Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Micropilot FMR56
Page 1
Solutions Services KA01131F/00/FR/01.13 71227844 Instructions condensées Micropilot FMR56, FMR57 Radar Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
Micropilot FMR56, FMR57 Informations importantes relatives au document Informations importantes relatives au document Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
Informations importantes relatives au document Micropilot FMR56, FMR57 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Clé à six pans Tournevis plat Tournevis Torx Clé à fourche cruciforme creux 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Autorisé Identifie des procédures, process ou actions autorisés.
Micropilot FMR56, FMR57 Informations importantes relatives au document Symbole Signification Zone explosible Indique une zone explosible. A0011187 Zone sûre (zone non explosible) Indique une zone non explosible. A0011188 1.1.6 Symboles sur l'appareil Symbole Signification Consignes de sécurité Respectez les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé.
Instructions fondamentales de sécurité Micropilot FMR56, FMR57 Instructions fondamentales de sécurité Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à...
Micropilot FMR56, FMR57 Instructions fondamentales de sécurité dissipation d' é nergie de l' é lectronique. En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit à mesurer. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣...
Page 8
Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces éléments par l' a pposition du sigle Endress+Hauser...
Micropilot FMR56, FMR57 Description du produit Description du produit Construction du produit 3.1.1 Micropilot FMR56 A0016791 1 Construction du Micropilot FMR56 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Cornet 80/100 mm, plaqué PP Bride Etrier de montage Endress+Hauser...
Description du produit Micropilot FMR56, FMR57 3.1.2 Micropilot FMR57 A0016807 2 Construction du Micropilot FMR57 (26 GHz) Boîtier de l' é lectronique Raccord fileté Antenne cornet Bride Extension d' a ntenne Dispositif d' o rientation Antenne parabolique Endress+Hauser...
Micropilot FMR56, FMR57 Description du produit 3.1.3 Boîtier de l'électronique A0012422 3 Construction du boîtier de l' é lectronique Couvercle du compartiment de l' é lectronique Module d' a ffichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l' a ppareil) Plaque signalétique...
Réception des marchandises et identification des produits Micropilot FMR56, FMR57 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0016870 A0016871 A0013696 A0016872 Endress+Hauser...
Page 13
Micropilot FMR56, FMR57 Réception des marchandises et identification des produits Made in Germany, 79689 Maulburg DELIVERY NOTE A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress +Hauser.
Réception des marchandises et identification des produits Micropilot FMR56, FMR57 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande étendue (Extended order code) avec énumération des caractéristiques de l' a ppareil sur le bordereau de livraison...
Micropilot FMR56, FMR57 Stockage, transport Stockage, transport Conditions de stockage • Température de stockage admissible : –40…+80 °C (–40…+176 °F) • Utiliser l' e mballage d' o rigine. Transporter le produit vers le point de mesure AVERTISSEMENT Le boîtier ou l'antenne cornet peut être endommagé ou se détacher.
Montage Micropilot FMR56, FMR57 Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage • Distance A recommandée entre la paroi et le bord du piquage : ~ 1/6 du diamètre de la cuve. En aucun cas, l' a ppareil ne doit être monté...
Micropilot FMR56, FMR57 Montage 6.1.2 Eléments internes Eviter que des éléments internes (fins de course, sondes de température, traverses, etc.) ne se trouvent dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission (→ 21) :...
également être réfléchies par des éléments parasites externes (par ex. conduites métalliques (1), échelles (2), grilles (3)…). C' e st pourquoi il faut proscrire tout élément parasite de ce type dans le faisceau d' é mission. Pour plus d' i nformations, adressez-vous à Endress+Hauser. Endress+Hauser...
Montage Micropilot FMR56, FMR57 6.1.5 Possibilités d'optimisation • Taille de l' a ntenne Plus l' a ntenne est grande, plus l' a ngle d' é mission α est petit et les échos parasites moins nombreux (→ 21). • Suppression des échos parasites La suppression électronique des échos parasites permet d' o ptimiser la mesure.
Micropilot FMR56, FMR57 Montage 6.1.6 Angle d'émission A0016891 5 Relation entre l' a ngle d' é mission α, distance D et largeur du faisceau W L' a ngle d' é mission est l' a ngle α, pour lequel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à...
