Table des Matières

Publicité

Liens rapides

H10
p r e m i u m h o m e p i a n o
Manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dexibell VIVO H10

  • Page 1 p r e m i u m h o m e p i a n o Manuel du propriétaire...
  • Page 2: Déclaration D'exposition Aux Radiations

    Informations sur la réglementation et la sécurité Utilisateurs aux U.S.A Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 3 Manuel du propriétaire Bienvenue dans le manuel de référence de VIVO H10 et félicitations pour l'achat de ce piano numérique. Le piano numérique phare VIVO H10 utilise la toute dernière technologie de Dexibell pour offrir aux joueurs le son de piano ultime.
  • Page 4: Pour Les Pays Européens

    Pour les pays européens This Symbol indicates that in EU countries, this product must be Tento symbol vyjadruje, že v krajinách EÚ sa musí zber tohto collected separately from household waste, as defined in each produktu vykonávať oddelene od domového odpadu, podlá region.
  • Page 5: Instructions De Sécurité Importantes

    Ne réparez pas, ne modifiez pas et ne remplacez pas des pièces par vous-même Ne réparez pas l'appareil, ne modifiez pas et ne remplacez pas des pièces du produit. Veuillez contacter le centre de service Dexibell le plus proche. Ne démontez pas et ne modifiez pas par vous-même N'ouvrez pas l'appareil ou son adaptateur secteur et ne tentez pas de démonter ou de modifier les composants internes de quelque manière que ce soit.
  • Page 6 Instructions de sécurité importantes ATTENTION Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter que l'utilisateur ne soit exposé à des risques de blessures graves, voire mortelles, en cas de choc électrique, d'incendie ou d'autres dangers. Saisissez la fiche de connexion ou de déconnexion de l'adaptateur secteur Lorsque vous retirez la fiche électrique de l'instrument ou d'une prise, tenez toujours la fiche elle-même et non le cordon.
  • Page 7: Indications Pertinentes

    Les données importantes doivent toujours être sauvegardées de puissance) pour éviter les ronflements induits. En cas de ou consignées sur papier (si possible). Dexibell n'assume aucune bourdonnement, pour réduire le problème, changez l'orientation de responsabilité concernant cette perte de données.
  • Page 8: Autres Précautions

    (par exemple, des mémoires USB). • Malheureusement, une erreur peut se produire lors de la restauration des données précédemment stockées dans les mémoires USB. Dexibell ne peut être tenu responsable de la perte de bénéfices ou de toute perte indirecte, de la perte de données.
  • Page 9: Table Des Matières

    Réglage du filtre coupe-bas ......... . 46 Connexion de VIVO H10 à votre ordinateur ......18 Connexion de VIVO H10 à...
  • Page 10: Description Du Panel

    Si vous connectez à ce port un clavier ou des modules MIDI USB, vous pouvez échanger des données MIDI sans ordinateur et sans utiliser deux câbles MIDI. Voir "Connexion de VIVO H10 à un clavier MIDI USB (fonction hôte USB de)" (p. 18).
  • Page 11: Afficheur

    Description du panel Ce bouton permet de démarrer ou d'arrêter l'enregistrement de votre morceau (voir p 49). Sortie CASQUE C'est ici que vous pouvez connecter une ou deux paires d'écouteurs en option. Cette opération permet de désactiver les Appuyez sur ce bouton pour démarrer la lecture. Appuyez à haut-parleurs internes.
  • Page 12: Côté Arrière

    Description du panel Côté arrière VIVO H10 Vue arrière Prise CC ENTRÉE Prise SORTIE AUDIO GAU/MONO Connectez l'adaptateur CA/CC fourni ici (p. 16). Cette prise vous permet de connecter des haut-parleurs Prise SORTIE AUDIO DR amplifiés externes. Cette prise vous permet de connecter des haut-parleurs NOTE amplifiés externes.
  • Page 13: Guide Rapide Des Connexions

