Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Micropilot FMR56 Instructions Condensées
Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Micropilot FMR56 Instructions Condensées

Radar à émission libre
Masquer les pouces Voir aussi pour FOUNDATION Fieldbus Micropilot FMR56:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01127F/14/FR/03.22-00
71579095
2022-08-01
Products
Instructions condensées
Micropilot FMR56, FMR57
FOUNDATION Fieldbus
Radar à émission libre
Le présent manuel est un manuel d' i nstructions condensées ; il
ne remplace pas le manuel de mise en service de l' a ppareil.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans
son manuel de mise en service et les autres documentations :
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser FOUNDATION Fieldbus Micropilot FMR56

  • Page 1 Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son manuel de mise en service et les autres documentations : Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smart phone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2: Documentation Associée

    Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Informations relatives au document Symboles utilisés 2.1.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l' a ttention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n' e st pas évitée.
  • Page 3: Symboles Électriques

    Symboles pour certains types d'informations et de graphiques   Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés  Interdit Procédures, processus ou actions interdits  Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter Endress+Hauser...
  • Page 4: Consignes De Sécurité De Base

    Grandeurs de process mesurées : niveau, distance, intensité du signal ‣ Grandeurs de process calculées : volume ou masse dans des cuves de n' i mporte quelle forme ; débit de déversoirs de mesure ou canaux (calculé par linéarisation sur la base du niveau) Endress+Hauser...
  • Page 5: Mauvaise Utilisation

    Clarification des cas limites : ‣ Pour les fluides spéciaux et les fluides de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n' a ccepte aucune garantie ni responsabilité.
  • Page 6: Sécurité Du Produit

    • Le DVD avec le logiciel d' e xploitation est-il fourni ? Le cas échéant (voir plaque signalétique) : les Conseils de sécurité (XA) ont-ils été fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Stockage et transport 4.2.1...
  • Page 7: Transport De L'appareil Vers Le Point De Mesure

    électronique ou à l' a ntenne cornet. Tenir compte du centre de gravité de l' a ppareil pour éviter qu' i l ne bascule ou ne glisse accidentellement. ‣ Suivre les consignes de sécurité et les conditions de transport pour les appareils de plus de 18 kg (39,6 lbs), (IEC61010). A0016875 Endress+Hauser...
  • Page 8: Emplacement De Montage

    Montage au centre, des interférences peuvent provoquer une perte de signal Ne pas monter au-dessus de la veine de remplissage Dans les applications avec fort dégagement de poussière, le raccord d' a ir de purge intégré peut éviter le colmatage de l' a ntenne. Endress+Hauser...
  • Page 9 Position de montage Éléments internes de la cuve A0018946 Éviter la présence d' é léments internes (fins de course, sondes de température, renforts, etc.) dans le faisceau d' o ndes. Tenir compte de l' a ngle d' é mission. Endress+Hauser...
  • Page 10: Éviter Les Échos Parasites

    L' a ngle d' é mission est l' a ngle α, auquel la puissance des ondes radar est encore au moins égale à la moitié de la puissance maximale (amplitude 3 dB). Des micro-ondes sont également émises à l' e xtérieur du faisceau et peuvent être réfléchies par des éléments parasites. Endress+Hauser...
  • Page 11 2,10 m (6,9 ft) 20 m (66 ft) 3,50 m (11 ft) 2,80 m (9,2 ft) 25 m (82 ft) 4,37 m (14 ft) 3,50 m (11 ft) 30 m (98 ft) 5,25 m (17 ft) 4,20 m (14 ft) Endress+Hauser...
  • Page 12 Montage en émission libre sur une cuve 5.6.1 Antenne cornet avec bride tournante (FMR56) Orientation Si un Micropilot avec bride tournante est utilisé en zone explosible, il convient de respecter toutes les instructions contenues dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants. Endress+Hauser...
  • Page 13: Informations Sur Les Piquages

    Diamètre et hauteur de piquage pour les antennes cornet avec bride tournante ØD Hauteur de piquage maximale H 80 mm (3 in) 300 mm (11,8 in) 100 mm (4 in) 400 mm (15,8 in) 150 mm (6 in) 500 mm (19,7 in) Endress+Hauser...
  • Page 14: Antenne Cornet Avec Étrier De Montage (Fmr56)

    à l' a ide du dispositif d' o rientation en option. • Un repère est prévu sur le presse-étoupe pour faciliter l' o rientation. Ce repère doit être orienté autant que faire se peut vers la paroi de la cuve. Endress+Hauser...
  • Page 15 (Valable pour les antennes sans extension d'antenne) Cornet 80 mm/3" 260 mm (10,2 in) Cornet 100 mm/4" 480 mm (18,9 in) Contacter le SAV du fabricant pour les applications avec des piquages plus hauts que ceux mentionnés dans le tableau. Endress+Hauser...
  • Page 16: Antenne Parabolique (Fmr57)

    500 mm (19,7 in). Il faut éviter tout bord gênant dans le piquage. øD A0016827  5 Montage sur piquage Micropilot FMR57 avec antenne parabolique Antenne sortant complètement du piquage Antenne complètement à l' i ntérieur du piquage Endress+Hauser...
  • Page 17: Montage Standard

    < 50 mm (1,96 in) 250 mm (10 in) 236 mm (9,29 in) < 50 mm (1,96 in) Montage avec une bride pivotante Dans le cas des brides pivotantes, la longueur de l' a ntenne doit être prise en compte. Endress+Hauser...
  • Page 18: Dispositif D'orientation Pour Fmr57

    à l' a ide du dispositif d' o rientation. Le dispositif d' o rientation est utilisé pour orienter de façon optimale le faisceau radar par rapport aux solides en vrac. A0016931  6 Micropilot FMR57 avec dispositif d' o rientation Endress+Hauser...
  • Page 19: Raccord D'air De Purge Intégré Pour Fmr57