Page 22
Montage Micropilot FMR56, FMR57 FMR57 - antenne cornet Taille de l'antenne 80 mm (3 in) 100 mm (4 in) Angle d'émission α 10° 8° Distance (D) Diamètre du faisceau W 5 m (16 ft) 0,87 m (2,9 ft) 0,7 m (2,3 ft)
(valeur CD élevée, talutage plat...), il est possible de raccourcir cette distance. 100% A0016916 Les coefficients diélectriques de nombreux produits utilisés couramment dans l' i ndustrie sont indiqués dans la documentation SD106F, qui peut être téléchargée à partir de la page Internet Endress+Hauser (www.endress.com). Endress+Hauser...
Page 24
Montage Micropilot FMR56, FMR57 Appareil A [mm (in)] C [mm (in)] FMR56 400(15,7) 50…150(1,97…5,91) FMR57 Endress+Hauser...
Micropilot FMR56, FMR57 Montage Montage en émission libre sur une cuve 6.3.1 Antenne cornet avec bride tournante (FMR56) Orientation Si un Micropilot avec bride tournante est utilisé en zone explosible, il convient de respecter toutes les instructions contenues dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants.
Montage Micropilot FMR56, FMR57 Indications sur le piquage øD A0016868 6 Diamètre et hauteur de piquage pour l' a ntenne cornet avec bride tournante (FMR50/ FMR56) Taille de 80 mm (3 in) 100 mm (3,94 in) l'antenne 80 mm (3,15 in) 100 mm (3,94 in) 150 mm (5,91 in) 100 mm (3,94 in) 150 mm (5,91 in) <...
Page 27
Micropilot FMR56, FMR57 Montage 6.3.2 Antenne cornet avec étrier de montage (FMR56) A0016865 7 Montage de l' a ntenne cornet avec étrier de montage (FMR50/FMR56) Orienter l' a ntenne avec l' é trier de montage perpendiculairement à la surface du produit.
Montage Micropilot FMR56, FMR57 6.3.3 Antenne cornet (FMR57) Orientation • L' i déal est d' i nstaller l' a ntenne cornet à la verticale. Pour éviter les échos parasites ou pour orienter l' a ppareil de façon optimale dans la cuve, le Micropilot avec dispositif d' o rientation en option peut pivoter de 15°...
< 260 mm (10,2 in) < 480 mm (18,9 in) Sans extension d' a ntenne En cas de piquage plus haut, contactez Endress+Hauser. Indications sur le raccord fileté • Ne visser qu' à la tête hexagonale. • Outil : clé à molette 60 mm •...
Page 30
Montage Micropilot FMR56, FMR57 6.3.4 Antenne parabolique (FMR57) Orientation L' i déal est d' i nstaller l' a ntenne parabolique à la verticale. Pour éviter les échos parasites ou pour orienter l' a ppareil de façon optimale dans la cuve, le Micropilot avec dispositif d' o rientation en option peut pivoter de 15°...
Micropilot FMR56, FMR57 Montage Exemple de montage avec une petite bride Si la bride est plus petite que le réflecteur parabolique, l' a ppareil peut être monté de l' u ne des manière suivante : • Montage standard (→ 31) Pour ce faire, le réflecteur parabolique doit être démonté...
Page 32
Montage Micropilot FMR56, FMR57 A0018878 Démontage du réflecteur parabolique Le réflecteur parabolique peut être démonté pour le montage dans un piquage : Endress+Hauser...
Montage Micropilot FMR56, FMR57 6.3.5 Dispositif d'orientation pour FMR57 Grâce au dispositif d' o rientation, l' a xe de l' a ntenne peut être incliné jusqu' à 15° dans toutes les directions. Le dispositif d' o rientation sert à orienter de façon optimale le faisceau du radar vers la surface des solides en vrac.
Micropilot FMR56, FMR57 Montage 6.3.6 Raccord d'air de purge intégré pour FMR57 Dans les applications avec forte production de poussière, le raccord à air de purge peut éviter le colmatage de l' a ntenne. Le fonctionnement pulsé est recommandé. A0016932 ...
Montage Micropilot FMR56, FMR57 Cuves avec isolation thermique A0019142 Pour éviter l' é chauffement de l' é lectronique par rayonnement thermique ou convection, il faut inclure l' a ppareil dans l' i solation usuelle de la cuve (2) en cas de températures de process élevées.
Micropilot FMR56, FMR57 Montage Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). Tourner l'afficheur 3 mm A0013905 Dévisser la vis de la griffe de sécurité du couvercle de l' é lectronique et pivoter la griffe de sécurité...