    AUDIO Streaming MIDI MIC IN USB vers l'ordinateur (MIDI) Mémoire USB VIVO H10 - Maître (hôte) Câble USB de type 2 écouteurs Esclaves NOTE Avant de connecter des enceintes amplifiees externes, deplacez le curseur [VOLUME] vers la position inferieure pour reduire le volume.
  • Page 14: Guide Rapide

    Paramètres préférés Écouter la chanson de démonstration COMMENT MÉMORISER VOTRE RÉGLAGE PRÉFÉRÉ Le VIVO H10 vous permet de mémoriser vos réglages favoris pour les rappeler  facilement chaque fois que vous en avez besoin. Il est possible de sauvegarder Appuyez simultanément sur les boutons [ jusqu'à...
  • Page 15: Réglage Du Volume

    Utilisez les boutons [] [] pour modifier la valeur. Split Point Sound C Sound A + Sound B Split Point Les modes de clavier énumérés ci-dessus sont ceux par défaut. VIVO H10 dispose p. 29 Sound C Sound A + Sound B en outre de deux autres modes Split Point : Jouez trois sons différents sur l'ensemble du clavier ou,...
  • Page 16: Avant De Commencer À Jouer

    Écouter avec des écouteurs Veillez à utiliser uniquement l'adaptateur secteur (DEXIBELL DYS6150-2400500W) fourni avec l'appareil. Assurez-vous Vous pouvez utiliser des écouteurs pour profiter du VIVO H10 sans également que la tension du secteur de l'installation correspond déranger votre entourage, par exemple la nuit.
  • Page 17: Connexion D'un Microphone En Option

    écouteurs. • Un excès d'entrée n'endommagera pas seulement votre audition, Connectez les prises SORTIE de VIVO H10 situées sur le panneau mais peut aussi fatiguer les écouteurs. Veuillez écouter la musique à inférieur arrière droit aux entrées de votre amplificateur externe.
  • Page 18: Fermeture Du Couvercle

    Streaming USB MIDI + AUDIO Fermeture du couvercle NOTE • Allumez le VIVO H10 avant de lancer le logiciel DAW sur votre ordinateur. AVERTISSEMENT • Avant de connecter tout autre équipement, déplacez le • Laissez le couvercle se fermer automatiquement. Ne forcez bouton [VOLUME] en sens inverse horaire pour réduire le...
  • Page 19: Connexion D'une Mémoire Usb (Disponible Dans Le Commerce)

    NOTE Le VIVO H10 prend en charge toutes les mémoires USB (formatées en FAT 32). Appuyez sur le bouton de fonction "YES" pour retirer la Quoi qu'il en soit, étant donné qu’il y a beaucoup de mémoires USB mémoire USB en toute sécurité.
  • Page 20: Mise Hors Tension

    Peu avant que le VIVO H10 ne s'éteigne automatiquement, l'écran commence à compter les secondes. Si vous voulez continuer à utiliser le VIVO H10 à ce stade, appuyez sur un Après un bref intervalle, la page principale s'affiche, et VIVO H10 bouton quelconque.
  • Page 21: Fonctionnement De Base

    Cette section présente les informations qui apparaissent sur la page principale. En outre, cette section illustre la manière de naviguer dans le menu. Page principale La page principale de VIVO H10 contient de nombreuses informations utiles. Tonalité de la partie principale Champ d'icônes voir le tableau...
  • Page 22: Attribution Du Nom Que Vous Avez Spécifié

    Après la sélection de la sauvegarde d'une mémoire, l'affichage est le suivant : Appuyez sur le bouton [MENU/EXIT] pour accéder aux groupes de fonctions disponibles. Un nom de mémoire est suggéré par le VIVO H10. Utilisez les boutons [][] pour sélectionner un autre caractère.
  • Page 23: Sélection Des Tonalités

    Sélection des tonalités VIVO H10 dispose d'une large sélection de tonalités de haute qualité classées en six Le dernier son que vous avez sélectionné pour cette catégorie est rappelé. catégories. En particulier, grâce à un nouveau moteur sonore, les sons de piano sont Le voyant du bouton s'allume et une fenêtre temporaire affiche la...
  • Page 24: Jouer Deux Sons Sur L'ensemble Du Clavier (Layer)

