissage et de vidange au process. Endress+Hauser...
  • Page 69: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    Réglage des paramètres pour les applications spécifiques à l' u tilisateur, se référer à la documentation séparée : BA01048F (manuel de mise en service, FMR56/FMR57, HART) Voir aussi pour le sous-menu Expert : GP01014F/00/FR (description des paramètres de l' a ppareil, FMR5x, HART) Endress+Hauser...
  • Page 72 *71227839* 71227839 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Hart micropilot fmr57

Table des Matières