Page 38
Montage Micropilot FMR56, FMR57 L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement direct du soleil ? La vis de fixation et la griffe de sécurité sont-ils correctement serrés ? Endress+Hauser...
Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique Raccordement électrique Conditions de raccordement 7.1.1 Spécification de câble Pour une température ambiante T ≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des températures T +20 K. PROFIBUS Utiliser une paire torsadée blindée, de préférence de type A.
Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 7.1.2 Affectation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus A0011341 12 Occupation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Sans protection intégrée contre les surtensions Avec protection intégrée contre les surtensions Blindage de câble : respecter la spécification de câble (→ 39)
Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien A0015909 A0015910 13 Raccordement d' u n relais 14 Raccordement à une entrée numérique Résistance de pull-up Relais adaptés (exemples) : Entrée de commutation •...
Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 7.1.3 Connecteur de l'appareil Pour les versions avec connecteur d' a ppareil (M12 ou 7/8"), il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Occupation des bornes pour le connecteur M12...
Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique 7.1.4 Alimentation électrique PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Energie auxiliaire ; sortie" "Agrément" Tension aux bornes E : 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien (en • non Ex 9…32 V préparation) • Ex nA G : 2 fils ;...
Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 7.1.5 Parafoudre Si l' a ppareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d' e ssai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs) : garantir une protection contre les surtensions par un parafoudre intégré...
Micropilot FMR56, FMR57 Raccordement électrique Raccorder l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ‣ N' u tiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Vérifier que l' a limentation correspond aux indications de la plaque signalétique.
Page 46
Raccordement électrique Micropilot FMR56, FMR57 Serrer fermement les presse-étoupe. A0013837 Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes (→ 40). En cas d' u tilisation d' u n câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre.
Intégration dans un réseau PROFIBUS Micropilot FMR56, FMR57 Contrôle du raccordement L' a ppareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? La tension d' a limentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
Micropilot FMR56, FMR57 Intégration dans un réseau PROFIBUS 8.2.1 Adressage hardware Régler le commutateur 8 en position "OFF". Régler l' a dresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous. Le changement d' a dresse est effectif après 10 secondes. L' a ppareil redémarre.
Mise en service Micropilot FMR56, FMR57 Mise en service Afficheur 9.1.1 Apparence de l'affichage User ABC_ DEFG HIJK LMNO PQRS TUVW A0012635 18 Apparence de l' a ffichage sur l' a fficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur) 1.1 En-tête avec tag et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur)
Micropilot FMR56, FMR57 Mise en service 9.1.2 Eléments de configuration Touche Signification Touche Moins Pour le menu, sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. Pour l' é diteur alphanumérique A0013969 Déplace dans le masque de saisie la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
Page 52
Mise en service Micropilot FMR56, FMR57 Touche Signification Combinaison de touches Plus / Enter (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) Augmente le contraste (réglage plus sombre). A0013954 Combinaison de touches Moins / Plus / Enter (presser simultanément les touches) Pour l' a ffichage des valeurs mesurées...
Micropilot FMR56, FMR57 Mise en service Menu de configuration Paramètre/sous-menu Signification Description Langue Définit la langue de programmation de l' a fficheur sur site Configuration Une fois ces paramètres de configuration réglés, la mesure devrait en principe être entièrement paramétrée.
Mise en service Micropilot FMR56, FMR57 Déverrouiller l'appareil Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil : BA01127F (FMR56/FMR57, PROFIBUS PA) Régler la langue d'interface...
Micropilot FMR56, FMR57 Mise en service Configurer la mesure de niveau 100% A0016934 Configuration → Tag description Entrer la désignation du point de mesure. Configuration → Adresse capteur Entrer l' a dresse bus de l' a ppareil (uniquement pour l' a dressage du software).
Page 56
Mise en service Micropilot FMR56, FMR57 Configuration → Niveau Affichage du niveau mesuré L. 10. Configuration → Distance Affichage de la distance D entre le point de référence R et le niveau L. 11. Configuration → Qualité signal ...
Micropilot FMR56, FMR57 Mise en service Applications spécifiques à l'utilisateur Réglage des paramètres pour les applications spécifiques à l' u tilisateur, se référer à la documentation séparée : BA01127F (manuel de mise en service, FMR56/FMR57, PROFIBUS PA) Voir aussi pour le sous-menu Expert : GP01018F/00/FR (description des paramètres de l' a ppareil, FMR5x, PROFIBUS...