    Sélection des tonalités page principale, utilisez les boutons [] [] pour la sélectionner. Pour changer une tonalité de la partie principale, voir "Comment sélectionner les tonalités" (p. 23). Diviser la gamme du clavier et jouer deux tonalités différentes Le mode Split vous permet de jouer deux voix différentes sur le clavier, L'écran affiche un message de confirmation.
  • Page 25: Comment Modifier Le Point De Fractionnement

    Comment jouer toutes les parties en même temps (mode Layer ou Split) Comment modifier le point de fractionnement Comment permettre à l'instrument de jouer trois tonalités Appuyez et maintenez le bouton [ ] jusqu'à ce que Par défaut, le paramètre global "4 mains" est réglé sur "4 mains". l'affichage montre la page suivante.
  • Page 26 Sélection des tonalités Utilisez les boutons ] pour régler le paramètre []  "Split" sur OFF. Paramètre Réglage OFF, ON Split Par défaut : ON En jouant une note sur le clavier, les parties Main, Coupled et Lower jouent ensemble. Partie principale Partie couplée Partie inférieure...
  • Page 27: Mode Quatre Mains

    Sound A Mode quatre mains Sound A + Sound B Cette fonction divise le clavier en deux sections, la zone gauche et la zone droite, afin que deux personnes puissent jouer la même gamme de sur les boutons [ ] et [ ] ou appuyez hauteurs, comme s'il y avait deux pianos.
  • Page 28: Effets Sonores

    Lorsque vous rappelez un son, l'instrument ajoute automatiquement les effets appropriés pour ce son. Quoi qu'il en soit, VIVO H10 vous donne la possibilité de changer le type d'effet ou de modifier certains de ses paramètres. VIVO H10 gérer deux unités d'effecteurs (FX-A et FX-B) pour chaque partie de clavier (principale, inférieure, couplée).
  • Page 29: Autres Fonctions

    Pour changer l'Octave d'une autre partie du clavier, appuyez sur le bouton de fonction lié à la partie. Régler le volume de VIVO H10 Utilisez ce bouton pour régler le volume général de VIVO H10. L'écran affiche la page suivante. Utilisez les boutons ] pour régler la valeur de transposition.
  • Page 30: Comment Équilibrer Le Niveau Des Hautparleurs Internes (Tweeter, Woofer)

    Comment équilibrer le niveau des haut- Réglages du métronome parleurs internes (Tweeter, Woofer) Le VIVO H10 vous permet également de spécifier quand et comment le métronome doit sonner : L'amplification interne du VIVO H10 a été conçue pour simuler un véritable piano acoustique.
  • Page 31: Comment Régler La Valeur Du Tempo

    GRAVE, Appuyez à nouveau sur cette touche pour l'activer à nouveau. LARGO, LARGHETTO, MÉMO LENTO, ADAGIO, Les réglages peuvent être enregistrés dans la mémoire globale du VIVO H10. ANDANTE, Tempo ANDANTINO, prédéfini MODERATO, AL- Comment régler la valeur du tempo...
  • Page 32: Personnaliser La Réponse Globale Du Clavier (Key Touch)

    Autres fonctions La page suivante s'affiche. Point de courbe Explication "pp" signifie pianissimo et signifie " très doux ". Utilisez les boutons ] pour choisir votre réponse []  dynamique souhaitée. "p" est l'abréviation de Les paramètres suivants sont disponibles : piano et signifie "doux".
  • Page 33: Présélection De L'égaliseur Principal

    Vous pouvez commencer par un préréglage, puis le personnaliser jusqu'à ce Le message "Complete" vous informe que le VIVO H10 a été initialisé. qu'il soit parfait et l'enregistrer dans la zone utilisateur.
  • Page 34: Sauvegarde De Vos Paramètres, Du Contenu Et De La Liste Des Sons

    Autres fonctions Cette fonction est également utile avant d'envoyer votre instrument en Le contenu de la mémoire USB s'affiche : réparation. Appuyez sur le bouton [MENU/EXIT] et sélectionnez la fonction BACKUP . Voir "Déplacement du curseur et réglage des valeurs des paramètres" (p. 22). La page suivante apparaît : Utilisez les touches [][] pour sélectionner les données de sauvegarde souhaitées.
  • Page 35: Son Supplémentaire (Bibliothèque De Sons)

