2. Conditions de garantie
Le fabricant garantit le parfait fonctionnement de vos
appareils, à condition que ceux-ci soient employés confor-
mément à l'usage prévu et qu'ils soient branchés et utili-
sés dans le respect des directives de la présente notice.
- En cas de dérangement ou de défaillance causé(e)
par un défaut du matériel ou d'un vice de fabrication,
l'appareil sera réparé gratuitement dans le cadre de la
période de garantie.
- La garantie s'étend sur 1 an et prend effet au jour de la
livraison.
- La garantie couvre uniquement les produits du fabri-
cant. Pour les têtes de pompe d'autre origine, on appli-
quera les conditions de garantie du fabricant concerné.
- Avoir fait jouer la garantie n'a pas d'influence sur la
période de garantie accordée au départ. Toutes préten-
tions supplémentaires sont exclues.
- Les réparations sont réservées aux personnes autori-
sées en la matière par le fabricant.
2. Condiciones de garantía
El fabricante garantiza el funcionamiento correcto de sus
equipos si se utilizan de acuerdo con su finalidad prevista
y siempre y cuando se observen las directrices de estas
instrucciones de uso con respecto a la conexión y el funcio-
namiento de los mismos.
- El fabricante se compromete a reparar el equipo gratui-
tamente en caso de fallo o avería dentro del plazo de
garantía debido a un defecto de material o de fabricación.
- El plazo de garantía es de 1 año y comienza a partir del
día de entrega.
- La garantía solo es aplicable a los productos del fabricante.
Para los cabezales de bomba de otros fabricantes serán
de aplicación las condiciones de garantía de aquellos.
- El plazo de garantía no se interrumpe en caso de uso de
la garantía. No se admitirán reclamaciones que no estén
previstas en la garantía.
- Las reparaciones deben encargarse exclusivamente a
personas autorizadas por el fabricante.
9