    200 … 500 mbar (3 … 7,25 psi) • Toujours utiliser de l' a ir de purge sec • En général, la purge ne doit être réalisée que si cela est nécessaire, étant donné qu' u ne purge excessive peut causer des dommages mécaniques (abrasion) Endress+Hauser...
  • Page 20: Réservoirs Avec Isolation Thermique

    Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox). Endress+Hauser...
  • Page 21: Rotation De L'afficheur

    Poser le câble spiralé dans l' e space entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d' a ffichage sur le compartiment de l' é lectronique jusqu' à ce qu' i l s' e nclenche. Endress+Hauser...
  • Page 22: Fermeture Du Couvercle Du Compartiment De L'électronique

    Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré Raccordement, PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble Endress+Hauser...
  • Page 23: Connexion D'appareil

    Dans le cas des versions de l' a ppareil munies d' u n connecteur, il n' e st pas nécessaire d' o uvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. A0011176  10 Affectation des broches du connecteur 7/8" Signal - Signal + Non utilisée Blindage Endress+Hauser...
  • Page 24: Tension D'alimentation

    • Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé pour vis six pans AF3 • Pince à dénuder • En cas d' u tilisation de câbles torsadés : il faut une extrémité préconfectionnée pour chaque fil à raccorder. Endress+Hauser...
  • Page 25: Raccordement

    é tanchéité de l' e ntrée de câble. Retirer la gaine de câble. Dénuder les extrémités de câble 10 mm (0,4 in). Dans le cas de câbles torsadés, monter également des extrémités préconfectionnées. Serrer fermement les presse-étoupe. Endress+Hauser...
  • Page 26: Bornes À Ressort Enfichables

    À l' a ide d' u n tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne Tirer simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. 6.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement 3 mm 2,5 Nm A0021491 Endress+Hauser...
  • Page 27: Intégration Dans Un Réseau Foundation Fieldbus

    Identification et adressage de l'appareil FOUNDATION Fieldbus identifie l' a ppareil à l' a ide de son code d' i dentification (device ID) et lui attribue automatiquement une adresse de bus adaptée. Le code d' i dentification ne peut pas Endress+Hauser...
  • Page 28: Diagnostic

    (AR) SIGNAL_CHAR_ xxxxxxxxxxx (SC) INPUT_SELECTOR_ xxxxxxxxxxx (ISEL) INTEGRATOR_ xxxxxxxxxxx (IT) ANALOG_ALARM_ xxxxxxxxxxx (AAL) A0020711  13 Représentation typique dans un logiciel de configuration après l' é tablissement de la connexion Nom de l' a ppareil Numéro de série Endress+Hauser...
  • Page 29: Modèle De Bloc

    Pour l' i nstanciation des blocs, voir le manuel de mise en service du logiciel de configuration utilisé. Directive Endress+Hauser BA00062S. Cette directive contient une vue d' e nsemble des blocs de fonctions standard décrits dans les spécifications FOUNDATION Fieldbus FF 890 - 894.
  • Page 30: Table Des Matières

    La valeur d' e ntrée d' u n bloc d' e ntrée analogique est déterminée via le paramètre "Channel". Channel Valeur mesurée Uninitialized Tension aux bornes Sortie analogique diag.avan. Sortie analogique diag.avan. 32786 Amplitude écho absolue 32856 Distance 32885 Température électronique Endress+Hauser...
  • Page 31: Linéarisation

    L' a ppareil peut être configuré comme suit : • Configuration via le menu de configuration (afficheur) • DeviceCare /FieldCare, voir le manuel de mise en service • SmartBlue (app), Bluetooth (en option), voir le manuel de mise en service A0033202  15 Lien de téléchargement Endress+Hauser...
  • Page 32: Mise En Service

    3.1 En-tête avec nom du paramètre et symbole d' e rreur (en cas d' e rreur) 3.2 Liste de sélection ;  marque la valeur de paramètre actuelle. Matrice d' e ntrée pour les nombres Matrice d' e ntrée pour les textes, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 33: Éléments De Configuration

    • Si présent, ouvre le texte d' a ide pour la fonction du paramètre. • Dans un éditeur de texte et numérique : Appui bref sur la touche : • Ouvre le groupe sélectionné. • Exécute l' a ction sélectionnée. • Exécute l' a ction sélectionnée. Endress+Hauser...
  • Page 34: Ouverture Du Menu Contextuel

     Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Appel du menu via le menu contextuel Ouvrir le menu contextuel. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 35: Menu De Configuration

    Si l' a ppareil est protégé en écriture, il doit d' a bord être déverrouillé ; voir le manuel de mise en service. BA01123F - manuel de mise en service, FMR56/FMR57, FOUNDATION Fieldbus Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée Endress+Hauser...
  • Page 36 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  18 Exemple d' a fficheur local Endress+Hauser...
  • Page 37: Configuration De La Mesure De Niveau

     En choisissant les vitesses maximales prévues de remplissage et de vidange, l' é valuation du signal est automatiquement optimisée au process Note: Les vitesses de rempissage et de vidange peuvent être réglées séparément étant donnée que les procédures peuvent être différentes Endress+Hauser...
  • Page 38: Applications Spécifiques À L'utilisateur

    Pour configurer les paramètres pour des applications spécifiques à l' u tilisateur, voir : BA01123F - manuel de mise en service, FMR56/FMR57, FOUNDATION Fieldbus En outre, pour le sous-menu Expert : GP01017F - description des paramètres de l' a ppareil, FMR5x, FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Page 40 *71579095* 71579095 www.addresses.endress.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Foundation fieldbus micropilot fmr57

Table des Matières