    En utilisant la liste des bibliothèques à charger, à la mise sous tension, le VIVO H10 charge les bibliothèques sonores de la mémoire Flash interne dans la RAM interne de 3,2 Go.
  • Page 36: Suppression D'une Bibliothèque De Sons

    "/SOUND" de la mémoire USB. Suppression d'une bibliothèque de sons Insérez la clé USB dans le port USB de VIVO H10. Voir "Connexion d'une mémoire USB (disponible dans le commerce)" (p. 19). Voir "Ajout d'une bibliothèque à partir d'une mémoire USB"...
  • Page 37: Ajout D'une Bibliothèque À Partir D'une Mémoire Usb

    USB" (p. 36). sons a été importée. Insérez la clé USB dans le port USB du VIVO H10. Récupération d'une bibliothèque à partir de A partir de la page "INTERNAL ARCHIVE", , appuyez sur la l'"ARCHIVE INTERNATIONALE".
  • Page 38: Configuration Du Son (Exportation/Importation)

    Cette fonction importe le jeu de sons précédemment enregistré dans une A votre convenance, vous pouvez également télécharger des jeux de sons mémoire USB. sur le site ://www.dexibell.com/ NOTE Exportation d'un jeu de sons ("EXPORT Avant d'importer un jeu de sons, prenez en considération que votre jeu de sons actuel, dans la mémoire interne, sera remplacé.
  • Page 39: Personnaliser Vos Sons (T2L)

    La technologie révolutionnaire que l'on retrouve sur tous les modèles de pianos numériques Bien que les sons de Dexibell soient développés pour atteindre une DEXIBELL. précision sonore maximale, vous pouvez les modifier à votre guise La modélisation T2L est la combinaison de ou créer de nouvelles sonorités.
  • Page 40 Personnaliser vos sons (T2L) Bruits de marteau (touche sur les bruits impulsifs) Paramètre Réglage String Reso -64 ~ 0 ~ +63 Damper Reso C'est le bruit typique généré par les cordes libres de vibrer (tous étouffoirs relevés) lorsque la pédale d'étouffoir est enfoncée. Paramètre Réglage Damper Reso...
  • Page 41: Réglage De La Réponse De La Vélocité Du Clavier En Fonction Du Son

    Réglage de la réponse de la vélocité du clavier en fonction du son Attack, Hold, Decay, Sustain et Release (pour Brass, Paramètre Réglage Explication Strings, Pad, Choir, Synth) Low - La partie devient monophonique et joue la note la plus à gauche que vous Ces paramètres caractérisent l'enveloppe du son.
  • Page 42 Personnaliser vos sons (T2L) Paramètre Réglage Explication C'est le point de départ de la courbe de Début 0~127 vitesse où vous voulez opérer la compres- sion ou l'expansion. C'est le coefficient de compression/expan- Taux 0.1~8.0 sion que vous voulez utiliser. Décalage 0~127 C'est la valeur minimale de la vélocité.
  • Page 43: Utilisation D'un Microphone (En Option)

    Précautions à prendre lors de l'utilisation d'un microphone La page suivante s'affiche. • Baissez le volume avant de connecter un microphone au VIVO H10. Si le volume est augmenté lorsque vous connectez un microphone, des bruits peuvent être émis par les haut-parleurs.
  • Page 44: Renommez Votre Préréglage

    Si vous n'avez pas besoin de renommer, passez à "ÉCRITURE de votre préréglage". VIVO H10 vous donne la possibilité de contrôler cet effet grâce à de nombreux préréglages (macro) et paramètres tels que la taille de la pièce, le niveau, etc, etc.
  • Page 45: Effet Delay

    Réglage de l'égaliseur du microphone paramètre et utilisez les boutons ] pour régler la []  MÉMO valeur. Si vous souhaitez réutiliser ces paramètres ultérieurement, pensez à les enregistrer dans un préréglage MIC. Voir Utilisez le bouton de fonction "ON OFF" pour activer ou "Sauvegarde de votre préréglage MIC"...
  • Page 46: Réglage Du Filtre Coupe-Bas

    Personnaliser vos sons (T2L) Non compressé Paramètre Réglage Explication Niveau de pointe Le "Release Time" fait référence au temps que le compresseur Release Time 0 ~ 1000 ms prendra pour relâcher la compres- sion une fois que le signal est tombé...
  • Page 47: S'entraîner Avec Song Player

    Cette section explique comment lire les morceaux audio stockés dans la mémoire interne ou dans la mémoire USB (disponible dans le commerce). Vous pouvez vous entraîner à jouer avec la chanson d'accompagnement. VIVO H10 lire les types de fichiers suivants : Type de fichier Extension .mp3...
  • Page 48: Commandes Utiles Pour Les Chansons

    Appuyez à nouveau sur [*-,] pour reprendre la lecture. Commandes utiles pour les chansons VIVO H10 dispose de commandes de chansons utiles qui vous permettent de régler le volume, de revenir en arrière ou d'avancer rapidement dans la chanson actuellement sélectionnée, etc.
  • Page 49: Enregistrement De Votre Performance

    (disponible dans le commerce). Vous devez toujours éjecter la clé USB en toute sécurité avant En outre, le piano numérique VIVO H10 vous permet d'enregistrer des données de la débrancher physiquement de la prise USB. Avant de audio à partir d'un appareil Bluetooth. Voir "Fonction sans fil" (p. 56).
  • Page 50: Travailler Avec Les Mémoires

    L'utilisation des mémoires est beaucoup plus rapide que d'appeler l'une Si vous souhaitez donner un nom à votre nouvelle des fonctions du VIVO H10, de modifier les réglages, etc. en jouant. mémoire, consultez "Attribution du nom que vous avez spécifié" (p. 22) pour plus de détails.
  • Page 51: Sauvegarde De Vos Paramètres Dans La Mémoire Usb

    Cette page vous permet de créer une nouvelle liste d'ensembles de mémoire dont le nom est sélectionné automatiquement par le VIVO H10. Vous pouvez maintenant sauvegarder : „ Dans un ensemble de mémoire précédemment enregistré.
  • Page 52: Rappel De Vos Paramètres À Partir D'une Mémoire Usb

    Travailler avec les mémoires Rappel de vos paramètres à partir d'une mémoire USB Connectez une clé USB au VIVO H10. Pour plus de détails, voir p. 19. MÉMO Une icône USB apparaît dans le champ Icônes de la page principale.
  • Page 53: Importation D'un Ensemble De Mémoire À Partir De La Mémoire Usb

    Le VIVO H10 vous donne la possibilité d'avoir votre réglage préféré directement au démarrage de l'instrument. Pour ce faire, suivez la Un nom de ensemble de mémoire est suggéré par le VIVO H10. procédure ci-dessous : Si vous voulez nommer l’ensemble de mémoire, voir "Attribution Réglez tous les paramètres que vous souhaitez lorsque...
  • Page 54 Travailler avec les mémoires simultanément sur le premier et le dernier bouton Function de la page principale. Voir "Mode Grand Piano" (p. 23). Grâce à la fonction "SAVE AS G.P. MODE", nous pouvons sauvegarder notre propre réglage et le rappeler en entrant dans le "Grand Piano Mode". Modifiez le son et tous les paramètres que vous souhaitez pour le "Grand Piano Mode".
  • Page 55: Jouer Avec Des Pistes D'accompagnement Audio

    Jouer avec des pistes d'accompagnement audio Grâce à l'application X MURE® et à VIVO H10 vous pouvez jouer vos Jouer avec l'application X MURE mélodies préférées tout en contrôlant un motif audio. Allumez votre VIVO H10 et votre iPad. X MURE® est un produit logiciel de DEXIBELL®...
  • Page 56: Fonction Sans Fil

    Fonction sans fil Connectivité audio et MIDI Bluetooth Connexion avec le dispositif mobile Les pianos VIVO H10 sont équipés de la fonction Audio et MIDI Bluetooth® (4.2 Low Energy). Grâce à cette technologie, vous serez en mesure de : écouter à travers les haut-parleurs du VIVO H10 musique „...
  • Page 57: Connexion D'un Dispositif Mobile Déjà Apparié

    Lorsque le jumelage réussit, "dexi-piano-xx" est ajouté à la liste des dispositifs jumelés dans le dispositif mobile. A l'inverse, le dispositif Sélectionnez le dispositif "Dexi-piano-xx" qui apparaît mobile est ajouté à la liste des dispositifs "appariés" de VIVO H10. dans la liste Bluetooth® de votre appareil mobile. MÉMO Pour plus de détails, reportez-vous au manuel d'utilisation de...
  • Page 58 Dans le champ Bluetooth MIDI, appuyez sur le bouton "DEVICE". La page des dispositifs MIDI Bluetooth s'ouvre et le VIVO H10 ( dexi- piano-xx) est dans la liste des dispositifs trouvés. Tapez sur "Non connecté" pour connecter le VIVO H10...
  • Page 59: Options Du Menu (Section Avancée)

    Options du menu (section avancée) Le bouton [MENU] du VIVO H10permet d'accéder aux paramètres et fonctions disponibles. PÉDALE GAUCHE ..........62 Fonct.
  • Page 60: Groupe De Paramètres De Réglage

    Options du menu (section avancée) SOUND LIBRARY ..........67 Paramètre Réglage Explication...
  • Page 61: Éditeur T2L Effets

     MAIN FX Cette sélection permet d'accéder aux pages d'affichage où vous pouvez Bouton [MENU] CONTROL régler les paramètres d'effets de la partie principale de VIVO H10. GLOBAL MEMORY  VOLUME : Pour plus de détails concernant les paramètres d'effets, reportez- vous au tableau "Types et paramètres d'effets"...
  • Page 62: Tempo

    Options du menu (section avancée) "LEFT PEDAL" sont liés aux commandes des pédales. Le VIVO H10  PÉDALE GAUCHE vous permet de gérer et d'attribuer diverses fonctions aux pédales. Paramètre Réglage Explication OFF, Off : Aucune fonction assignée Sostenuto, Voir "Explication des fonctions de Pédale...
  • Page 63: Tuning

    TUNING  TEMPÉRAMENT  TEMPO/TAP Les pianos modernes sont accordés en tempérament d'égalité, dans lequel chaque paire de hauteurs adjacentes est séparée par le même intervalle. Il existe d'autres gammes utilisées dans différents styles de musique. Les échelles musicales modernes de la culture occidentale se distinguent d'une autre manière de la musique classique plus ancienne.
  • Page 64: Mémoire

    Options du menu (section avancée) Dans l'exemple ci-dessus, nous sélectionnons l'échelle Equal Stretch. Pour sélectionner une note, utilisez les touches [][] ou jouez une note sur le clavier. Utilisez les boutons [][] pour modifier l'accord de la note sélectionnée. Appuyez sur le bouton de fonction [FINE] pour modifier l'accord par pas de 1/100 de cent. Réglage Explication Pour sélectionner une note, utilisez les touches [][] ou jouez une note sur le clavier.
  • Page 65: Bluetooth

    BLUETOOTH INTERNAL MEMORY Bouton [MENU] BLUETOOTH VIVO H10 Les pianos sont équipés de la fonction Audio et MIDI Bluetooth® Dans l'exemple ci-dessus, nous avons sélectionné la partie de clavier Main. (4.2 Low Energy). Grâce à cette technologie, vous pourrez diffuser de la musique et envoyer Main, Coupled, Lower des données MIDI sans fil depuis un smartphone, une tablette ou un...
  • Page 66  MIDI SET Les MIDI Sets sont des mémoires pour les réglages MIDI. Le VIVO H10 dispose de quatre mémoires MIDI set. La première mémoire, appelée "Dexibell", est en lecture seule et vous permet de restaurer le réglage d'usine MIDI. Les trois autres mémoires permettent de mémoriser et de rappeler votre configuration MIDI.
  • Page 67: Global

    Vous pouvez importer une bibliothèque de sons dans la mémoire interne OFF : Lorsque vous utilisez de VIVO H10 et les utiliser dans vos performances. Pour plus de détails, VIVO H10 pour des perfor- voir "Son supplémentaire (bibliothèque de sons)" (p. 35).
  • Page 68: Liste Des Types Et Paramètres D'effets

    Annexe Liste des types et paramètres d'effets Paramètre Réglage Explication Taux 0.10 ~ 12.50 Hz Réglez la vitesse de modulation. Intensité 0 ~ 100 Permet de régler l'intensité du flanger. Règle la proportion du son du flanger qui est réinjecté dans l'effet. 1 : Thru Feedback -96 ~ +96 %...
  • Page 69 Liste des types et paramètres d'effets Paramètre Réglage Explication Paramètre Réglage Explication Niveau C Réglez la quantité d'effet de 0 ~ 100 Réglez le volume du son du délai central. Level 0 ~ 127 réverbération 0 ~ 100 % Réglez la quantité du signal retardé ("wet"). Règle le degré...
  • Page 70 Annexe Paramètre Réglage Explication Paramètre Réglage Explication Fréquence Sélectionne la fréquence de la gamme Règle la fréquence centrale à laquelle l'effet 80 ~ 400 basse basse. est appliqué. Ce paramètre est contrôlé par la pédale Gain faible -12 ~ 0 ~ +12 Règle le gain de la basse fréquence.
  • Page 71: Vivo H10 Liste Des Tonalités

    VIVO H10 Liste des tonalités VIVO H10 Liste des tonalités Num. Nom CC00 Num. Nom CC00 Num. Nom CC00 MODERN 0046 Dyno Stage 0092 Choir Pad 0001 Italian Live PLT 0047 Dyno Trem 0093 Synth Vox 0002 Italian PLT 0048...
  • Page 72: Dépannage

    L'espace libre sur la mémoire USB est-il suffisant ? de manière inattendue. Le type de fichier de la chanson ne fait pas partie des types de fichiers que le VIVO H10 peut lire. Les chansons ne sont pas jouées. Il se peut que les données du morceau soient endommagées.
  • Page 73: Spécifications

    Préréglage : 80 MÉMOIRE Utilisateur : Chargement illimité à partir d'une mémoire USB MÉMOIRE D’ONDE 3,2 Go entièrement modifiable par l'utilisateur avec DEXIBELL et format Sound Font MODE CLAVIER Layers, Split, 4 Hands, Layer + Split, 3 parts Layer SENSIBILITÉ AU TOUCHER...
  • Page 74 ACCESSOIRES FOURNIS Adaptateur secteur (DEXIBELL DYS6150-2400500W) Casque d'écoute : DEXIBEL DX HF7 OPTIONS (vendu séparément) Banc : BANC DEXIBELL DX • Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. • Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. NOTE...
  • Page 75: Index

    Index MENU Symbols Options du menu (section avancée) 59 FORMAT USB ......19 Métronome Réglage de la métrique du métronome Adaptateur CA .
  • Page 76 Index Effet de réverbération REVERB ......61 Sans fil Appareil mobile déjà apparié Fonction sans fil 55,56 Sauvegarder...
  • Page 77 MÉMO...
  • Page 78 MÉMO...
  • Page 79: Déclaration De Conformité De La Communauté Européenne

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Équipements terminaux de radio et de télécommunications. Dexibell déclare que le module sans fil de cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. AVIS IMPORTANT POUR LE ROYAUME-UNI IMPORTANT: LES FILS DE CE CORDON SECTEUR SONT COLORÉS CONFORMÉMENT AU CODE SUIVANT.
  • Page 80 DEXIBELL is a brand of PROEL SPA (Worldwide Headquarters) Via alla Ruenia, 37/43 64027 Sant’Omero (TE) - ITALY Tel. +39 0861 81241 Fax +39 0861 887862 P.I. 00778590679 N.Reg.AEE IT 08020000002762 info@dexibell.com dexibell.com...

Table des Matières